|
|
hechizo
Escuchar:
Inflexiones de ' hechizo' ( nm): mpl: hechizos Inflexiones de ' hechizo' ( adj): f: hechiza, mpl: hechizos, fpl: hechizas
- Del verbo hechizar: (⇒ conjugar)
- hechizo es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- hechizó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: hechizo [e'ʈʃiθo] m feitiço m
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: hechizar [eʈʃi'θaɾ] vtr enfeitiçar. Se conjuga como cazar
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | hechizo, maleficio, conjuro, encantamientoFrom the English "spell" nm,nm | feitiço sm | | La bruja le hizo un hechizo que lo convirtió en una rana. | | A bruxa lançou um feitiço que o transformou num sapo. // O feitiço que foi lançado na princesa pela bruxa a fez dormir por três anos. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | hechizoFrom the English "spell" nm | (figurado) | encantamento sm | | El hermoso pelirrojo tiene un hechizo puesto sobre Rafael. | | A bela ruiva lançou um encantamento no Raphael. | | hechizoFrom the English "magic spell" nm | encantamento sm | | feitiçaria, magia sf | | hechizoFrom the English "charm" nm | encanto sm | | feitiço sm | | El hechizo de la bruja convirtió al bebé en un pájaro. | | O feitiço da bruxa transformou o bebê num pássaro. | embrujo, hechizoFrom the English "bewitchment" nm,nm | encanto, feitiço sm | fascinación, embrujo, hechizoFrom the English "captivation" nf,nm,nm | cativação sf | maleficio, maldición, mal de ojo, hechizo, embrujoFrom the English "evil spell" nm,nf,loc nom m,nm | (malefício de feiticeiros) | feitiço, encantamento sm | encantamiento, hechizo, encantoFrom the English "enchantment" nm,nm,nm | (literal) | encantamento sm | | El encantamiento de la bruja no se puede romper hasta que la princesa tenga dieciséis años de edad. | ensalmo, hechizo, conjuro, mantraFrom the English "incantation" nm,nf | (magia) (cântico, mantra) | encantamento sm | | feitiçaria, magia sf | palabras mágicas, fórmula mágica, conjuro, hechizoFrom the English "magic words" loc nom fpl,loc nom fpl,nm | (literal) | palavras mágicas loc sf pl | | El mago dijo las palabras mágicas y un conejo salió de su galera. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | hechizar, cautivarFrom the English "bewitch" vtr,vtr | (figurado) (seduzir) | enfeitiçar vt | hechizar, embrujar, encantar, lanzar un hechizoFrom the English "put a spell on" vtr,vtr,vtr,loc verb | enfeitiçar vt | | lançar feitiço sobre loc v | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | La bruja hechizó al hombre, que después se convirtió en un sapo. | hechizar, embrujar, hechizar a, embrujar aFrom the English "bewitch" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | (lançar feitiço) | enfeitiçar vt | embrujar, hechizar, aojar, aojarFrom the English "hex" vtr,vtr,vtr,vtr | (lançar uma praga) | enfeitiçar, embruxar vt | | rogar praga vt + sf | | El bruja amenazó con embrujar al caballero si él no hacía lo que ella quería. | cautivar, encantar, hechizar, seducirFrom the English "put a spell on" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurativo) | enfeitiçar vt | | fascinar vt | | encantar vt | embrujar, hechizarFrom the English "cast a spell"⇒ vtr | lançar um feitiço vt + sm | | La bruja embrujó al niño malo y este ya no nunca volvió a tirar del rabo a los gatos. |
'hechizo' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|