|
|
retraso
Escuchar:
Inflexiones de ' retraso' ( nm): mpl: retrasos
- Del verbo retrasar: (⇒ conjugar)
- retraso es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- retrasó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
[reˈtraso] nm- ritardo
retrasos nmpl- (Com) arretrati mpl
llegar con retraso arrivare in ritardoperdón por el retraso scusi il ritardoel vuelo lleva dos horas de retraso il volo ha due ore di ritardollevamos un retraso de 6 semanas abbiamo un ritardo di 6 settimane■retraso mental ritardo mentale
[retraˈsar] vt, vi- ritardare
retrasarse vpr- (persona, tren) essere in ritardo
- (reloj) essere indietro
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | retraso, demoraFrom the English "delay" nm,nf | ritardo nm | | Su retraso costó miles de dólares a la compañía. | | Il suo ritardo è costato all'azienda migliaia di dollari. | retraso, demoraFrom the English "retardation" nm,nf | rallentamento, ritardo nm | | La comida congelada causa el retraso del crecimiento de bacterias. | | Il cibo congelato crea un rallentamento nello sviluppo dei batteri. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | retrasoFrom the English "delay" nm | ritardo nm | | Los programas de televisión se transmiten con 15 minutos de retraso. | | I programmi TV sono in ritardo di 15 minuti. | retraso, retardoFrom the English "time delay" nm,nm | ritardo nm | | rallentamento nm | | retrasoFrom the English "backwardness" nm | (ofensivo) | ritardo nm | | lentezza nell'apprendere nf | | retrasoFrom the English "detainment" nm | l'essere trattenuto, ritardo forzato nm | retraso, demoraFrom the English "lag" nm,nf | ritardo, sfasamento nm | | La película empezó con un montón de retraso. | | Il film procedeva con sfasamento. | retraso, pago atrasadoFrom the English "lag" nm,nm + adj | pagamento in ritardo nm | | Debido al retraso de Larry en los pagos, la evaluación de su crédito fue afectada. | | Dato che Larry era in ritardo con i pagamenti, il suo livello di solvibilità ne risentì. | demora, retraso, sobrestadíaFrom the English "demurrage" nf,nm,nf | (commercio nautico) | controstallia nf | | Debes esperar alguna demora cuando armes el cronograma. | | Bisogna aspettarsi qualche controstallia quando si dispone il programma. | moratoria, retraso, suspensiónFrom the English "moratorium" nf,nm,nf | moratoria nf | | La ciudad puso una moratoria al aumento de la renta. | | La città ha messo una moratoria sull'aumento degli affitti. | atasco, retraso, atolladero, atascaderoFrom the English "logjam" nm,nm,nm,nm | (figurado) | impasse nf | | (figurato: di situazione) | paralisi nf | | blocco nm | llegada tarde, llegada tardía, retrasoFrom the English "late arrival" nf + adj,nm | arrivo tardivo nm | | La llegada tarde del verano le causó problemas a los granjeros. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | retrasar, demorarFrom the English "hold up" vtr,vtr | rimandare [qlcs] vtr | | El granizo retrasó el comienzo del partido de fútbol. | | Una grandinata ha rimandato l'incontro di football. | retrasar, demorarFrom the English "retard" vtr,vtr | ritardare⇒, rallentare⇒ vtr | | Los problemas financieros retrasaron el proyecto. | | I problemi finanziari rallentarono il progetto. | posponer, retrasar, postergar, aplazar, prorrogarFrom the English "postpone" vtr,vtr,vtr,vtr | rinviare⇒, rimandare⇒ vtr | | differire⇒ vtr | | (rinviare) | spostare⇒ vtr | | (formale) | posporre⇒ vtr | | Los organizadores tuvieron que posponer el espectáculo para mañana porque uno de los actores está enfermo. | | Gli organizzatori hanno dovuto rinviare lo spettacolo a domani perché un artista è ammalato. | demorar, retrasar, retardarFrom the English "detain" vtr,vtr,vtr | (far ritardare) | trattenere⇒ vtr | | Nos demoramos porque creímos que pronto iban a pasar las noticias. | | Siamo stati trattenuti dalle nostre speranze sull'imminente arrivo di novità. | dilatar, retrasar, demorarFrom the English "slow-walk" vtr,vtr,vtr | (figurado) (progresso, andamento) | ritardare⇒, rallentare⇒ vtr | ralentizar, lentificar, retardar, retrasarFrom the English "slow up" vtr,vtr,vtr,vtr | rallentare⇒, ostacolare⇒ vtr | dilatar, retrasarFrom the English "filibuster" vtr,vtr | (politica) | fare ostruzionismo su, contro vtr | | El senador votó para dilatar la aprobación de la ley. | | Il senatore giurò di fare ostruzionismo contro la proposta di legge. | postergar, posponer, aplazar, retrasarFrom the English "put off" vtr,vtr,vtr | rimandare⇒, posticipare⇒ vtr | | Estoy ocupada esta tarde; ¿podemos postergar la reunión hasta mañana? | | Nel pomeriggio sono impegnato, possiamo rimandare la nostra riunione a domani?
Era troppo impegnato in mattinata, così rimandò il suo appuntamento al pomeriggio. |
'retraso' aparece también en las siguientes entradas:
|
|