|
|
llamada
Escuchar:
Inflexiones de ' llamada' ( nf): fpl: llamadas Inflexiones de ' llamado' ( adj): f: llamada, mpl: llamados, fpl: llamadas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:llamada [ ʎa'maða] ƒ| 1 | chamada ƒ. | | 2 | (por teléfono) ligação ƒ, telefonema m, chamada ƒ; l. a cobro revertido ligação a cobrar; l. a larga distancia o interurbana ligação interurbana; l. urbana ligação local. | | 3 | Impr chamada ƒ de nota. | | 4 | Loc: ✦ hacer una l. (por teléfono) fazer uma ligação
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:llamado, a [ ʎa'maðo, a] | I | adj chamado(a). | | II | llamado m | | 1 | chamado m, chamada ƒ, chamamento m. | | 2 | amer (por teléfono) ligação ƒ, telefonema m, chamada ƒ
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:llamar [ ʎa'maɾ] | I | vtr | | 1 | chamar; l. la atención chamar a atenção; puedes llamarlo de tú pode chamar ele de você; voy a dormir, llámame dentro de una hora vou dormir, me chame em uma hora. | | 2 | (por teléfono) telefonar, ligar; te llamo mañana para ir al cine ligo para você amanhã para ir ao cinema. | | II | vi | | 1 | (a la puerta) bater. | | 2 | (al timbre) tocar.
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | llamada, referenciaFrom the English "reference mark" nf,nf | (indicando uma nota de rodapé, etc.) | nota de rodapé sf |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | llamada, llamandoFrom the English "calling" nf,gerundio | (telefónica) (BRA, gerúndio) | ligando vt | | (BRA, gerúndio) | chamando vt | | (POR) | a ligar loc v | | (POR) | a chamar loc v | | ¿De quién es la llamada? | | Quem está ligando? | | llamadaFrom the English "phone call" nf | telefonema sm | | (informal) | ligação sf | | chamada sf | | Hoy recibí una llamada de tu madre. | | Recebi um telefonema da sua mãe hoje. | | llamadaFrom the English "telephone call" nf | (contactar por telefone) | chamada telefônica loc sf | | ligação telefônica loc sf | | Con una simple llamada tal vez puedas averiguarlo. | llamada, llamado, llamamiento, convocatoriaFrom the English "summon" nf,nm,nm,nf | convocação sf | | La anciana pensó que era necesaria una reunión familiar, por lo que hizo una llamada a sus hijos adultos. | | A idosa decidiu que um encontro de família era necessário e fez uma convocação a todos seus filhos adultos. | llamada, golpeFrom the English "knock" nf,nm | batida sf | | Tina fue a responder la llamada en la puerta. | | Tina foi atender uma batida à porta. | llamada, llamadoFrom the English "summon" nf,nm | (chamada) | convocação sf | llamada, toqueFrom the English "call" nf,nm | ligação, chamada sf | | NEW: Hazme una llamada cuando vayas a salir de casa. | | Recebi uma ligação do meu gerente do banco hoje. | | llamadaFrom the English "call" nf | grito sm | | Escucharon una llamada fuera de la ventana. | | Eles ouviram um grito do lado de fora da janela. | | llamadaFrom the English "ring" nf | telefonema, chamada sm | | ligação sf | | Solo una llamada rápida para que sepas que llegué bien a casa. | | Só um telefonema rápido para você saber que cheguei em casa a salvo. | llamado, llamadaFrom the English "pull" nm,nf | atração sf | | El llamado de la playa finalmente hizo que él se mudara a California. | | A atração pela praia o fez se mudar para a Califórnia. | invocación, llamadaFrom the English "invocation" nf,nf | invocação sf | | La invocación de espíritus antiguos dio miedo a la nueva bruja. | toque, llamadaFrom the English "bugle call" nm,nf | (militar) | toque de clarim loc sm | llamamiento, llamadaFrom the English "call" nm,nf | apelar para expres v | | El llamamiento a la acción del director respondía a los recientes problemas en la escuela. | | O apelo para ação por parte do diretor seguiu uma série de problemas na escola. | llamamiento, llamado, llamadaFrom the English "appeal" nm,nm,nf | apelo sm | | El llamamiento de la Cruz Roja para solicitar donaciones de sangre tuvo buena respuesta. | | O apelo da Cruz Vermelha por doações de sangue encontrou uma resposta positiva. | telefonazo, toque, llamadaFrom the English "bell" nm,nm,nf | (coloquial) | chamada sf | | ligação sf | | Acabo de recibir una telefonazo de tu papá, quiere que lo llames enseguida. | telefonazo, llamada, tubazoFrom the English "buzz" nm,nf,nm | (coloquial) | toque do telefone sm | | Este es solo un telefonazo para hacerte saber que llegué bien a casa. | | Esse é apenas um toque do telefone pra te dizer que cheguei bem em casa. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | vocación, llamadoFrom the English "calling" nf,nm | vocação sf | | Alex siente que su vocación es ayudar a los necesitados. | | Alex realmente sente que a contabilidade é a vocação que ele pretende seguir. | llamado, llamarseFrom the English "called" adj,v prnl | chamado adj | | Mary tiene una nueva amiga: una niña llamada Abigail. | | Mary tem uma nova amiga; uma garotinha chamada Abigail. | llamado, de nombreFrom the English "named" adj,loc adj | chamado adj | | de nome loc adj | | Ella tiene un novio llamado Tom. | | Ela tinha um namorado chamado Tomás. | | llamadoFrom the English "so-called" adj | suposto adj | | chamado adj | | ¡Este llamado profesor no está cualificado en absoluto! | | O suposto professor não tem habilidade nenhuma! | llamado, invitación, licitaciónFrom the English "bidding" nm,nf,nf | convite sm | | convocação sf | | El médico recibió el llamado del rey. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | convocatoria, llamadoFrom the English "convening" nf,nm | (a reunión) | convocação sf | llamamiento, incitación, llamadoFrom the English "signal" nm,nf,nm | sinal sm | | (figurado) | estopim sm | | La subida de los precios era un llamamiento para que la gente se rebelase. | sonar, tañer, llamadoFrom the English "striking" nm,nm,nm | badalada sf | | El sonar de las campanas de la iglesia recordó a Liam que debía irse a casa. | | A badalada dos sinos da igreja lembraram Liam de que era hora de ir para casa. | así llamado, llamado, denominadoFrom the English "so called" loc adv,adj,adj | assim chamado expres | | Una forma limpia de electricidad es la energía solar, así llamada porque la obtenemos del sol. | conocido como, llamadoFrom the English "known as" adj + prep,adj | conhecido como loc prep | | Elvis Presley, conocido como el Rey del Rock and Roll, nació en 1935. | | Elvis Presley, conhecido como o Rei do Rock and Roll, nasceu em 1935. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | llamarFrom the English "make a plea"⇒ vtr | (suplicar, implorar, pedir) | fazer um pedido vt + sm | | La estrella de cine llamó al público a colaborar con el fondo de ayuda para las víctimas del terremoto. | | llamarFrom the English "phone up" loc verb | telefonar vt | | Voy a llamar a informaciones para averiguar el número del cine. | llamar, telefonearFrom the English "make a call" vtr,vtr | fazer uma ligação expres v | | dar uma ligada expres v | | Espere un segundo, tengo que llamar a mi supervisor. | llamar, telefonearFrom the English "phone" vtr,vtr | (por teléfono) | telefonar, ligar vt | | Ella me llamó ayer. | | Ela me telefonou ontem. | llamar, telefonearFrom the English "phone" vi,vi | (por teléfono) | telefonar, ligar v int | | Ella llamó ayer. | | Ela ligou ontem. | llamar, pararFrom the English "hail" vtr,vtr | (taxi) | chamar vt | | Llamé a un taxi para llegar a casa porque había bebido mucho. | | Chamei um táxi para voltar para casa porque bebi demais. | llamar, ponerFrom the English "name" vtr,vtr | (dar nome a) | chamar vt | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Van a llamar Michael al bebé. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Eles vão chamar o bebê de Michael. | llamar, echar un fon, echar un telefonazo, pegar un tubazoFrom the English "call in" vtr,loc verb,loc verb | ligar v int | | Se anima a los radioescuchas a que llamen para hacer comentarios. | | Ouvintes de rádio são encorajados a ligar para fazer comentários. | | llamarFrom the English "call" vtr | (dar nome) | chamar vt | | Esperamos a la niña dentro de tres semanas y aún no hemos decidido cómo llamarla. | | O bebê nasce em três semanas, mas ainda não sabemos como vamos chamá-lo. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | llamarFrom the English "call"⇒ vi | (aves) (som de pássaro) | cantar v int | | ¿Eso que se escucha es una lechuza llamando? | | É uma coruja cantando? | | llamarFrom the English "call" vtr | (religión) | chamar vt | | Dios le llamó al sacerdocio. | | Deus o chamou ao celibato. | | llamarFrom the English "call" vtr | chamar vt | | ¿Cómo puedes llamarme tramposo? | | Como ousa me chamar de trapaceiro!? | | llamarFrom the English "call" vtr | atrair, chamar vt | | El mar le llamaba con fuerza. | | O mar o estava atraindo. | reportarse, llamarFrom the English "check in" v prnl,vtr | (fazer contato) | conversar, encontrar vt | | nos falar, nos comunicar vp | | Repórtate mañana por la mañana para ver cómo estás resolviendo la tarea. | | Vamos conversar amanhã e ver como você está indo com sua tarefa. | parar, llamar, hacer señasFrom the English "flag" vtr,vtr,loc verb | (taxi) | chamar vt | | El portero le parará un taxi. | | O porteiro vai chamar um táxi para você. | convocar, llamarFrom the English "call" vtr,vtr | convocar vt | | Han convocado una reunión para mañana por la mañana. | | Eles convocaram uma reunião amanhã de manhã. | llamar, atraer, infundir, inspirarFrom the English "command" vtr,vtr | (atención) | impor vt | | Posee una figura alta e imponente que llama la atención. | | Ele é uma figura alta e imponente que chama a atenção. |
'llamada' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|