VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/alboroto

⇱ alboroto - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


alboroto

Escuchar:


Inflexiones de 'alboroto' (nm): mpl: alborotos
Del verbo alborotar: (⇒ conjugar)
alboroto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
alborotó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

alboroto [alβo'ɾoto] m alvoroço m, alvoroto m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

alborotar [alβoɾo'taɾ] vtr & vi alvoroçar, alvorotar.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: alboroto, alborotar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
alboroto,
tumulto,
agitación
From the English "turbulence"
nm,nm,nf
 (figurativo)turbulência sf
desordem sf
alboroto,
pendencia,
reyerta,
tumulto
From the English "rowdiness"
nm,nf,nf,nm
alvoroço sm
El alboroto de los adolescentes se escuchaba en toda la cuadra.
alboroto,
tumulto,
bullicio
From the English "hurly-burly"
nm,nm,nm
confusão, balbúrdia sf
tumulto sm
Hay mucho alboroto en la calle y no logro estudiar.
alboroto,
follón,
jaleo
From the English "ructions"
nm,nm,nm
tumulto sm
alboroto,
escándalo
From the English "razzle-dazzle"
nm,nm
bagunça sf
alboroto,
tumulto
From the English "hurly-burly"
nm,nm
confusão sf
Había alboroto a la salida del bar el viernes.
alboroto,
pelea
From the English "scrimmage"
nm,nf
tumulto
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
alboroto,
conmoción,
algarabía,
follón
From the English "hoo-ha"
nm,nf,nm
hurra n
alboroto,
jaleo,
barullo,
algarabía,
barahúnda
From the English "hubbub"
nm,nm,nf,nf
rebuliço sm
comoção sf
agitação sf
perturbação sf
De repente hubo un alboroto en la estación de tren y nadie logró escuchar el anuncio.
interrupción,
perturbación,
alboroto
From the English "disturbance"
nf,nf,nm
perturbação, amolação sf
interrupção sf
Una biblioteca suele ser un buen sitio al que ir si quieres trabajar sin interrupciones.
Uma biblioteca normalmente é um bom lugar para se ir, caso você queira trabalhar sem perturbação.
griterío,
alboroto,
algarabía
From the English "uproar"
nm,nm,nf
 (barulho de multidão)tumulto, alvoroço sm
El griterío de la multitud se escuchó cuando el City finalmente anotó.
A multidão fez um alvoroço quando City finalmente marcou o ponto.
lío,
alboroto,
jaleo,
mucho ruido y pocas nueces
From the English "ado"
nm,nm,nm,expr
confusão sf
barulho sm
No entiendo por qué algunos hacen tanto lío por la ortografía.
lío,
alboroto
From the English "ruckus"
nm,nm
tumulto sm
balbúrdia, confusão sf
Un robo en la calle causó un lío.
tumulto,
alboroto
From the English "tumult"
nm,nm
tumulto sm
revuelo,
batahola,
tumulto,
alboroto
From the English "rumpus"
nm,nf,nm,nm
comoção sf
¿Qué es ese revuelo que hay arriba?
babel,
alboroto,
griterío,
relajo
From the English "babel"
n amb,nm,nm,nm
babel, babilônia, algazarra sf
alharaca,
escandalera,
alboroto
From the English "ballyhoo"
nf,nf,nm
sensacionalismo, exibicionismo sm
clamor, tumulto sm
camorra,
pelotera,
bronca,
alboroto
From the English "bovver"
nf,nf,nf,nm
(coloquial)problema sm
transtorno sm
agitación,
conmoción,
disturbio,
alboroto
From the English "pother"
nf,nf,nm,nm
agitação sf
algazarra sf
alvoroço sm
disturbio,
jaleo,
alboroto
From the English "ruction"
nm,nm,nm
tumulto sm
perturbação sf
alvoroço sm
estrépito,
alboroto
From the English "noisiness"
nm,nm
ruído sm
barulho sm
protesta,
alboroto,
clamor
From the English "uproar"
nf,nm,nm
 (protesto barulhento)alvoroço sm
El aumento de precios en la canasta básica ha causado protestas.
Os aumentos de preço nos alimentos básicos têm causado alvoroço.
algarabía,
follón,
relajo,
alboroto
From the English "bedlam"
nf,nm,nm,nm
(coloquial) (figurado)confusão, bagunça sf
tumulto sm
jolgorio,
alboroto,
barullo
From the English "whoopee"
nm,nm,nm
festividade ruidosa loc sf
escándalo,
alboroto
From the English "carry-on"
nm,nm
 (informal, figurado)drama sf
(informal, figurado)escândalo sm
(BRA, gíria)auê sm
Su madre preparó tal escándalo porque se iba que se planteó quedarse en casa.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
despeinar,
alborotar,
alborotar
From the English "tousle"
vtr,vtr
(pelo) (cabelo)despentear, desgrenhar, embaraçar vt
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'alboroto' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'alboroto' en el título:

No aparecen discusiones con "alboroto" en el foro Português-Español.

Con grande / gran alboroto - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "alboroto".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema