VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/subido

⇱ subido - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


subido

Escuchar:


Inflexiones de 'subido' (adj): f: subida, mpl: subidos, fpl: subidas
Del verbo subir: (⇒ conjugar)
subido es:
participio
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

subido, a [su'βiðo, a] adj subido(a)
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
subir [su'βiɾ]
Ivi
1 subir;
s. a la cima de una montaña subir ao cume de uma montanha; s. al trono subir ao trono;
subiren en ascensor subiren no elevador.
2 (una factura) somar;
¿a cuánto sube esta factura? quanto soma esta nota?
IIvtr
1 remontar;
s. el precio subir o preço.
2 (volumen) aumentar.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: subido, subir

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
subidoFrom the English "proved" adj (culinária)crescido adj
subido,
engreído,
creído,
petulante
From the English "smug"
adj,adj,adj,adj mf
(coloquial)convencido adj
arrogante adj
presunçoso adj
Adam acaba de correr su primera maratón y está muy subido.
engreído,
creído,
subido
From the English "puffed up"
adj,adj,adj
envaidecido adj
No necesito que un burócrata engreído me diga lo que tengo y no tengo que hacer.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
subirFrom the English "rise" vi (subir)aumentar v int
El calor sube.
O calor aumenta.
subir,
escalar
From the English "climb up"
vi,vtr
 (escalar, subir)subir vt
El gato subió al árbol.
O gato subiu na árvore.
subirFrom the English "climb in" vi (num veículo)subir v int
entrar v int
subir,
colgar
From the English "upload"
vtr,vtr
 (informática, estrang.)fazer upload expres v
transferir dados expres v
Eugenio prometió subir los archivos al final del día.
Tina fez upload da foto para um site de rede social.
subir,
subirse
From the English "get in"
vi,v prnl
 (veículo)entrar v int
Abrí la puerta y subí.
Abri a porta e entrei.
subir,
elevar,
izar
From the English "hoist"
vtr,vtr,vtr
içar vt
guindar vt
El mecánico subió el motor nuevo al coche viejo con la grúa.
O mecânico içou o novo motor no carro antigo com o guindaste.
subirFrom the English "ascend" vtr (subir)ascender vt
Subimos la montaña al amanecer, antes de que hiciera calor.
subir,
aumentar,
inflar
From the English "jack up"
vtr,vtr,vtr
 (figurado: aumentar preço)subir, elevar vt
Algunos restaurantes suben los precios de las bebidas frías durante las olas de calor.
subir,
aumentar
From the English "pump up"
vtr,vtr
aumentar vt
El DJ subió la música y la gente inundó la pista.
subirFrom the English "put up" vtraumentar vt
subir vt
Nos vimos obligados a subir los precios para cubrir los costos de la materia prima.
Fomos forçados a aumentar nossos preços para cobrir os custos da matéria-prima..
subirFrom the English "raise" vi (aumentar volume)levantar, aumentar vt
¿Podrías subir el volumen para que yo pueda escucharlo?
Poderia aumentar o volume para que eu possa ouvir?
subirFrom the English "turn up" vtr (volume)aumentar vt
Subimos el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.
Nós aumentamos o volume da TV para abafar o barulho dos vizinhos discutindo.
subir,
aumentar
From the English "notch up"
vtr,vtr
aumentar vt
subir vt
subirFrom the English "take up" vtrsubir vt
Si la falda es muy larga, puedo subírtela.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
subir,
estar alta
From the English "up"
vtr,loc verb
 (maré)alta adj
La marea subirá pronto.
A maré estará alta.
subirFrom the English "advance" vtr(finanzas)subir vt
El precio de las acciones continuó subiendo hasta nuevos máximos.
O preço da ação continuo a subir para novas altas.
subir,
remontar
From the English "charge"
vtr,vtr
subir correndo loc v
La infantería subió la colina para hacer frente al ataque.
A infantaria subiu correndo a colina para enfrentar o ataque.
subirFrom the English "raise" viaumentar vt
Veo tu apuesta, y subo cinco más.
Cubro sua aposta e aumento em cinco.
subir,
incrementar
From the English "advance"
vtr,vtr
aumentar vt
encarecer vt
Puedes subir el precio, pero podrías perder ventas.
Você pode aumentar o preço, mas corre o risco de perder vendas.
subir,
aumentar
From the English "jack"
vtr,vtr
(precios)aumentar vt
El banco subió los tipos de interés.
O banco aumentou as taxas de juros.
subirFrom the English "upgrade" vtrelevar vt
El gobierno subió el nivel de amenaza de bajo a moderado.
O governo elevou o nível de ameaça terrorista de baixo para moderado.
subir,
subir a
From the English "mount"
vtr,vi + prep
(escaleras, colina)subir vt
trepar vt
El anciano lentamente subió las escaleras.
subirFrom the English "bump" vtrmandar para o topo expres v
Sacaron a Susie del grupo por subir sus publicaciones más de una vez al día.
Susie foi banida do grupo por mandar para o topo as publicações dela mais de uma vez ao dia.
subir,
aumentar,
elevar
From the English "hike"
vtr,vtr,vtr
(precios, interés)subir vt
elevar vt
Los bancos subieron la tasa de interés.
Os bancos subiram as taxas de juros.
Os bancos elevaram as taxas de juros.
aumentar,
subir
From the English "increase"
vtr,vtr
 (subir)aumentar v int
El precio de la vivienda ha aumentado un 5%.
O preço das casas aumentou 5%.
subirse,
subir
From the English "hop in"
v prnl,vi
 (informal: num veículo)entrar, pular v int
Si vas para la playa, súbete que te llevo.
subirse,
subir
From the English "hop on"
v prnl,vi
 (veículo)embarcar v int
Cuando finalmente vino el bus a la playa, nos subimos.
levantar,
subir
From the English "raise"
vtr,vtr
 (altura)aumentar, elevar vt
hastear vt
Levantamos la sombrilla de playa unas seis pulgadas.
Nós elevamos o guarda-sol em 15 centímetros.
levantar,
elevar,
alzar,
subir
From the English "uprear"
vtr,vtr,vtr,vtr
levantar vt
levantar,
subir
From the English "hike up"
vtr,vtr
 (abruptamente)levantar vt
Se la pasaba coqueteando y levantando su vestido cada vez que un hombre guapo pasaba cerca suyo.
aumentar,
subir
From the English "go up"
vi,vi
 (aumentar, intensificar)subir v int
Se puso muy contenta cuando el precio de sus acciones aumentó el 20 % de un día para otro.
Ela ficou muito satisfeita quando o preço de suas ações subiu em 20% da noite para o dia!
escalar,
subir,
trepar
From the English "climb"
vtr,vtr,vtr
(alturas)escalar vt
Nota: "trepar" se usa más para sitios bajos como árboles, pero también se usa coloquialmente.
Él escaló la montaña.
Ele escalou a montanha.
abrochar,
cerrar,
abotonar,
subir
From the English "do up"
vtr,vtr,vtr,vtr
abotoar, fechar vt
Abróchate los botones: está helado afuera.
Venha aqui, fofinho, deixe a vovó abotoar seu casaco.
mejorar,
subir,
aumentar
From the English "improve"
vi,vi,vi
(valor) (em valor)melhorar, aumentar v int
Con una mejora de la economía, el precio de las acciones mejorará.
Com um aumento na economia, a cotação da bolsa vai melhorar.
aumentar,
subir,
engordar
From the English "gain"
vi,vi,vi
ganhar vt
Aumenté tres kilos en las vacaciones.
Ganhei três quilos durante as férias.
trepar,
subir,
subirse
From the English "climb"
vi,vi,v prnl
escalar vt
subir em vt + prep
Trepó el árbol.
Ele escalou a árvore.
Ele subiu na árvore.
levantar,
alzar,
subir
From the English "heft"
vtr,vtr,vtr
levantar, suspender vt
remontarse,
ascender,
remontar,
subir
From the English "climb"
v prnl,vi
elevar-se vp
ascender v int
Nota: En España "remontar" no suele tener uso pronominal.
El sendero se remonta desde aquí.
O caminho eleva-se daqui.
aumentar,
subir
From the English "raise"
vtr,vtr
aumentar vt
La compañía aumentó el salario de todos los empleados en un 3%.
A empresa aumentou o salário de todos em 3%.
aumentar,
subir,
incrementar
From the English "ramp"
vtr,vtr,vtr
subir vt
escalar,
aumentar,
incrementar,
subir
From the English "ratchet"
vtr,vtr,vtr,vtr
(figurado) (figurado)aumentar, diminuir vt
Este es un thriller excelente, el autor sí que sabe cómo escalar la tensión.
aumentar,
subir,
engordar
From the English "put on"
vi,vi,vi
engordar vt
ganhar vt
Keith ha aumentado cinco kilos desde que se separó de su esposa.
Keith engordou 4,5 kg desde que se separou da mulher.
aumentar,
subir
From the English "raise"
vtr,vi
 (preço, aluguel)subir, aumentar vt
El dueño le aumentó cien dólares mensuales a la renta.
O dono subiu o aluguel para cem dólares ao mês.
aumentar,
incrementarse,
aumentar,
subir
From the English "increase"
vtr,v prnl,vtr
 (subir)crescer, progredir v int
La calidad del producto ha aumentado con respecto a la del año pasado.
A qualidade deste produto aumentou no último ano.
elevarse,
subir
From the English "rise"
v prnl,vi
 (a voz)levantar v int
Su voz se elevó cuando escuchó las noticias.
crecer,
subir
From the English "rise"
vi,vi
 (maré)subir v int
La marea está creciendo.
crecer,
subir
From the English "rise"
vi,vi
aumentar, subir v int
Los salarios han crecido un poco más que la inflación.
crecer,
subir,
levar
From the English "rise"
vi,vi,vi
 (massa)crescer v int
Tiene que dejar crecer la masa por tres horas antes de ponerla en el horno.
subir,
ascender
From the English "climb"
vtr
subir vt
Tenemos que subir antes de que podamos bajar al valle.
Ainda temos de subir antes de poder descer até o vale.
subir,
ascender
From the English "go up"
vi
subir, ascender v int
El globo ascendió por el aire.
O balão subiu no ar.
subir,
ascender,
bajar,
descender
From the English "slope"
vi,vi
(hacia arriba)inclinar-se vp
fazer um declive expres v
El terreno subía levemente lejos de la casa.
A terra inclinava-se levemente para longe da casa.
subir,
levantar
From the English "build"
vtr
desenvolver-se vp
aumentar, crescer v int
La intensidad de la música está empezando a subir.
A intensidade da música está começando a desenvolver-se.
subir,
compartir,
hacer seeding
From the English "seed"
vi,loc verb
(Informática) (computação: compartilhar dados)seed estrang.
subir la altura de,
subir,
elevar
From the English "raise the height"
loc verb,vtr
 (tornar mais alto)aumentar a altura expres v
Cuando hablamos con los jugadores de básquet generalmente tenemos que subir la altura del micrófono.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'subido' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'subido' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "subido".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema