|
|
seca
Inflexiones de ' seco' ( adj): f: seca, mpl: secos, fpl: secas
- Del verbo secar: (⇒ conjugar)
- seca es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
- 2ª persona singular (tú) imperativo
- secá es:
- 2ª persona singular (vos) imperativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [ˈseko] adj- asciutto(-a)
- (lugar, tiempo, planta, piel) secco(-a)
parar/frenar en seco fermarsi/frenare di colpohabrá pan a secas ci sarà pane e bastaJuan, a secas Juan e basta
[seˈkar] vt- asciugare
secarse vpr- asciugarsi
- (adelgazar) rinsecchirsi
secarse las manos asciugarsi le mani
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | secoFrom the English "dry" adj | asciutto agg | | La silla estaba seca porque no estaba bajo la lluvia. | | La sedia era asciutta perché non era rimasta sotto la pioggia. | | secoFrom the English "flat broke" adj | (AR, coloquial) (colloquiale, figurato) | al verde, in bolletta agg | | (gergale) | senza una lira agg | | (figurato, obsoleto) | senza il becco di un quattrino agg | | Después de remodelar la casa a nuestro gusto, estábamos secos. | | Abbiamo creato la casa dei nostri sogni, ma siamo rimasti al verde. | seco, disecado, resecoFrom the English "dried up" adj,adj,adj | secco agg | | prosciugato agg | | Una pasa de uva es una uva seca. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'uvetta è un grappolo d'uva seccato. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hanno chiuso il pozzo di petrolio prosciugato per evitare che qualcuno ci cada dentro. | seco, resecoFrom the English "parched" adj,adj | seccato, prosciugato agg | | Las personas que estaban en la playa se quemaron los pies con la arena seca. | | Le persone che stavano in spiaggia si bruciarono i piedi nella sabbia prosciugata. | seco, listo para usarFrom the English "off-the-peg" adj,loc adj | (francesismo) | prêt-à-porter agg invar | seco, sin aguaFrom the English "waterless" adj,loc adj | senz'acqua loc agg | | secco, asciutto, arido agg | | secoFrom the English "dry" adj | secco, asciutto agg | | Las galletas estaban secas. | | I cracker erano secchi. | seco, cortanteFrom the English "curt" adj,adj mf | brusco, secco, duro agg | | No deberías hacer acotaciones secas a tu jefe. | | Non dovresti fare commenti duri al tuo capo. | seco, perrunaFrom the English "hacking" adj,adj | (tos) (tosse) | secca agg | | Gretechen fue al médico porque tenía una tos seca. | | Gretchen andò dal dottore perché aveva una tosse secca. | seco, agrietadoFrom the English "cracked" adj,adj | (pelle) | screpolato agg | | Por el extremo frío de la Antártida, los exploradores tenían la piel seca y dolorida. | | A causa del freddo estremo gli esploratori si ritrovarono con la pelle tirata e screpolata. | | secoFrom the English "short" adj | sgarbato, spiccio, rude, brusco agg | | Cuando le pregunté si podía ayudar fue bastante seco conmigo. | | È stato piuttosto brusco con me quando gli ho chiesto se poteva aiutarci. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | secoFrom the English "dry" adj | secco, arido, asciutto agg | | Ha estado seco por aquí en el último par de meses. | | Qui in giro è secco da un paio di mesi. | | secoFrom the English "dry" adj | (vino) | secco agg | | (spumante) | brut agg invar | | No le gusta el vino seco. No es lo suficientemente dulce para ella. | | Non le piacciono i vini secchi. Non sono abbastanza dolci per lei. | seco, estar prohibido el alcoholFrom the English "dry" adj,loc verb | (figurado) | proibizionista agg | | proibire la vendita di alcolici vtr | | (informale, figurato) | a secco, all'asciutto loc avv | | Algunos condados en Luisiana son secos. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. C'erano poche bevande e troppa gente alla festa, a un certo punto siamo rimasti a secco. | | Alcune contee della Louisiana sono proibizioniste. | | In alcune contee della Louisiana è proibita la vendita di alcolici. | seco, sedientoFrom the English "dry" adj,adj | (coloquial) | assetato agg | | avere sete vtr | | (figurato, informale) | avere la gola secca vtr | | Después de caminar todo el día estaba seco. | | Dopo aver camminato tutto il giorno, avevo un po' di sete. | | secoFrom the English "set" adj | (capelli) | in piega loc agg | | Madeleine tenía las uñas pintadas y su pelo seco, por lo que estaba lista para el baile. | | Le unghie di Madeleine erano dipinte e i suoi capelli erano in piega: era pronta per andare a ballare. | seco, insensible, indolenteFrom the English "desiccated" adj,adj mf,adj mf | (figurado, sin sentimientos) (figurato) | appassito, moscio agg | | El libro era un recuento seco de la vida en el siglo XVIII. | seco, tajanteFrom the English "crisp" adj,adj mf | secco, freddo agg | | El hombre habló en tono seco. | rancio, duro, correoso, secoFrom the English "stale" adj,adj,adj | stantio, raffermo agg | | Sam tiró el pan rancio en el jardín para que se lo comieran los pájaros. | | Sam gettò il pane raffermo in giardino per gli uccellini. | reducido, marchito, secoFrom the English "shrunken" adj,adj,adj | raggrinzito, rinsecchito agg | | El chamán llevaba una cabeza reducida consigo para los rituales. | | Lo sciamano portava con sé una testa rinsecchita per i rituali. | marchito, secoFrom the English "sere" adj,adj | appassito, secco agg | árido, secoFrom the English "thirsty" adj,adj | (figurado: tierra) | arido, secco agg | | El hombre miró a través de las áridas llanuras de este caluroso país. | | L'uomo guardò le pianure aride di quel paese caldo. | fuerte, secoFrom the English "smart" adj,adj | (golpe) | forte, secco agg | | Le dio al niño una palmada fuerte en el trasero. | | Ha dato un forte sculaccione al bambino. | grosero, seco, brusco, rudoFrom the English "rough" adj,adj,adj,adj | brusco, rozzo, rude agg | | Sus modales groseros no cayeron bien cuando empezó a frecuentar la clase alta. | | I suoi modi rudi erano malvisti quando iniziò a frequentare le classi alte. | seco, brusco, cortante, bordeFrom the English "curt" adj,adj mf,adj mf | (persona) | brusco, rude agg | | Kenneth suele ser seco (or: brusco) con las personas en el sector servicios. | | Kenneth è spesso brusco con le persone che lavorano nel settore dei servizi. | seco, pelado, sin dinero, sin plata, sin blancaFrom the English "boracic" adj,loc adj,loc adj,loc adj | (coloquial) | squattrinato agg | seco, áridoFrom the English "dry" adj | secco, arido, asciutto agg | | Muchas zonas de España son secas como el desierto. | | Alcune parti della Spagna sono secche come il deserto. | sin ideas, carente de ideas, falto de ideas, secoFrom the English "bankrupt of ideas" loc adj,loc adj,loc adj,adj | privo di idee agg | sin efectivo, seco, corto de plata, corto de guitaFrom the English "cash-strapped" loc adj,loc adj,loc adj | (figurato, informale) | senza un soldo, senza un quattrino loc agg | brusco, seco, arisco, hosco, hurañoFrom the English "gruff" adj,adj,adj,adj | rude, burbero agg | | Phil aparenta ser brusco, pero en realidad tiene un buen corazón. | | Phil sembrava rude, ma in realtà ha un buon cuore. | sin un peso en el bolsillo, seco, sin un duro, sin blancaFrom the English "out of pocket" loc adj,adj,loc adj | (AmL, coloquial) (senza soldi) | al verde, con le mani bucate loc agg | | Cuando terminé de pagar las reparaciones estaba sin un peso en el bolsillo. | | Quando ho finito di pagare tutte le riparazioni sono rimasto completamente al verde. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | | secarFrom the English "blot"⇒ vtr | (inchiostro) | tamponare⇒, asciugare con la carta assorbente vtr | | Charles bajó su cálamo y secó los párrafos que había escrito. | | Charles mise giù il calamo e tamponò i paragrafi che aveva scritto. | | secarFrom the English "dry off" vtr | asciugare⇒ vtr | | El celular se le había caído en un charco; lo secó con un secador de pelo. | | Dopo aver fatto cadere il cellulare in piscina, lo ha asciugato col phon. | | secarFrom the English "dry" vtr | asciugare⇒ vtr | | Secó los platos con un paño. | | Ha asciugato i piatti con una salvietta. | | secarFrom the English "hay" vtr | (agricoltura) | fare il fieno vi | | (agricoltura: fieno) | essiccare⇒ vtr | | El granjero secó alfalfa y trébol para sus animales. | | Il contadino ha fatto essiccare l'erba medica e il trifoglio per i suoi animali. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | | secarFrom the English "towel"⇒ vtr | (con un asciugamano) | asciugare⇒, strofinare⇒ vtr | | Wendy se secó el pelo con una toalla para quitarse la mayor parte de la humedad, después se lo secó con el secador. | | Wendy strofinò i capelli per togliere più umidità possibile, poi li asciugò con il fon. | | secarFrom the English "season" vtr | far stagionare⇒ vtr | | Los trabajadores secaron la madera antes de cortarla. | | Gli operai hanno fatto stagionare il legno dopo averlo tagliato. | | secarFrom the English "win" vtr | essiccare⇒ vtr | | El granjero necesita un período con buen clima para secar el heno. | deshidratar, secarFrom the English "dehydrate" vtr,vtr | (corpo, pelle, terra) | disidratare⇒ vtr | | (cibo, frutta, ecc.) | essiccare⇒ vtr | | Bill deshidrató fruta para llevar en su viaje de mochilero. | | Bill ha essiccato un po' di frutta per il suo viaggio zaino in spalla. | agostar, secar, resecarFrom the English "parch" vtr,vtr,vtr | seccare⇒ vtr | | inaridire⇒ vtr | | El sol caliente agostó el desierto. | | Il sole caldo seccava il deserto. | limpiar, secarFrom the English "wipe away" vtr,vtr | (rimuovere con panno, fazzoletto ecc.) | togliere⇒, asciugare⇒ vtr | | Déjame que te limpie las lágrimas. | | Fammi asciugare le tue lacrime. | quemar, agostar, secarFrom the English "burn" vtr,vtr,vtr | (figurato: far essiccare) | bruciare⇒ vtr | | El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación. | | La zona sembrava un deserto. Il calore del sole aveva bruciato tutta la vegetazione. | resecar, secarFrom the English "dry out"⇒ vtr | rinsecchire⇒, seccare completamente vtr | | Si cocinas la carne de más, la resecas. | | Cuocere troppo i cibi li rinsecchisce rovinandone il gusto. |
'seca' aparece también en las siguientes entradas:
|
|