VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/subida

⇱ subida - Diccionario español-italiano WordReference.com


subida

Escuchar:


Inflexiones de 'subida' (nf): fpl: subidas
Inflexiones de 'subido' (adj): f: subida, mpl: subidos, fpl: subidas
Del verbo subir: (⇒ conjugar)
subida es:
participio (femenino)

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

[suˈβiða] nf
  1. aumento
, -a [suˈβiðo] adj
  1. (color) acceso(-a)
  2. (precio) elevato(-a)
[suˈβir] vt
  1. (tb precio, cabeza, volumen) alzare
  2. (niño) far salire
  3. (montaña, escalera) salire
  4. (producto) aumentare
vi
  1. salire
  2. (precio, temperatura, calidad) aumentare
subirse vpr
  1. subirse a salire suse subió al autobús/al árbol è salito in autobus/sull'alberosubirse los pantalones/la falda tirarsi su i pantaloni/la gonna
subir no se traduce nunca por la palabra italiana subire.
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: subida, subido, subir

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
subida,
ascenso
From the English "ascent"
nf,nm
salita, ascesa nf
La subida del avión fue inusualmente empinada.
L'ascesa dell'aeroplano era insolitamente rapida.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
subidaFrom the English "up" nfsalita nf
La sendero ciclístico es divertido, con muchas subidas y bajadas.
La pista da bici è divertente, con un sacco di salite e discese.
subida,
llegada,
crecida
From the English "flow"
nf,nf,nf
flusso nm
La subida de la marea se llevó las sillas de la playa.
Il flusso della marea ha trascinato le sdraio da spiaggia.
subida,
ascensión,
ascenso
From the English "climb"
nf,nm
(remontando una cuesta)salita nf
ascesa nf
La subida es pronunciada y se extiende por una milla.
La salita è ripida e dura un miglio.
ascensión,
subida,
escalada
From the English "ascent"
nf,nf,nf
scalata, arrampicata nf
La ascensión fue empinada, pero los alpinistas lograron llegar a la cima de la montaña.
L'arrampicata era ripida, ma gli scalatori riuscirono a raggiungere la cima della montagna.
cuesta,
subida,
ladera,
pendiente
From the English "acclivity"
nf,nf,nf,nf
salita nf
pendio nm
(poetico, raro)acclivio nm
aumento,
subida
From the English "uprise"
nm,nf
aumento nm
repunte,
subida
From the English "takeoff"
nm,nf
picco nm
Últimamente se ha producido un repunte en el número de madres adolescentes.
Recentemente c'è stato un picco nel numero di ragazze madri.
aumento,
subida
From the English "surge"
nm,nf
rincaro, aumento dei prezzi nm
impennata dei prezzi nf
Los conflictos en Oriente Medio han causado el aumento del precio del petróleo.
I disordini in Medio Oriente hanno provocato un rincaro del prezzo del petrolio.
aumento,
subida,
crecimiento
From the English "rise"
nm,nf,nm
aumento nm
rialzo nm
Los propietarios estaban contentos por el aumento en el valor de las casas.
I proprietari di immobili erano felici dell'aumento di valore delle case.
aumento,
subida
From the English "increase"
nm,nf
aumento, rialzo nm
El aumento de precios ahuyentó a los compradores.
Il rialzo dei prezzi ha fatto scappare i clienti.
aumento,
suba,
subida
From the English "raise"
nm,nf
aumento nm
El aumento en precios hace que sea difícil costear la vivienda.
L'aumento dei prezzi ha reso gli alloggi difficilmente abbordabili.
aumento,
subida
From the English "raise"
nm,nf
aumento nm
El aumento de un 10% en los precios hizo que las cosas se pusieran muy caras.
L'aumento dei prezzi del 10% ha reso le cose troppo costose.
ascenso,
subida
From the English "rise"
nm,nf
ascesa nf
El ascenso del partido nazi en Alemania fue un evento triste.
La sua ascesa al potere non era prevista.
cuesta,
subida,
elevación
From the English "rise"
nf,nf,nf
 (salita)pendio nm
altura nf
La cuesta de la calle de este a oeste apenas se notaba.
Il pendio della strada da est a ovest si notava appena.
incremento,
subida
From the English "advance"
nm,nf
aumento nm
rialzo nm
El incremento del precio de las acciones continuaba, debido a las noticias sobre fuertes ganancias.
