VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/seca

⇱ seca - Diccionario español-italiano WordReference.com


seca


Inflexiones de 'seco' (adj): f: seca, mpl: secos, fpl: secas
Del verbo secar: (⇒ conjugar)
seca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
secá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

[ˈseka] nf
  1. siccità f inv
, -a [ˈseko] adj
  1. asciutto(-a)
  2. (lugar, tiempo, planta, piel) secco(-a)
parar/frenar en seco fermarsi/frenare di colpohabrá pan a secas ci sarà pane e bastaJuan, a secas Juan e basta
[seˈkar] vt
  1. asciugare
secarse vpr
  1. asciugarsi
  2. (adelgazar) rinsecchirsi
secarse las manos asciugarsi le mani
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: seca, seco, secar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
secoFrom the English "dry" adjasciutto agg
La silla estaba seca porque no estaba bajo la lluvia.
La sedia era asciutta perché non era rimasta sotto la pioggia.
secoFrom the English "flat broke" adj(AR, coloquial) (colloquiale, figurato)al verde, in bolletta agg
(gergale)senza una lira agg
(figurato, obsoleto)senza il becco di un quattrino agg
Después de remodelar la casa a nuestro gusto, estábamos secos.
Abbiamo creato la casa dei nostri sogni, ma siamo rimasti al verde.
seco,
disecado,
reseco
From the English "dried up"
adj,adj,adj
secco agg
prosciugato agg
Una pasa de uva es una uva seca.
Esta oración no es una traducción de la original. L'uvetta è un grappolo d'uva seccato.
Esta oración no es una traducción de la original. Hanno chiuso il pozzo di petrolio prosciugato per evitare che qualcuno ci cada dentro.
seco,
reseco
From the English "parched"
adj,adj
seccato, prosciugato agg
Las personas que estaban en la playa se quemaron los pies con la arena seca.
Le persone che stavano in spiaggia si bruciarono i piedi nella sabbia prosciugata.
seco,
listo para usar
From the English "off-the-peg"
adj,loc adj
 (francesismo)prêt-à-porter agg invar
seco,
sin agua
From the English "waterless"
adj,loc adj
senz'acqua loc agg
secco, asciutto, arido agg
secoFrom the English "dry" adjsecco, asciutto agg
Las galletas estaban secas.
I cracker erano secchi.
seco,
cortante
From the English "curt"
adj,adj mf
brusco, secco, duro agg
No deberías hacer acotaciones secas a tu jefe.
Non dovresti fare commenti duri al tuo capo.
seco,
perruna
From the English "hacking"
adj,adj
(tos) (tosse)secca agg
Gretechen fue al médico porque tenía una tos seca.
Gretchen andò dal dottore perché aveva una tosse secca.
seco,
agrietado
From the English "cracked"
adj,adj
 (pelle)screpolato agg
Por el extremo frío de la Antártida, los exploradores tenían la piel seca y dolorida.
A causa del freddo estremo gli esploratori si ritrovarono con la pelle tirata e screpolata.
secoFrom the English "short" adjsgarbato, spiccio, rude, brusco agg
Cuando le pregunté si podía ayudar fue bastante seco conmigo.
È stato piuttosto brusco con me quando gli ho chiesto se poteva aiutarci.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
secoFrom the English "dry" adjsecco, arido, asciutto agg
Ha estado seco por aquí en el último par de meses.
Qui in giro è secco da un paio di mesi.
secoFrom the English "dry" adj (vino)secco agg
(spumante)brut agg invar
No le gusta el vino seco. No es lo suficientemente dulce para ella.
Non le piacciono i vini secchi. Non sono abbastanza dolci per lei.
seco,
estar prohibido el alcohol
From the English "dry"
adj,loc verb
(figurado)proibizionista agg
proibire la vendita di alcolici vtr
(informale, figurato)a secco, all'asciutto loc avv
Algunos condados en Luisiana son secos.
Esta oración no es una traducción de la original. C'erano poche bevande e troppa gente alla festa, a un certo punto siamo rimasti a secco.
Alcune contee della Louisiana sono proibizioniste.
In alcune contee della Louisiana è proibita la vendita di alcolici.
seco,
sediento
From the English "dry"
adj,adj
(coloquial)assetato agg
avere sete vtr
(figurato, informale)avere la gola secca vtr
Después de caminar todo el día estaba seco.
Dopo aver camminato tutto il giorno, avevo un po' di sete.
secoFrom the English "set" adj (capelli)in piega loc agg
Madeleine tenía las uñas pintadas y su pelo seco, por lo que estaba lista para el baile.
Le unghie di Madeleine erano dipinte e i suoi capelli erano in piega: era pronta per andare a ballare.
seco,
insensible,
indolente
From the English "desiccated"
adj,adj mf,adj mf
(figurado, sin sentimientos) (figurato)appassito, moscio agg
El libro era un recuento seco de la vida en el siglo XVIII.
seco,
tajante
From the English "crisp"
adj,adj mf
secco, freddo agg
El hombre habló en tono seco.
rancio,
duro,
correoso,
seco
From the English "stale"
adj,adj,adj
stantio, raffermo agg
Sam tiró el pan rancio en el jardín para que se lo comieran los pájaros.
Sam gettò il pane raffermo in giardino per gli uccellini.
reducido,
marchito,
seco
From the English "shrunken"
adj,adj,adj
raggrinzito, rinsecchito agg
El chamán llevaba una cabeza reducida consigo para los rituales.
Lo sciamano portava con sé una testa rinsecchita per i rituali.
marchito,
seco
From the English "sere"
adj,adj
appassito, secco agg
árido,
seco
From the English "thirsty"
adj,adj
(figurado: tierra)arido, secco agg
El hombre miró a través de las áridas llanuras de este caluroso país.
L'uomo guardò le pianure aride di quel paese caldo.
fuerte,
seco
From the English "smart"
adj,adj
(golpe)forte, secco agg
Le dio al niño una palmada fuerte en el trasero.
Ha dato un forte sculaccione al bambino.
grosero,
seco,
brusco,
rudo
From the English "rough"
adj,adj,adj,adj
brusco, rozzo, rude agg
Sus modales groseros no cayeron bien cuando empezó a frecuentar la clase alta.
I suoi modi rudi erano malvisti quando iniziò a frequentare le classi alte.
seco,
brusco,
cortante,
borde
From the English "curt"
adj,adj mf,adj mf
 (persona)brusco, rude agg
Kenneth suele ser seco (or: brusco) con las personas en el sector servicios.
Kenneth è spesso brusco con le persone che lavorano nel settore dei servizi.
seco,
pelado,
sin dinero,
sin plata,
sin blanca
From the English "boracic"
adj,loc adj,loc adj,loc adj
(coloquial)squattrinato agg
seco,
árido
From the English "dry"
adj
secco, arido, asciutto agg
Muchas zonas de España son secas como el desierto.
Alcune parti della Spagna sono secche come il deserto.
sin ideas,
carente de ideas,
falto de ideas,
seco
From the English "bankrupt of ideas"
loc adj,loc adj,loc adj,adj
privo di idee agg
sin efectivo,
seco,
corto de plata,
corto de guita
From the English "cash-strapped"
loc adj,loc adj,loc adj
 (figurato, informale)senza un soldo, senza un quattrino loc agg
brusco,
seco,
arisco,
hosco,
huraño
From the English "gruff"
adj,adj,adj,adj
rude, burbero agg
Phil aparenta ser brusco, pero en realidad tiene un buen corazón.
Phil sembrava rude, ma in realtà ha un buon cuore.
sin un peso en el bolsillo,
seco,
sin un duro,
sin blanca
From the English "out of pocket"
loc adj,adj,loc adj
(AmL, coloquial) (senza soldi)al verde, con le mani bucate loc agg
Cuando terminé de pagar las reparaciones estaba sin un peso en el bolsillo.
Quando ho finito di pagare tutte le riparazioni sono rimasto completamente al verde.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
secarFrom the English "blot" vtr (inchiostro)tamponare, asciugare con la carta assorbente vtr
Charles bajó su cálamo y secó los párrafos que había escrito.
Charles mise giù il calamo e tamponò i paragrafi che aveva scritto.
secarFrom the English "dry off" vtrasciugare vtr
El celular se le había caído en un charco; lo secó con un secador de pelo.
Dopo aver fatto cadere il cellulare in piscina, lo ha asciugato col phon.
secarFrom the English "dry" vtrasciugare vtr
Secó los platos con un paño.
Ha asciugato i piatti con una salvietta.
secarFrom the English "hay" vtr (agricoltura)fare il fieno vi
(agricoltura: fieno)essiccare vtr
El granjero secó alfalfa y trébol para sus animales.
Il contadino ha fatto essiccare l'erba medica e il trifoglio per i suoi animali.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
secarFrom the English "towel" vtr (con un asciugamano)asciugare, strofinare vtr
Wendy se secó el pelo con una toalla para quitarse la mayor parte de la humedad, después se lo secó con el secador.
Wendy strofinò i capelli per togliere più umidità possibile, poi li asciugò con il fon.
secarFrom the English "season" vtrfar stagionare vtr
Los trabajadores secaron la madera antes de cortarla.
Gli operai hanno fatto stagionare il legno dopo averlo tagliato.
secarFrom the English "win" vtressiccare vtr
El granjero necesita un período con buen clima para secar el heno.
deshidratar,
secar
From the English "dehydrate"
vtr,vtr
 (corpo, pelle, terra)disidratare vtr
(cibo, frutta, ecc.)essiccare vtr
Bill deshidrató fruta para llevar en su viaje de mochilero.
Bill ha essiccato un po' di frutta per il suo viaggio zaino in spalla.
agostar,
secar,
resecar
From the English "parch"
vtr,vtr,vtr
seccare vtr
inaridire vtr
El sol caliente agostó el desierto.
Il sole caldo seccava il deserto.
limpiar,
secar
From the English "wipe away"
vtr,vtr
 (rimuovere con panno, fazzoletto ecc.)togliere, asciugare vtr
Déjame que te limpie las lágrimas.
Fammi asciugare le tue lacrime.
quemar,
agostar,
secar
From the English "burn"
vtr,vtr,vtr
 (figurato: far essiccare)bruciare vtr
El área era como un desierto. El calor del sol había quemado toda la vegetación.
La zona sembrava un deserto. Il calore del sole aveva bruciato tutta la vegetazione.
resecar,
secar
From the English "dry out"
vtr
rinsecchire, seccare completamente vtr
Si cocinas la carne de más, la resecas.
Cuocere troppo i cibi li rinsecchisce rovinandone il gusto.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'seca' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'seca' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "seca".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema