| Traduções complementares |
| Español | Portugués |
| saltarFrom the English "jump"⇒ vtr | saltar, pular vt |
| Saltó el charco para evitar mojarse los zapatos. |
| Ele saltou sobre a poça para evitar molhar os sapatos. |
brincar, saltarFrom the English "jump" vi,vi | pular v int |
| Brincó de su silla cuando se dio cuenta de que no podía ver al bebé. |
| Ele pulou da cadeira depois de perceber que não conseguia ver o bebê. |
brincar, saltar, pegar saltosFrom the English "jump" vi,loc verb | saltar, pular v int |
| Brincó en su lugar varias veces para entrar en calor sin desplazarse. |
| Ele saltava para aquecer o corpo. |
saltar, lanzarse, precipitarseFrom the English "pounce" vi,v prnl,v prnl | saltar v int |
| lançar-se vp |
| El león se acercó a la zebra descuidada y saltó. |
| O leão se espreitou a zebra distraída e saltou. |
saltar, lanzarseFrom the English "lunge" vi,v prnl | (corpo: pular para a frente) | investir, pular v int |
| De repente saltó y me agarró del cuello. |
| Ela pulou de repente, agarrando meu pescoço. |
| saltarFrom the English "jump up" vi | pular v int |
| Tendí mi mano hacia abajo y él saltó, y logró agarrármela. |
| saltarFrom the English "climb over" vtr | (cerca; muro) | pular vt |
| passar por cima loc vi + prep |
saltar, aparecerFrom the English "burst out" vi,vi | saltar, irromper v int |
| Max abrió el armario y sus hijos saltaron gritando "¡Sorpresa!". |
| saltarFrom the English "pop up" vi | aparecer v int |
| surgir v int |
| Muchas tiendas de segunda mano empezaron a saltar por todo mi pueblo. |
| Várias lojas de segunda mão de repente começaram a aparecer na minha cidade. |
saltar, dar un salto, dar un respingo, alzarse de golpeFrom the English "jerk up" vi,loc verb,loc verb,v prnl | subir abruptamente vt + adv |
| Salté del asiento cuando oí el estruendo. |
saltar, brincarFrom the English "leap" vi,vi | pular, saltar v int |
| Kyle saltó la reja. |
| Kyle pulou por cima da cerca. |
saltar, pasarFrom the English "ping-pong" vi,vi | (figurado) | ficar num vai e vem expres v |
| El clima está saltando de insoportablemente caluroso a un frío fuera de temporada. |
saltar, tirarseFrom the English "jump off" vi,v prnl | pular em vt + prep |
| El niño se aferró a la roca y no estaba dispuesto a saltar al mar. |
| O garotinho agarrou-se à rocha, relutante em pular no mar. |
saltar, saltar sobre, saltar por encima deFrom the English "leapfrog" vtr,vi + prep,vi + loc prep | pular, saltar vt |
| Cuando escapaba de la policía, el criminal saltó la verja. |
| saltarFrom the English "hop" vi | pular v int |
| El conejo saltaba y olía todo en el recinto. |
| O coelho pulava e farejava ao redor. |
saltar, lanzarseFrom the English "dive" vi,v prnl | mergulhar v int |
| Los acróbatas saltaron en las redes. |
| Os acrobatas mergulharam nas redes. |
| saltarFrom the English "hurdle" vtr | (un obstáculo) | saltar vt |
| pular vt |
| Jamie saltó el cerco y se fue corriendo. |
| Jamie saltou a cerca e fugiu. |
| saltarFrom the English "leap" vtr | saltar vt |
| pular vt |
| El caballó saltó la barrera y salió al galope. |
| O cavalo saltou a barreira e fugiu. |
| saltarFrom the English "hop" vtr | pular sobre vi + prep |
| Jim saltó la cerca y llegó al patio del vecino en un instante. |
| Jim pulou sobre a cerca e estava no jardim do vizinho num piscar de olhos. |
| saltarFrom the English "hurdle" vtr | saltar vt |
| Los chicos saltaron el seto y huyeron del granjero furioso. |
| saltarFrom the English "vault" vtr | saltar, pular vt |
| Dando un solo brinco, Adam saltó la verja. |
| Com um único salto, Adam pulou o portão. |
| saltarFrom the English "vault" vi | (por encima de algo) | pular vt |
| saltar vt |
| La muchedumbre empezó a saltar por encima de las barreras de seguridad sin que la policía pudiera contenerlos. |
| A multidão começou a pular por cima das barreiras de segurança e a polícia não pode controlá-los. |
saltar, fundirseFrom the English "blow" vtr,v prnl | (fusible, bombilla) (fusível) | queimar v int |
| El pico de tensión hizo saltar los fusibles. |
| A pane elétrica fez o fusível queimar. |
| saltarFrom the English "bug" vi | (protuberante) | saltar v int |
| Sus ojos saltaron y Vivian trató de disimular la sorpresa y tranquilizarse. |
| Com os olhos saltando, Vivian tentou esconder o choque e se recompor. |
| saltarFrom the English "trip" vi | (energia: desconectar por sobrecarga) | cair v int |
| Cuando encendí el interruptor de la luz, la electricidad saltó. |
| saltarFrom the English "spring" vi | dar o bote expres v |
| saltar v int |
| pular v int |
| Viendo que era momento de atrapar a su presa, el leopardo saltó. |
| Vendo o momento de apanhar a presa, o leopardo deu o bote. |
| saltarFrom the English "jump down" vi | descer de v int + prep |
| saltarFrom the English "spring" vi | saltar, pular vt |
| Los corredores saltaron las vallas. |
| Os corredores saltaram os obstáculos. |
| saltarFrom the English "short-circuit" vtr | (procedimiento) (figurado) | interromper vt |
| La compañía constructora presionó al municipio para saltar los procedimientos de licencias. |
| A empresa de construção pressionou o conselho para interromper o processo de permissão de planejamento. |
saltar, brincar, dar cabriolas, bailotearFrom the English "caper" vi,loc verb,vi | saltar, brincar v int |
| Los niños saltaban (or: brincaban) por la habitación, gritando y riendo. |
saltar, brincarFrom the English "leap up"⇒ vi | pular v int |
saltar, brincar, dar saltos, dar brincosFrom the English "bound" vi,loc verb | saltar, pular v int |
| El cachorrito salta en la pradera. |
| O cachorrinho corre e pula no campo. |
adelantar, avanzar, saltarFrom the English "fast forward" vi,vi,vi | avançar v int |
| Adelanta hasta los últimos cinco minutos del video, que es la parte más divertida. |
zambullirse, saltar, tirarseFrom the English "jump in" v prnl,vi,v prnl | (informal: mergulhar) | pular, saltar v int |
| Mike llegó al borde de la piscina, dudó un momento y luego se zambulló. |
salir, saltar, aparecerFrom the English "spring" vi,vi,vi | saltar v int |
| El payaso saldrá de la caja. |
| Um palhaço saltará da caixa. |
salvar, saltarFrom the English "clear" vtr,vtr | (deporte) | transpor vt |
| El corredor salvó todas las vallas. |
| O corredor transpôs todos os obstáculos. |
soltar abruptamente, espetar, hablar sin pensar, saltarFrom the English "blurt" loc verb,vtr,loc verb,vi | (dizer num impulso) | deixar escapar loc v |
| falar sem pensar loc v |
| "¡No fui yo!", soltó abruptamente Jack a la defensiva. |
que salta, saltarFrom the English "vaulting" loc adj,vi | que salta loc adj |
| La joven fue a encontrarse con su amor con un corazón que saltaba en su pecho. |
ir pitando, ir a los piques, ir a los pedos, saltarFrom the English "belt" loc verb,loc verb,loc verb,vi | (coloquial) (figurado, informal) | disparar v int |
| El ladrón fue pitando por la calle, con la policía persiguiéndolo. |
| O ladrão disparou pela estrada, com a polícia perseguindo-o. |