L'aumento dei prezzi delle azioni continuava in base ai forti guadagni riportati.
salto,
subida
From the English "leap"
nm,nf
(figurado)variazione brusca nf
cambiamento improvviso nm
Hubo un gran salto en los precios de las acciones de la compañía esta semana.
Questa settimana c'è stato un cambiamento improvviso nelle azioni della società.
suba,
subida
From the English "steepness"
nf,nf
costo elevato, alto costo, alto prezzo nm
La suba de los precios de las propiedades en Londres está haciendo que muchos se muden de la capital.
Gli elevati costi degli immobili a Londra costringono molta gente a trasferirsi fuori dalla capitale.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
subidoFrom the English "proved" adjlievitato agg
subido,
engreído,
creído,
petulante
From the English "smug"
adj,adj,adj,adj mf
(coloquial)compiaciuto, inorgoglito agg
Adam acaba de correr su primera maratón y está muy subido.
Adam ha appena corso la sua prima maratona e ne è molto compiaciuto.
engreído,
creído,
subido
From the English "puffed up"
adj,adj,adj
pieno di sé agg
(aulico)tronfio agg
No necesito que un burócrata engreído me diga lo que tengo y no tengo que hacer.
Non ho davvero bisogno di un burocrate pieno di sé che mi dica cosa posso e non posso fare.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
subirFrom the English "rise" visalire, andare verso l'alto vi
(informale)andare in su vi
El calor sube.
Il calore sale.
subir,
escalar
From the English "climb up"
vi,vtr
arrampicarsi v rif
El gato subió al árbol.
Il gatto si è arrampicato sull'albero.
subirFrom the English "climb in" visalire a bordo
subir,
colgar
From the English "upload"
vtr,vtr
 (informatica)caricare, effettuare l'upload di vtr
Eugenio prometió subir los archivos al final del día.
Eugene ha promesso di caricare i file entro la fine della giornata.
subirFrom the English "winch up" vtr(con torno)sollevare con l'argano vtr
subir,
subirse
From the English "get in"
vi,v prnl
 (in un veicolo)entrare, salire vi
Abrí la puerta y subí.
Ho aperto la porta e sono entrato.
subir,
elevar,
izar
From the English "hoist"
vtr,vtr,vtr
sollevare, innalzare vtr
issare vtr
El mecánico subió el motor nuevo al coche viejo con la grúa.
Il meccanico ha sollevato il nuovo motore con una gru e lo ha calato nella vecchia auto.
subirFrom the English "ascend" vtrsalire vtr
scalare vtr
Subimos la montaña al amanecer, antes de que hiciera calor.
Abbiamo scalato la montagna all'alba prima che venisse caldo.
subir,
aumentar,
inflar
From the English "jack up"
vtr,vtr,vtr
 (colloquiale: aumentare il prezzo)tirare su vi
(prezzo)aumentare vtr
Algunos restaurantes suben los precios de las bebidas frías durante las olas de calor.
Alcuni ristoranti tirano su i prezzi delle bevande fresche durante i periodi di gran caldo.
subir,
aumentar
From the English "pump up"
vtr,vtr
 (figurato: alzare il volume)pompare vtr
El DJ subió la música y la gente inundó la pista.
Il dj ha pompato il volume e la gente si è riversata sulla pista da ballo.
subirFrom the English "put up" vtr (prezzi)alzare, aumentare vtr
Nos vimos obligados a subir los precios para cubrir los costos de la materia prima.
Siamo stati costretti ad alzare i prezzi per coprire i costi delle materie prime.
subirFrom the English "raise" vi (suono, volume)alzare vtr
aumentare vtr
¿Podrías subir el volumen para que yo pueda escucharlo?
Alzeresti il volume così posso sentire?
subirFrom the English "turn up" vtralzare, aumentare vtr
Subimos el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.
Abbiamo alzato il volume della TV per coprire le liti dei nostri vicini.
subir,
aumentar
From the English "notch up"
vtr,vtr
aumentare leggermente vi
subirFrom the English "take up" vtralzare, aumentare vtr
accorciare vtr
Si la falda es muy larga, puedo subírtela.
Se la gonna è troppo lunga la posso accorciare.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
subir,
estar alta
From the English "up"
vtr,loc verb
alto agg
La marea subirá pronto.
Presto ci sarà l'alta marea.
