VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/azote

⇱ azote - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


azote

Escuchar:


Inflexiones de 'azote' (nm): mpl: azotes
Del verbo azotar: (⇒ conjugar)
azote es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
azoté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
azote [a'θote] m
1 açoite m, látego m, chicote m.
2 (golpe) açoite m, chicotada ƒ.
3 (de lluvia, de mar, de viento) flagelo m.
4 fig flagelo m, calamidade ƒ
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
azotar [aθo'taɾ] vtr
1 surrar, sovar, espancar.
2 (la lluvia, el mar, el viento) açoitar, fustigar, flagelar.
3 fig assolar, devastar
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: azote, azotar

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
azote,
flagelo
From the English "scourge"
nm,nm
 (causa de sofrimento difundido)flagelo sm
Ese nuevo software es el nuevo azote de la oficina.
Aquele software novo é o flagelo do escritório.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
azote,
golpeteo,
impacto
From the English "lash"
nm,nm,nm
golpe sm
batida sf
Las velas se dañaron por el azote del viento.
O golpe do vento contra as velas as danificou.
azoteFrom the English "lashing" nmchicotada sf
açoitamento sm
El pobre niño recibió un azote de sus padres.
azote,
latigazo
From the English "stripe"
nm,nm
golpe de chicote sm
azote,
latigazo
From the English "stripe"
nm,nm
(marca) (marca de chicote)cicatriz sf
golpe,
azote
From the English "spank"
nm,nm
 (castigo corporal)palmada sf
El perro recibió un golpe cuando intentó coger comida de la mesa.
O cachorro sentiu uma palmada quando tentou roubar comida da mesa.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
azotar,
golpear
From the English "lash"
vtr,vtr
(figurado) (figurado)chicotear, golpear vt
Las olas azotaban uno de los lados del barco.
As ondas golpeavam a lateral do barco.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
golpear,
azotar
From the English "lash"
vtr,vtr
bater contra vi + prep
Las olas golpeaban el acantilado.
As ondas batem contra os penhascos.
azotar a,
dar latigazos a,
azotar,
dar latigazos
From the English "lash"
vtr + prep,loc verb + prep,vtr,loc verb
chicotear vt
El guardia azotó al criminal en frente de una multitud.
O guarda chicoteou o criminoso na frente de uma multidão.
azotarFrom the English "swinge" vtraçoitar vt
azotar,
fustigar
From the English "flay"
vtr,vtr
(viento) (chuva, vento)fustigar, açoitar vt
La lluvia torrencial azotó la cara norte del edificio.
azotarFrom the English "flay" vtr (gíria, figurado)descascar vt
La comunidad académica azotó la crítica del profesor sobre Virginia Woolf.
azotarFrom the English "taw" vtraçoitar vt
azotar a,
fustigar a,
azotar,
fustigar
From the English "whip"
vtr + prep,vtr + prep,vtr
(con un látigo)chicotear vt
açoitar vt
El chofer del carro azotó al caballo para que fuera más rápido.
Esta oración no es una traducción de la original. O condutor da carroça chicoteou o cavalo para que ele fosse mais rápido. O dono de escravos chicoteou o escravo por desobediência.
azotar a alguien en el trasero,
golpear a alguien en el trasero,
azotar,
golpear,
dar nalgadas a alguien
From the English "tan"
loc verb,loc verb,vtr,loc verb
 (gíria, figurado: bater)dar uma coça em alguém, encher alguém de palmadas expres v
El padre de Polly le dijo que le iba a azotar el trasero si volvía a llegar tarde a casa.
O pai de Polly disse que daria uma coça nela se ela chegasse tarde em casa outra vez.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'azote' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'azote' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "azote".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema