| Traduzioni aggiuntive |
| Español | Italiano |
| revelarFrom the English "reveal"⇒ vtr | rivelare⇒, svelare⇒, mostrare⇒, indicare⇒ vtr |
| Su leve sonrisa revelaba sus verdaderos sentimientos. |
| Il suo lieve sorriso svelava i suoi veri sentimenti. |
| revelarFrom the English "reveal" vtr | rivelare⇒, svelare⇒, mostrare⇒, indicare⇒ vtr |
| El Creador reveló su voluntad al profeta. |
| Il Creatore ha rivelato al profeta i suoi desideri. |
| revelarFrom the English "bring to light" vtr | portare alla luce, far venire alla luce vtr |
| Tendríamos que revelar sus intolerables acciones. |
| Dovremmo portare alla luce i suoi comportamenti scandalosi. |
revelar, exponerFrom the English "lay bare" vtr,vtr | (figurato) | mettere a nudo vtr |
| La investigación reveló la corrupción de los oficiales de gobierno. |
revelar, decir nadaFrom the English "let on" vtr,loc verb | dare a vedere⇒, mostrare⇒ vtr |
| NEW: Ana reveló las intenciones de Carlos: quiere quedarse con toda la herencia. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ero infastidito, ma non l'ho dato a vedere. |
revelar, dar a conocer, divulgarFrom the English "divulge" vtr,loc verb,vtr | divulgare⇒ vtr |
| Sofía juró nunca revelar el secreto de su amiga. |
| Sophie giurò che non avrebbe mai divulgato il segreto dell'amica. |
revelar, abrirFrom the English "unseal" vtr,vtr | (figurato) | aprire⇒, schiudere⇒ vtr |
| rivelare⇒ vtr |
revelar, develarFrom the English "give away" vtr,vtr | tradire⇒, rivelare⇒ vtr |
| Al contar un chiste no debes revelar el desenlace hasta el final. |
| Quando racconti una barzelletta non devi rivelare la battuta finale prima della fine. |
| revelarFrom the English "vouchsafe" vtr | rivelare⇒ vtr |
revelar, divulgar, sacar a la luzFrom the English "expose" vtr,vtr,loc verb | divulgare⇒, rivelare⇒ vtr |
| La denunciante reveló los delitos de su empresa. |
| L'informatrice ha rivelato i crimini dell'azienda. |
revelar, divulgar, descargarFrom the English "offload" vtr,vtr,vtr | (figurato: fastidi) | liberarsi di [qlcs], scaricarsi di [qlcs] v rif |
| Carol sintió alivio cuando reveló su secreto. |
| Carol provò un senso di sollievo dopo essersi liberata del segreto. |
revelar, delatarFrom the English "betray"⇒ vtr | (formale: emozione) | tradire⇒ vtr |
| (emozione) | rivelare⇒ vtr |
| Aunque sonreía mientras hablaba, su voz temblorosa revelaba (or: delataba) su miedo. |
| Parlava sorridendo, ma la sua voce tremolante ha rivelato la sua paura. |
anunciar, revelar, desvelarFrom the English "advertise" vtr,vtr,vtr | fare pubblicità a vtr |
| far sapere⇒, rendere pubblico vtr |
| propagandare⇒ vtr |
| Vera no anunció que estaba enferma, así que su muerte fue una sorpresa para todos. |
| Linda non ha fatto sapere a nessuno che era malata, perciò la sua morte è stata per tutti un colpo inaspettato. |
delatar, indicar, revelarFrom the English "betray" vtr,vtr,vtr | (mostrare) | rivelare⇒ vtr |
| (mostrare) | tradire⇒ vtr |
| La grieta de la pared delata la cuestionable integridad estructural del edificio. |
| La crepa sul muro rivela la dubbia integrità strutturale dell'edificio. |
divulgar, desvelar, develar, revelarFrom the English "out" vtr,vtr,vtr | (notizia) | spargere⇒, diffondere⇒, diramare⇒ vtr |
| (notizia, voce) | mettere in giro vtr |
| Divulgaron que el senador iba a dimitir. |
| Hanno sparso la voce che il senatore stesse per dimettersi. |
confesar, revelarFrom the English "tell" vi,vtr | (confessare) | parlare⇒ vi |
| Yo lo interrogué, pero él se negó a confesar. |
| L'ho interrogato, ma non ha voluto parlare. |
publicar, revelarFrom the English "release" vtr,vtr | (rendere pubblico, diffondere) | distribuire⇒ vtr |
| (figurato) | lanciare⇒ vtr |
| El editor publicará el libro la semana que viene. |
| L'editore distribuirà il libro la prossima settimana. |
develar, desvelar, descubrir, revelarFrom the English "unveil" vtr,vtr,vtr | svelare⇒ vtr |
| El Director General develó sus planes para mejorar la empresa. |
| L'AD svelò i piani per incrementare gli affari. |
dar a conocer, anunciar, revelarFrom the English "make known"⇒ vtr | rendere noto vtr |
| NEW: La próxima semana se darán a conocer las nuevas normas que regularán la actividad. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha reso note le sue intenzioni fin dall'inizio. |
hacer público, revelarFrom the English "go public" loc verb,vtr | diventare pubblico, divenire pubblico vi |
| diventare di dominio pubblico vi |
| La amante del político amenazó con hacer público el romance, si el no le pagaba medio millón de libras. |