subirFrom the English "advance" vtr(finanzas)aumentare, crescere vi
El precio de las acciones continuó subiendo hasta nuevos máximos.
Il prezzo delle azioni continuava ad aumentare fino a raggiungere nuove vette.
subir,
remontar
From the English "charge"
vtr,vtr
arrampicarsi correndo v rif
La infantería subió la colina para hacer frente al ataque.
La fanteria si arrampicò correndo sulla collina per fronteggiare l'assalto.
subirFrom the English "raise" vi (poker)rilanciare vtr
Veo tu apuesta, y subo cinco más.
Accetto la tua scommessa e rilancio di cinque.
subir,
incrementar
From the English "advance"
vtr,vtr
aumentare vtr
Puedes subir el precio, pero podrías perder ventas.
Puoi aumentare il prezzo, ma potresti perdere delle vendite.
subir,
aumentar
From the English "jack"
vtr,vtr
(precios) (prezzo)alzare, aumentare vtr
(figurato, peggiorativo: prezzo)gonfiare vtr
El banco subió los tipos de interés.
La banca ha aumentato i tassi di interesse.
subirFrom the English "upgrade" vtr (finanza)aumentare il rating di vtr
El gobierno subió el nivel de amenaza de bajo a moderado.
Il governo ha aumentato il rating del livello della minaccia terroristica da basso a moderato.
subir,
subir a
From the English "mount"
vtr,vi + prep
(escaleras, colina)salire vtr
El anciano lentamente subió las escaleras.
I signori anziani salivano le scale lentamente.
subirFrom the English "bump" vtr (internet)spostare il post in alto, inserire un post nella parte alta della pagina vtr
mettere un bump su
Sacaron a Susie del grupo por subir sus publicaciones más de una vez al día.
Susie è stata espulsa dal gruppo per aver spostato i suoi post in alto più di una volta al giorno.
subir,
aumentar,
elevar
From the English "hike"
vtr,vtr,vtr
(precios, interés)aumentare, salire vtr
(informale: aumentare)schizzare vtr
Los bancos subieron la tasa de interés.
Le banche aumentarono i tassi di interesse.
aumentar,
subir
From the English "increase"
vtr,vtr
aumentare, crescere vi
El precio de la vivienda ha aumentado un 5%.
I prezzi delle case sono aumentati del 5%.
subirse,
subir
From the English "hop in"
v prnl,vi
 (informale: salire su un veicolo)saltare su vi
Si vas para la playa, súbete que te llevo.
Stiamo andando in spiaggia. Se vuoi venire, salta su!
subirse,
subir
From the English "hop on"
v prnl,vi
 (veicolo)salire su [qlcs] vi
Cuando finalmente vino el bus a la playa, nos subimos.
Quando vado in centro, salgo sull'autobus piuttosto che usare l'auto.
levantar,
subir
From the English "raise"
vtr,vtr
alzare vtr
Levantamos la sombrilla de playa unas seis pulgadas.
Abbiamo alzato l'ombrellone di sei pollici.
levantar,
elevar,
alzar,
subir
From the English "uprear"
vtr,vtr,vtr,vtr
tirare su vtr
levantar,
subir
From the English "hike up"
vtr,vtr
alzare, tirare su vtr
(figurato)alzare, innalzare vtr
Se la pasaba coqueteando y levantando su vestido cada vez que un hombre guapo pasaba cerca suyo.
Era una tale civetta da tirare sempre su il vestito ogni volta che un bell'uomo le passava davanti.
aumentar,
subir
From the English "go up"
vi,vi
aumentare, crescere, salire vi
Se puso muy contenta cuando el precio de sus acciones aumentó el 20 % de un día para otro.
Esta oración no es una traducción de la original. I prezzi delle azioni che avevo comprato sono aumentati del 20% in una sola notte!
escalar,
subir,
trepar
From the English "climb"
vtr,vtr,vtr
(alturas)scalare vtr
Nota: "trepar" se usa más para sitios bajos como árboles, pero también se usa coloquialmente.
Él escaló la montaña.
Ha scalato la montagna.
abrochar,
cerrar,
abotonar,
subir
From the English "do up"
vtr,vtr,vtr,vtr
allacciare vtr
(indumento)chiudere vtr
Abróchate los botones: está helado afuera.
Allaccia i bottoni perché fuori fa molto freddo.
Chiudi bene la giacca perchè fuori fa molto freddo.
mejorar,
subir,
aumentar
From the English "improve"
vi,vi,vi
(valor) (aumentare il valore)migliorare, salire vi
Con una mejora de la economía, el precio de las acciones mejorará.
Con una ripresa dell'economia i titoli azionari miglioreranno.
aumentar,
subir,
engordar
From the English "gain"
vi,vi,vi
ingrassare vi
(informale: chili)prendere, metter su vtr
Aumenté tres kilos en las vacaciones.
Ho preso tre chili durante le vacanze.
Sono ingrassato di tre chili durante le vacanze.
trepar,
subir,
subirse
From the English "climb"
vi,vi,v prnl
arrampicarsi su v rif
Trepó el árbol.
Si è arrampicato sull'albero.
levantar,
alzar,
subir
From the English "heft"
vtr,vtr,vtr
sollevare, alzare vtr
remontarse,
ascender,
remontar,
subir
From the English "climb"
v prnl,vi
salire, essere in salita vi
Nota: En España "remontar" no suele tener uso pronominal.
El sendero se remonta desde aquí.
Da qui in poi il sentiero sale.
aumentar,
subir
From the English "raise"
vtr,vtr
aumentare vtr
La compañía aumentó el salario de todos los empleados en un 3%.
La compagnia ha aumentato il salario di tutti del 3%.
aumentar,
subir,
incrementar
From the English "ramp"
vtr,vtr,vtr
aumentare, alzare vtr
escalar,
aumentar,
incrementar,
subir
From the English "ratchet"
vtr,vtr,vtr,vtr
(figurado)far salire, far aumentare vtr
aumentare, incrementare vtr
(figurato: aumentare)far lievitare vtr
Este es un thriller excelente, el autor sí que sabe cómo escalar la tensión.
È un thriller eccellente: l'autore sa davvero come far salire la tensione.
aumentar,
subir,
engordar
From the English "put on"
vi,vi,vi
 (informale: peso)mettere su, prendere vtr
Keith ha aumentado cinco kilos desde que se separó de su esposa.
Keith ha messo su (or: preso) quasi 5 kg da quando si è separato dalla moglie.
aumentar,
subir
From the English "raise"
vtr,vi
aumentare vtr
El dueño le aumentó cien dólares mensuales a la renta.
Il padrone di casa ha aumentato l'affitto di cento dollari al mese.
aumentar,
incrementarse,
aumentar,
subir
From the English "increase"
vtr,v prnl,vtr
migliorare vi
La calidad del producto ha aumentado con respecto a la del año pasado.
La qualità di questo prodotto è migliorata nell'ultimo anno.
elevarse,
subir
From the English "rise"
v prnl,vi
aumentare vi
alzarsi v rif
Su voz se elevó cuando escuchó las noticias.
La sua voce aumentò quando sentì il notiziario.
crecer,
subir
From the English "rise"
vi,vi
alzarsi v rif
crescere vi
La marea está creciendo.
Si sta alzando la marea.
crecer,
subir
From the English "rise"
vi,vi
aumentare, crescere vi
Los salarios han crecido un poco más que la inflación.
Gli stipendi sono aumentati un po' più dell'inflazione.
crecer,
subir,
levar
From the English "rise"
vi,vi,vi
lievitare vi
crescere vi
Tiene que dejar crecer la masa por tres horas antes de ponerla en el horno.
Devi lasciar lievitare la pasta per tre ore prima di metterla nel forno.
subir,
ascender
From the English "climb"
vtr
salire vi
Tenemos que subir antes de que podamos bajar al valle.
Dobbiamo ancora salire prima di scendere nella vallata.
subir,
ascender
From the English "go up"
vi
salire vi
El globo ascendió por el aire.
Il palloncino salì fino in cielo.
subir,
ascender,
bajar,
descender
From the English "slope"
vi,vi
(hacia arriba)essere in pendenza vi
essere inclinato vi
El terreno subía levemente lejos de la casa.
Il terreno era leggermente inclinato a scendere dalla casa.
subir,
levantar
From the English "build"
vtr
aumentare vi
(svilupparsi)prendere vi
La intensidad de la música está empezando a subir.
L'intensità della musica comincia ad aumentare.
subir,
compartir,
hacer seeding
From the English "seed"
vi,loc verb
(Informática) (informatica)condividere dati in seed, mettere in seed vtr
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'subida' en el título:

No aparecen discusiones con "subida" en el foro Italiano-Español.

ascenso o relieve o subida - Spanish Only forum
Con la solapa subida... - Spanish Only forum
No venía tan subida (venir subido) - Spanish Only forum
reivindican / exigen una subida de salarios - Spanish Only forum
Subida al cielo - sobre la pelicula - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "subida".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema