|
|
retuve
- Del verbo retener: (⇒ conjugar)
- retuve es:
- 1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
[reteˈner] vt- trattenere
- (tráfico) bloccare
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | retener, guardar, quedarse con, conservarFrom the English "retain" vtr,vtr,v prnl + prep,vtr | conservare⇒ vtr | | Irene retuvo la llave en caso de que la necesitara en el futuro. | | Irene conservò la chiave per il caso in cui ne avesse avuto bisogno in futuro. | retener, no darFrom the English "withhold" vtr,loc verb | rifiutare⇒, negare⇒ vtr | | non fornire⇒, trattenere⇒ vtr | | El jefe retuvo el consentimiento para aprobar las vacaciones del empleado hasta que este hubo terminado el proyecto en el que estaba trabajando. | | La policía sospechaba que el testigo estaba reteniendo información. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il capo negò il consenso alle ferie dell'impiegato finché quest'ultimo non ebbe terminato il progetto a cui stava lavorando. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La polizia sospettava che il testimone non stesse fornendo tutte le informazioni. | | retenerFrom the English "withhold"⇒ vtr | (un pago) | trattenere⇒ vtr | | El cliente retuvo el pago hasta que los problemas se resolvieron. | | Il cliente trattenne il pagamento finché i problemi furono risolti. | | retenerFrom the English "retain" vtr | memorizzare⇒, immagazzinare⇒ vtr | | Kate tiene una memoria fantástica, puede retener hechos muy fácilmente. | | Kate ha una memoria fantastica, riesce a memorizzare i fatti in modo davvero facile. | | retenerFrom the English "retain" vtr | (líquidos) | trattenere⇒, tenere⇒, ritenere⇒ vtr | | El cómpost retiene bien la humedad, no necesitas regar tanto las plantas. | | Questo composto trattiene bene l'umidità, quindi non c'è bisogno che innaffi le piante molto spesso. | retener, no vomitarFrom the English "hold down" vtr,loc verb | (cibo) | tenere giù, tenere⇒, trattenere⇒ vtr | | Aunque se sentía un poco mal, Lisa logró retener el almuerzo. | | Nonostante si sentisse un po' male, Lisa è riuscita a trattenere il pranzo. | | retenerFrom the English "hold back" vtr | (objetos, dinero) | trattenere⇒ vtr | | No me ha dado todo el dinero hoy, ha decidido retener la mitad hasta que el trabajo esté listo. | | Non mi ha saldato oggi, trattiene una parte del pagamento finché il lavoro non è concluso. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | retenerFrom the English "withhold"⇒ vtr | (impuestos) | trattenere⇒ vtr | | El gobierno retiene un porcentaje del salario de la mayoría de las personas en concepto de impuestos y de seguridad social. | | Il governo trattiene una percentuale del salario della maggior parte delle persone per tasse e sicurezza sociale. | | retenerFrom the English "withhold" vtr | tenere⇒, tenere [qlcs] in sospeso vtr | | La compañía discográfica retuvo el último álbum de la banda hasta que la disputa sobre su contrato se resolvió. | | La compagnia discografica tenne in sospeso l'ultimo album della band finché la disputa sul contratto fu risolta. | retener, contenerFrom the English "keep down" vtr,vtr | (digestión) (a fatica) | riuscire a digerire⇒ vtr | | Aunque me sentía mal del estómago, pude retener el desayuno. | | Nonostante il mio stomaco fosse in subbuglio, sono riuscito a digerire la colazione. | aprovechar, retenerFrom the English "grab hold of" vtr,vtr | (oportunidad) | cogliere⇒ vtr | | Dean aprovechó la oportunidad para visitar la playa varias veces. | | Dean ha colto l'opportunità di visitare la spiaggia alcune volte. | detener, retener, entretenerFrom the English "detain" vtr,vtr,vtr | trattenere⇒ vtr | | No dejes que te detenga, sé que tienes que alcanzar un vuelo. | | Non voglio trattenerti, so che hai un aereo da prendere. | reservar, retenerFrom the English "reserve" vtr,vtr | conservare⇒, serbare⇒, tenere⇒ vtr | | Bill dividió su trabajo en tareas que tenía que hacer inmediatamente y otras que podía reservar para después. | | Bill organizzò il lavoro in compiti che doveva completare subito e compiti che poteva serbare per dopo. | embargar, retener, secuestrarFrom the English "distrain" vtr,vtr,vtr | pignorare⇒ vtr | | sequestrare⇒ vtr |
|
|