VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/pendiente

⇱ pendiente - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


pendiente

Escuchar:


Inflexiones de 'pendiente' (nm): mpl: pendientes
Inflexiones de 'pendiente' (nf): fpl: pendientes
Inflexiones de 'pendiente' (adj): pl: pendientes
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
pendiente [pen̯'djen̯te]
Iadj
1 pendente;
estamos pendientes de tu respuesta estamos pendentes de sua resposta; un asunto p. um assunto pendente.
2 (atento) atento(a); tienes que estar más p. en clase você tem que estar mais atento às aulas.
3 (terreno, superficie) inclinado(a).
4 Loc:estar p. de alguien fig ficar atrás de alguém; ¡déjame en paz! estás siempre p. de mí me deixe em paz! você está sempre atrás de mim.
IIm
1 brinco m.
2 Min teto m.
IIIƒ
1 ladeira ƒ.
2 (grado) inclinação ƒ
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
pendienteFrom the English "pending" adj mfpendente adj
El caso pendiente estaba poniendo nerviosa a Elaine.
O processo judicial pendente estava deixando Elaine ansiosa.
pendiente,
aro,
arete,
pantalla,
zarcillo
From the English "earring"
nm,nm,nf,nm
(ES)brinco sm
Elizabeth estaba buscando en el piso su pendiente perdido.
Elizabeth estava procurando seu brinco perdido no chão.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
pendienteFrom the English "slope" nfdeclive sm
El gráfico muestra una pronunciada pendiente.
cuesta,
pendiente,
inclinación
From the English "slope"
nf,nf,nf
declive sm
La bola se fue rodando por la cuesta.
A bola rolou declive abaixo.
pendienteFrom the English "oblique angle" nf (diagonal)ângulo oblíquo loc sm
NEW: El techo con pendiente evita la acumulación del agua de lluvia.
pendienteFrom the English "steep slope" nf(de cerro o montaña) (inclinação)ladeira inclinada sf
caminho íngrime sm
pendiente,
sin resolver
From the English "outstanding"
adj mf,loc adj
 (a resolver)pendente adj
Todavía tenemos tres asuntos pendientes. Esperamos resolverlos por completo la semana que viene.
Ainda nos restam três questões pendentes. Esperamos poder resolvê-las semana que vem.
pendienteFrom the English "on the table" adj (figurado, em discussão)sobre a mesa loc adv
na mesa loc adv
Nota: (sin tomar una decisión)
Los diputados dejaron varios proyectos pendientes.
pendiente,
cuesta
From the English "descent"
nf,nf
descida sf
Harry bajó corriendo la pendiente hacia el lago.
Harry disparou na descida para o lago.
pendiente,
sin terminar
From the English "outstanding"
adj mf,loc adj
pendente adj
No pudo jugar al golf el viernes; todavía me queda mucho trabajo pendiente.
pendiente,
inclinación
From the English "inclination"
nf,nf
inclinação sf
pendiente,
cuesta
From the English "ascent"
nf,nf
 (grau de inclinação)inclinação sf
Tendré que entrenar mucho antes de poder subir corriendo por una colina larga con esta pendiente.
Vou ter que treinar duro antes que eu possa subir uma colina dessa inclinação.
pendienteFrom the English "unsettled" adj mf (não pago)pendente adj
pendiente,
desnivel
From the English "grade"
nf,nm
 (de subida ou descida)grau sm
La carretera tiene una pendiente del 2% en los próximos 10 km.
A estrada tem um grau de subida de 2% nos próximos 10 km.
pendienteFrom the English "pitch" nf (disposição de estrutura)inclinação sf
Ese tejado tiene una pendiente muy inclinada, ¿no crees?
Aquele telhado tem uma inclinação bem profunda, não acha?
pendiente,
declive
From the English "decline"
nf,nm
declive sm
inclinação sf
El auto bajó por la pendiente.
O carro desceu o declive acentuado.
colgante,
pendiente,
voladizo
From the English "overhanging"
adj mf,adj mf,adj
suspenso, pendurado adj
Las ramas colgantes del árbol tocaban el río.
atraso,
atrasado,
pendiente
From the English "backlog"
nm,adj,adj mf
acúmulo sm
NEW: El atraso en este proyecto se debe a la falta de personal.
Tem um acúmulo de documentos esperando para serem preenchidos.
cuesta,
pendiente
From the English "dip"
nf,nf
depressão sf
Había una cuesta entre los dos campos donde se acumulaba agua.
Havia uma depressão entre os dois campos, onde se acumulava água.
cuesta,
pendiente
From the English "incline"
nf,nf
inclinação, rampa sf
declive sm
Hay una cuesta bastante abrupta al final de la colina.
gradiente,
pendiente
From the English "gradient"
nm,nf
 (grau)gradiente sm
Conforme aumenta el gradiente, el terreno se vuelve más accidentado.
ladera,
pendiente
From the English "brae"
nf,nf
 (Escócia)declive, escarpa, ribanceira sf
cuesta,
subida,
ladera,
pendiente
From the English "acclivity"
nf,nf,nf,nf
aclive sm
ladeira sf
bajada,
pendiente
From the English "downslope"
nf,nf
declive sm
inclinación,
pendiente
From the English "slant"
nm,nf
inclinação sf
La inclinación de la silla hacía que sentarse en ella fuera muy incómodo.
A inclinação da cadeira a tornava muito desconfortável para sentar.
inclinación,
pendiente,
declive
From the English "gradient"
nf,nf,nm
inclinação, rampa sf
declive sm
Ten cuidado al manejar en calles con inclinaciones abruptas.
declive,
pendiente,
desnivel
From the English "fall"
nm,nf,nf
 (declive)caída sf
El terreno es plano excepto por un declive hacia el río.
O terreno é plano, exceto por uma caída em direção ao rio.
sin resolución,
sin solución,
irresuelto,
irresoluto,
pendiente
From the English "unsettled"
loc adj,adj,adj mf
(asunto) (disputa: não resolvida)não estabelecido adv + adj
pendente adj
La disputa entre la dirección y los sindicatos sigue sin resolución.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'pendiente' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pendiente' en el título:

Estar pendiente de (estar de olho)
pendiente de incurrir...
Pendiente fondo - Campana deflectora al portugués BR
tener pendiente
asunto pendiente - Spanish Only forum
conversación pendiente - Spanish Only forum
En trámite o pendiente - Spanish Only forum
está pendiente - Spanish Only forum
está pendiente del - Spanish Only forum
Hasta la cima de la pendiente - Spanish Only forum
pendiente - Spanish Only forum
pendiente - Spanish Only forum
pendiente / al pendiente - Spanish Only forum
por la pendiente de la esperanza - Spanish Only forum
Que ni pendiente - Spanish Only forum
ruina pendiente - Spanish Only forum
ser/estar pendiente - Spanish Only forum
tener pendiente - Spanish Only forum
tú mi deseo pendiente... - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "pendiente".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema