|
|
subida
Escuchar:
Inflexiones de ' subida' ( nf): fpl: subidas Inflexiones de ' subido' ( adj): f: subida, mpl: subidos, fpl: subidas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:subida [ su'βiða] ƒ| 1 | subida ƒ; s. de precios subida de preços. | | 2 | (pendiente) ladeira ƒ
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: subido, a [su'βiðo, a] adj subido(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:subir [ su'βiɾ] | I | vi | | 1 | subir; s. a la cima de una montaña subir ao cume de uma montanha; s. al trono subir ao trono; subiren en ascensor subiren no elevador. | | 2 | (una factura) somar; ¿a cuánto sube esta factura? quanto soma esta nota? | | II | vtr | | 1 | remontar; s. el precio subir o preço. | | 2 | (volumen) aumentar.
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | subida, ascensoFrom the English "ascent" nf,nm | (para cima) | íngreme adj | | La subida del avión fue inusualmente empinada. | | A subida do avião era invulgarmente íngreme. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | subidaFrom the English "up" nf | alto sm | | subida sf | | La sendero ciclístico es divertido, con muchas subidas y bajadas. | | A ciclovia é divertida, com muitos altos e baixos. | subida, llegada, crecidaFrom the English "flow" nf,nf,nf | corrente, vazão sf | | fluxo sm | | La subida de la marea se llevó las sillas de la playa. | | O fluxo da maré levou as cadeiras de praia. | subida, ascensión, ascensoFrom the English "climb" nf,nm | (remontando una cuesta) | subida sf | | escalada sf | | La subida es pronunciada y se extiende por una milla. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estou cansada demais, não vou aguentar essa subida enorme. | ascensión, subida, escaladaFrom the English "ascent" nf,nf,nf | (montanha) | subida, escalada sf | | La ascensión fue empinada, pero los alpinistas lograron llegar a la cima de la montaña. | cuesta, subida, ladera, pendienteFrom the English "acclivity" nf,nf,nf,nf | aclive sm | | ladeira sf | aumento, subidaFrom the English "uprise" nm,nf | ascensão sf | repunte, subidaFrom the English "takeoff" nm,nf | (BRA, figurativo) | decolagem sf | | (POR, figurativo) | descolagem, aumento sf | | Últimamente se ha producido un repunte en el número de madres adolescentes. | aumento, subidaFrom the English "surge" nm,nf | disparada sf | | Los conflictos en Oriente Medio han causado el aumento del precio del petróleo. | aumento, subida, crecimientoFrom the English "rise" nm,nf,nm | (valor) | aumento sm | | Los propietarios estaban contentos por el aumento en el valor de las casas. | | Os proprietários estavam felizes com o aumento dos preços das casas. | aumento, subidaFrom the English "increase" nm,nf | (preço) | aumento sm | | (elevação) | subida sf | | El aumento de precios ahuyentó a los compradores. | | O aumento nos preços assustou os consumidores. | aumento, suba, subidaFrom the English "raise" nm,nf | aumento sm | | El aumento en precios hace que sea difícil costear la vivienda. | | O aumento dos preços tornou difícil ter uma casa. | aumento, subidaFrom the English "raise" nm,nf | aumento sm | | elevação sm | | El aumento de un 10% en los precios hizo que las cosas se pusieran muy caras. | | O aumento de 10% nos preços deixou as coisas muito caras. | ascenso, subidaFrom the English "rise" nm,nf | ascensão sf | | El ascenso del partido nazi en Alemania fue un evento triste. | cuesta, subida, elevaciónFrom the English "rise" nf,nf,nf | elevação, subida sf | | La cuesta de la calle de este a oeste apenas se notaba. | incremento, subidaFrom the English "advance" nm,nf | (aumento) | avanço sm | | El incremento del precio de las acciones continuaba, debido a las noticias sobre fuertes ganancias. | | O avanço do preço das ações continuou nos relatórios de ganhos fortes. | salto, subidaFrom the English "leap" nm,nf | (figurado) | salto sm | | Hubo un gran salto en los precios de las acciones de la compañía esta semana. | | Houve um grande salto nos preços das ações da empresa nesta semana. | suba, subidaFrom the English "steepness" nf,nf | preço exorbitante sm + adj | | La suba de los precios de las propiedades en Londres está haciendo que muchos se muden de la capital. | | O preço exorbitante das propriedades em Londres está levando muitas pessoas a se mudar da capital. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | subidoFrom the English "proved" adj | (culinária) | crescido adj | subido, engreído, creído, petulanteFrom the English "smug" adj,adj,adj,adj mf | (coloquial) | convencido adj | | arrogante adj | | presunçoso adj | | Adam acaba de correr su primera maratón y está muy subido. | engreído, creído, subidoFrom the English "puffed up" adj,adj,adj | envaidecido adj | | No necesito que un burócrata engreído me diga lo que tengo y no tengo que hacer. