VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/evocar

⇱ evocar - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

evocar [eβo'kaɾ] vtr evocar;
e. a los espíritus evocar os espíritos;
e. el pasado evocar o passado. Se conjuga como sacar
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
apelar,
evocar
From the English "invoke"
vi,vtr
evocar vt
evocarFrom the English "bring to mind" vtrfazer lembrar, trazer à memória loc v
El olor del pan horneándose me evoca los años que pasé en el internado.
O cheiro do pão a cozer faz lembrar os anos que passei no colégio interno.
evocarFrom the English "evoke" vtrevocar, invocar vt
trazer à lembrança expres v
Tu canción evocó un recuerdo de cuando visité Irlanda.
Sua música evocou uma lembrança de quando visitei a Irlanda.
evocar,
aludir
From the English "conjure up"
vtr,vtr
conjurar vt
evocar vt
La película evoca la emoción de ser adolescente en la Londres de 1960.
evocarFrom the English "conjure" vtr(una imagen)evocar, invocar, conjurar vt
El paisaje evocó unas vacaciones que me tomé hace años en Hawái.
revivir,
evocar
From the English "relive"
vtr,vtr
 (lembrar)reviver vt
Cuando Sandra sueña despierta, revive sus mejores momentos.
rememorar,
recordar,
evocar
From the English "reminisce"
vtr,vtr,vtr
 (contar as memórias)rememorar v int
Es divertido escuchar a mi tía rememorar sus años en el servicio militar.
sugerir,
evocar
From the English "suggestive"
vtr,vtr
sugestivo adj
La música sugería las olas del océano.
traer a la mente,
evocar
From the English "summon up"
loc verb,vtr
 (chamar à lembrança, evocar)lembrar vt
Para la mayoría de nosotros, París trae a la mente la imagen de la Torre Eiffel.
traer,
despertar,
evocar
From the English "bring back"
vtr
fazer lembrar expres v
Esa canción me trae buenos recuerdos.
Ouvir àquela música me faz lembrar de dias mais felizes.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'evocar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'evocar' en el título:

No aparecen discusiones con "evocar" en el foro Português-Español.

evocar - Spanish Only forum
evocar - Spanish Only forum
Evocar - sus primeros recuerdos evocaban - Spanish Only forum
Evocar. - Spanish Only forum
evocar..para - Spanish Only forum
Invocar? ¿Evocar? - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "evocar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema