| Traduções complementares |
| Español | Portugués |
| pendienteFrom the English "slope" nf | declive sm |
| El gráfico muestra una pronunciada pendiente. |
cuesta, pendiente, inclinaciónFrom the English "slope" nf,nf,nf | declive sm |
| La bola se fue rodando por la cuesta. |
| A bola rolou declive abaixo. |
| pendienteFrom the English "oblique angle" nf | (diagonal) | ângulo oblíquo loc sm |
| NEW: El techo con pendiente evita la acumulación del agua de lluvia. |
| pendienteFrom the English "steep slope" nf | (de cerro o montaña) (inclinação) | ladeira inclinada sf |
| caminho íngrime sm |
pendiente, sin resolverFrom the English "outstanding" adj mf,loc adj | (a resolver) | pendente adj |
| Todavía tenemos tres asuntos pendientes. Esperamos resolverlos por completo la semana que viene. |
| Ainda nos restam três questões pendentes. Esperamos poder resolvê-las semana que vem. |
| pendienteFrom the English "on the table" adj | (figurado, em discussão) | sobre a mesa loc adv |
| na mesa loc adv |
| Nota: (sin tomar una decisión) |
| Los diputados dejaron varios proyectos pendientes. |
pendiente, cuestaFrom the English "descent" nf,nf | descida sf |
| Harry bajó corriendo la pendiente hacia el lago. |
| Harry disparou na descida para o lago. |
pendiente, sin terminarFrom the English "outstanding" adj mf,loc adj | pendente adj |
| No pudo jugar al golf el viernes; todavía me queda mucho trabajo pendiente. |
pendiente, inclinaciónFrom the English "inclination" nf,nf | inclinação sf |
pendiente, cuestaFrom the English "ascent" nf,nf | (grau de inclinação) | inclinação sf |
| Tendré que entrenar mucho antes de poder subir corriendo por una colina larga con esta pendiente. |
| Vou ter que treinar duro antes que eu possa subir uma colina dessa inclinação. |
| pendienteFrom the English "unsettled" adj mf | (não pago) | pendente adj |
pendiente, desnivelFrom the English "grade" nf,nm | (de subida ou descida) | grau sm |
| La carretera tiene una pendiente del 2% en los próximos 10 km. |
| A estrada tem um grau de subida de 2% nos próximos 10 km. |
| pendienteFrom the English "pitch" nf | (disposição de estrutura) | inclinação sf |
| Ese tejado tiene una pendiente muy inclinada, ¿no crees? |
| Aquele telhado tem uma inclinação bem profunda, não acha? |
pendiente, decliveFrom the English "decline" nf,nm | declive sm |
| inclinação sf |
| El auto bajó por la pendiente. |
| O carro desceu o declive acentuado. |
colgante, pendiente, voladizoFrom the English "overhanging" adj mf,adj mf,adj | suspenso, pendurado adj |
| Las ramas colgantes del árbol tocaban el río. |
atraso, atrasado, pendienteFrom the English "backlog" nm,adj,adj mf | acúmulo sm |
| NEW: El atraso en este proyecto se debe a la falta de personal. |
| Tem um acúmulo de documentos esperando para serem preenchidos. |
cuesta, pendienteFrom the English "dip" nf,nf | depressão sf |
| Había una cuesta entre los dos campos donde se acumulaba agua. |
| Havia uma depressão entre os dois campos, onde se acumulava água. |
cuesta, pendienteFrom the English "incline" nf,nf | inclinação, rampa sf |
| declive sm |
| Hay una cuesta bastante abrupta al final de la colina. |
gradiente, pendienteFrom the English "gradient" nm,nf | (grau) | gradiente sm |
| Conforme aumenta el gradiente, el terreno se vuelve más accidentado. |
ladera, pendienteFrom the English "brae" nf,nf | (Escócia) | declive, escarpa, ribanceira sf |
cuesta, subida, ladera, pendienteFrom the English "acclivity" nf,nf,nf,nf | aclive sm |
| ladeira sf |
bajada, pendienteFrom the English "downslope" nf,nf | declive sm |
inclinación, pendienteFrom the English "slant" nm,nf | inclinação sf |
| La inclinación de la silla hacía que sentarse en ella fuera muy incómodo. |
| A inclinação da cadeira a tornava muito desconfortável para sentar. |
inclinación, pendiente, decliveFrom the English "gradient" nf,nf,nm | inclinação, rampa sf |
| declive sm |
| Ten cuidado al manejar en calles con inclinaciones abruptas. |
declive, pendiente, desnivelFrom the English "fall" nm,nf,nf | (declive) | caída sf |
| El terreno es plano excepto por un declive hacia el río. |
| O terreno é plano, exceto por uma caída em direção ao rio. |
sin resolución, sin solución, irresuelto, irresoluto, pendienteFrom the English "unsettled" loc adj,adj,adj mf | (asunto) (disputa: não resolvida) | não estabelecido adv + adj |
| pendente adj |
| La disputa entre la dirección y los sindicatos sigue sin resolución. |