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | subirFrom the English "rise"⇒ vi | (subir) | aumentar v int | | El calor sube. | | O calor aumenta. | subir, escalarFrom the English "climb up" vi,vtr | (escalar, subir) | subir vt | | El gato subió al árbol. | | O gato subiu na árvore. | | subirFrom the English "climb in" vi | (num veículo) | subir v int | | entrar v int | subir, colgarFrom the English "upload" vtr,vtr | (informática, estrang.) | fazer upload expres v | | transferir dados expres v | | Eugenio prometió subir los archivos al final del día. | | Tina fez upload da foto para um site de rede social. | subir, subirseFrom the English "get in" vi,v prnl | (veículo) | entrar v int | | Abrí la puerta y subí. | | Abri a porta e entrei. | subir, elevar, izarFrom the English "hoist" vtr,vtr,vtr | içar vt | | guindar vt | | El mecánico subió el motor nuevo al coche viejo con la grúa. | | O mecânico içou o novo motor no carro antigo com o guindaste. | | subirFrom the English "ascend" vtr | (subir) | ascender vt | | Subimos la montaña al amanecer, antes de que hiciera calor. | subir, aumentar, inflarFrom the English "jack up" vtr,vtr,vtr | (figurado: aumentar preço) | subir, elevar vt | | Algunos restaurantes suben los precios de las bebidas frías durante las olas de calor. | subir, aumentarFrom the English "pump up" vtr,vtr | aumentar vt | | El DJ subió la música y la gente inundó la pista. | | subirFrom the English "put up" vtr | aumentar vt | | subir vt | | Nos vimos obligados a subir los precios para cubrir los costos de la materia prima. | | Fomos forçados a aumentar nossos preços para cobrir os custos da matéria-prima.. | | subirFrom the English "raise" vi | (aumentar volume) | levantar, aumentar vt | | ¿Podrías subir el volumen para que yo pueda escucharlo? | | Poderia aumentar o volume para que eu possa ouvir? | | subirFrom the English "turn up" vtr | (volume) | aumentar vt | | Subimos el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo. | | Nós aumentamos o volume da TV para abafar o barulho dos vizinhos discutindo. | subir, aumentarFrom the English "notch up" vtr,vtr | aumentar vt | | subir vt | | subirFrom the English "take up" vtr | subir vt | | Si la falda es muy larga, puedo subírtela. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | subir, estar altaFrom the English "up" vtr,loc verb | (maré) | alta adj | | La marea subirá pronto. | | A maré estará alta. | | subirFrom the English "advance"⇒ vtr | (finanzas) | subir vt | | El precio de las acciones continuó subiendo hasta nuevos máximos. | | O preço da ação continuo a subir para novas altas. | subir, remontarFrom the English "charge" vtr,vtr | subir correndo loc v | | La infantería subió la colina para hacer frente al ataque. | | A infantaria subiu correndo a colina para enfrentar o ataque. | | subirFrom the English "raise" vi | aumentar vt | | Veo tu apuesta, y subo cinco más. | | Cubro sua aposta e aumento em cinco. | subir, incrementarFrom the English "advance" vtr,vtr | aumentar vt | | encarecer vt | | Puedes subir el precio, pero podrías perder ventas. | | Você pode aumentar o preço, mas corre o risco de perder vendas. | subir, aumentarFrom the English "jack" vtr,vtr | (precios) | aumentar vt | | El banco subió los tipos de interés. | | O banco aumentou as taxas de juros. | | subirFrom the English "upgrade" vtr | elevar vt | | El gobierno subió el nivel de amenaza de bajo a moderado. | | O governo elevou o nível de ameaça terrorista de baixo para moderado. | subir, subir aFrom the English "mount" vtr,vi + prep | (escaleras, colina) | subir vt | | trepar vt | | El anciano lentamente subió las escaleras. | | subirFrom the English "bump" vtr | mandar para o topo expres v | | Sacaron a Susie del grupo por subir sus publicaciones más de una vez al día. | | Susie foi banida do grupo por mandar para o topo as publicações dela mais de uma vez ao dia. | subir, aumentar, elevarFrom the English "hike" vtr,vtr,vtr | (precios, interés) | subir vt | | elevar vt | | Los bancos subieron la tasa de interés. | | Os bancos subiram as taxas de juros. | | Os bancos elevaram as taxas de juros. | aumentar, subirFrom the English "increase" vtr,vtr | (subir) | aumentar v int | | El precio de la vivienda ha aumentado un 5%. | | O preço das casas aumentou 5%. | subirse, subirFrom the English "hop in" v prnl,vi | (informal: num veículo) | entrar, pular v int | | Si vas para la playa, súbete que te llevo. | subirse, subirFrom the English "hop on" v prnl,vi | (veículo) | embarcar v int | | Cuando finalmente vino el bus a la playa, nos subimos. | levantar, subirFrom the English "raise" vtr,vtr | (altura) | aumentar, elevar vt | | hastear vt | | Levantamos la sombrilla de playa unas seis pulgadas. | | Nós elevamos o guarda-sol em 15 centímetros. | levantar, elevar, alzar, subirFrom the English "uprear" vtr,vtr,vtr,vtr | levantar vt | levantar, subirFrom the English "hike up" vtr,vtr | (abruptamente) | levantar vt | | Se la pasaba coqueteando y levantando su vestido cada vez que un hombre guapo pasaba cerca suyo. | aumentar, subirFrom the English "go up" vi,vi | (aumentar, intensificar) | subir v int | | Se puso muy contenta cuando el precio de sus acciones aumentó el 20 % de un día para otro. | | Ela ficou muito satisfeita quando o preço de suas ações subiu em 20% da noite para o dia! | escalar, subir, treparFrom the English "climb" vtr,vtr,vtr | (alturas) | escalar vt | | Nota: "trepar" se usa más para sitios bajos como árboles, pero también se usa coloquialmente. | | Él escaló la montaña. | | Ele escalou a montanha. | abrochar, cerrar, abotonar, subirFrom the English "do up" vtr,vtr,vtr,vtr | abotoar, fechar vt | | Abróchate los botones: está helado afuera. | | Venha aqui, fofinho, deixe a vovó abotoar seu casaco. | mejorar, subir, aumentarFrom the English "improve" vi,vi,vi | (valor) (em valor) | melhorar, aumentar v int | | Con una mejora de la economía, el precio de las acciones mejorará. | | Com um aumento na economia, a cotação da bolsa vai melhorar. | aumentar, subir, engordarFrom the English "gain" vi,vi,vi | ganhar vt | | Aumenté tres kilos en las vacaciones. | | Ganhei três quilos durante as férias. | trepar, subir, subirseFrom the English "climb" vi,vi,v prnl | escalar vt | | subir em vt + prep | | Trepó el árbol. | | Ele escalou a árvore. | | Ele subiu na árvore. | levantar, alzar, subirFrom the English "heft" vtr,vtr,vtr | levantar, suspender vt | remontarse, ascender, remontar, subirFrom the English "climb" v prnl,vi | elevar-se vp | | ascender v int | | Nota: En España "remontar" no suele tener uso pronominal. | | El sendero se remonta desde aquí. | | O caminho eleva-se daqui. | aumentar, subirFrom the English "raise" vtr,vtr | aumentar vt | | La compañía aumentó el salario de todos los empleados en un 3%. | | A empresa aumentou o salário de todos em 3%. | aumentar, subir, incrementarFrom the English "ramp" vtr,vtr,vtr | subir vt | escalar, aumentar, incrementar, subirFrom the English "ratchet" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurado) (figurado) | aumentar, diminuir vt | | Este es un thriller excelente, el autor sí que sabe cómo escalar la tensión. | aumentar, subir, engordarFrom the English "put on" vi,vi,vi | engordar vt | | ganhar vt | | Keith ha aumentado cinco kilos desde que se separó de su esposa. | | Keith engordou 4,5 kg desde que se separou da mulher. | aumentar, subirFrom the English "raise" vtr,vi | (preço, aluguel) | subir, aumentar vt | | El dueño le aumentó cien dólares mensuales a la renta. | | O dono subiu o aluguel para cem dólares ao mês. | aumentar, incrementarse, aumentar, subirFrom the English "increase" vtr,v prnl,vtr | (subir) | crescer, progredir v int | | La calidad del producto ha aumentado con respecto a la del año pasado. | | A qualidade deste produto aumentou no último ano. | elevarse, subirFrom the English "rise" v prnl,vi | (a voz) | levantar v int | | Su voz se elevó cuando escuchó las noticias. | crecer, subirFrom the English "rise" vi,vi | (maré) | subir v int | | La marea está creciendo. | crecer, subirFrom the English "rise" vi,vi | aumentar, subir v int | | Los salarios han crecido un poco más que la inflación. | crecer, subir, levarFrom the English "rise" vi,vi,vi | (massa) | crescer v int | | Tiene que dejar crecer la masa por tres horas antes de ponerla en el horno. | subir, ascenderFrom the English "climb"⇒ vtr | subir vt | | Tenemos que subir antes de que podamos bajar al valle. | | Ainda temos de subir antes de poder descer até o vale. | subir, ascenderFrom the English "go up" vi | subir, ascender v int | | El globo ascendió por el aire. | | O balão subiu no ar. | subir, ascender, bajar, descenderFrom the English "slope" vi,vi | (hacia arriba) | inclinar-se vp | | fazer um declive expres v | | El terreno subía levemente lejos de la casa. | | A terra inclinava-se levemente para longe da casa. | subir, levantarFrom the English "build"⇒ vtr | desenvolver-se vp | | aumentar, crescer v int | | La intensidad de la música está empezando a subir. | | A intensidade da música está começando a desenvolver-se. | subir, compartir, hacer seedingFrom the English "seed" vi,loc verb | (Informática) (computação: compartilhar dados) | seed estrang. | subir la altura de, subir, elevarFrom the English "raise the height" loc verb,vtr | (tornar mais alto) | aumentar a altura expres v | | Cuando hablamos con los jugadores de básquet generalmente tenemos que subir la altura del micrófono. |
'subida' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|