VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/hundirse

⇱ hundirse - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■hundirsevpr
1 afundar;
el barco se hundió o barco afundou;
la empresa se ha hundido a empresa afundou;
la rueda se hundió en el barro a roda afundou na lama.
2 (una construcción) desabar, desmoronar.
3 fig (moralmente) arrasar-se;
no puedes hundirte ahora você não pode se arrasar agora.
4 fig (el precio, la producción) desabar
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
hundirseFrom the English "sink" v prnlafundar v int
Una piedra se hunde en el agua.
Uma pedra afundará na água.
hundirse,
acomodarse,
apoltronarse
From the English "sink down"
v prnl,v prnl
afundar-se vp
(coloquial)afundar v int
Se hundió en el viejo sillón y soltó un suspiro de alivio.
hundirseFrom the English "sink" v prnl (navio)naufragar v int
El barco se hundió al golpear un iceberg.
O navio naufragou após bater num iceberg.
hundirse,
irse a pique
From the English "founder"
v prnl,loc verb
naufragar v int
(informal)afundar v int
El barco se hundió en la tormenta.
O barco naufragou na tempestade.
hundirseFrom the English "subside" v prnl (afundar,assentar)sedimentar v int
Hay grietas en la acera donde la tierra se ha hundido.
Há rachaduras na calçada onde a terra sedimentou.
hundirseFrom the English "sag" v prnlvergar vt
La vieja cama se hundió bajo el peso de Gary.
hundirseFrom the English "dip" v prnlentrar em declive expres v
La calle se hunde cuando llega al valle.
A estrada entra em declive conforme avança para dentro do vale.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
hundirse,
ceder
From the English "give"
v prnl,vi
ruir v int
ceder v int
La silla se hundió bajo su peso.
A cadeira ruiu embaixo dele.
hundirseFrom the English "sink" v prnlceder, afundar v int
La tierra probablemente se hundirá con el tiempo.
Provavelmente a terra vai ceder com o tempo.
hundirse,
esconderse
From the English "dip"
v prnl,v prnl
pôr-se vp
El sol se hundió tras el horizonte.
O sol se põe no horizonte.
hundirseFrom the English "slide" v prnl(figurado) (figurado)cair v int
Después de perder su empleo, Susan se hundió en una depresión.
Depois de perder o emprego, Susan caiu em profunda depressão.
caerse,
hundirse,
combarse
From the English "sag"
v prnl,v prnl,v prnl
(por el peso)vergar v int
El trasero de los pantalones de Nathan está caído.
Os fundilhos da calça de Nathan vergaram.
colapsar,
hundirse,
desmoronarse,
derrumbarse
From the English "break down"
vi,v prnl,v prnl
 (figurado)fracassar v int
(figurado, informal)ir por água abaixo expres v
(figurado)cair por terra expres v
El sindicato llamó a una huelga luego de que las negociaciones sobre las jubilaciones colapsaran.
O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem.
colapsarse,
hundirse,
venirse abajo
From the English "snap"
v prnl,v prnl,loc verb
(emocionalmente) (gíria:emocionalmente)desabar v int
Polly soportó las críticas injustas de su jefe durante meses hasta finalmente colapsó.
Polly suportou as críticas injustificadas do chefe por meses, mas acabou desabando.
ahogarse,
hundirse
From the English "drown"
v prnl,v prnl
(figurado) (figurado, informal)afogar-se vp
Nota: Usado geralmente na voz passiva.
¡Me ahogo en trabajo, no lo soporto!
Estou me afogando no trabalho. Não aguento mais!
desplomarse,
derrumbarse,
venirse abajo,
hundirse
From the English "collapse"
v prnl,loc verb,v prnl
desmoronar, ruir v int
El edificio se desplomó tras el incendio.
O prédio desmoronou após o incêndio.
que se hunde,
hundirse
From the English "subsiding"
loc adj,v prnl
 (afundando na terra)imergido, imergente adj
No es seguro vivir en el edificio que se hunde.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'hundirse' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'hundirse' en el título:

No aparecen discusiones con "hundirse" en el foro Português-Español.

hundirse (un poco) en... - Spanish Only forum
hundirse a la evidencia - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "hundirse".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema