VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/refresque

⇱ refresque - Diccionario español-italiano WordReference.com


refresque


Del verbo refrescar: (⇒ conjugar)
refresque es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
refresqué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

etc [reˈfreske] vb
  1. ver refrescar
[refresˈkar] vt, vi
  1. rinfrescare
refrescarse vpr
  1. rinfrescarsi
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: refresque, refrescar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
refrescar,
revitalizar,
reanimar
From the English "refresh"
vtr,vtr,vtr
rinfrescare, ristorare vtr
refrescar,
enfriar
From the English "cool"
vtr,vtr
rinfrescare, raffreddare vtr
El aire acondicionado refrescó el ambiente.
Il condizionatore rinfrescava l'aria.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
refrescar,
bajar
From the English "cool"
vtr,vi
rinfrescarsi, raffreddarsi v rif
(temperatura: diminuire)scendere vi
El clima refrescó de repente.
La temperatura è improvvisamente scesa.
refrescar,
airear,
orear,
ventilar
From the English "freshen"
vtr,vtr,vtr,vtr
ravvivare [qlcs], rinnovare [qlcs] vtr
(rinnovare)rinfrescare [qlcs] vtr
Por favor, permíteme refrescar tu bebida.
Permettimi di rinnovare il tuo cocktail.
refrescar,
lavar
From the English "freshen up"
vtr,vtr
(algo)rinfrescare vtr
dare una rinfrescata a [qlcs] vtr
refrescar,
estimular
From the English "jog"
vtr,vtr
(memoria) (figurato)rinfrescare vtr
Seth trató de retroceder sus pasos para refrescar su memoria.
Seth ha provato a ripercorrere i suoi passi per rinfrescarsi la memoria.
refrescarFrom the English "sweeten" vtr (di aria, alito)rinfrescare, profumare vtr
retocar,
refrescar
From the English "renew"
vtr,vtr
rinnovare vtr
ravvivare vtr
Betty retocó su maquillaje.
Betty si rinnovò il trucco.
revitalizar,
refrescar
From the English "revitalize"
vtr,vtr
rivitalizzare [qlcs] vtr
La empresa revitalizó su imagen con un nuevo logo.
L'azienda ha rivitalizzato la sua immagine con un nuovo logo.
aceitar,
refrescar,
repasar
From the English "brush up"
vtr,vtr,vtr
(AR, coloquial, figurado)ripassare vtr
rinfrescare, rivedere vtr
Gary quiere aceitar su español antes de ir a Madrid.
Gary vuole ripassare lo spagnolo prima di andare a Madrid.
Gary vuole rinfrescare il suo spagnolo prima di recarsi a Madrid.
recargar,
refrescar,
volver a cargar
From the English "reload"
vtr,vtr,loc verb
ricaricare vtr
David recargó la página de noticias para ver si había artículos nuevos para leer.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'refresque' en el título:

Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'refresque'.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "refresque".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema