|
|
vista
Escuchar:
Inflexiones de ' vista' ( nf): fpl: vistas Inflexiones de ' visto' ( adj): f: vista, mpl: vistos, fpl: vistas
- Del verbo ver: (⇒ conjugar)
- vista es:
- participio (femenino)
--------------- Del verbo verse: (⇒ conjugar)
- vista es:
- participio (femenino)
--------------- Del verbo vestir: (⇒ conjugar)
- vista es:
- 1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
- 3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:vista [ 'bista] ƒ| 1 | vista ƒ; v. cansada vista cansada; v. de lince fig vista de lince; v. frontal vista frontal. | | 2 | (intelecto) visão ƒ, conhecimento m, sagacidade ƒ. | | 3 | (superficial) espiada ƒ, olhada ƒ. | | 4 | Loc: ✦ a primera o simple v. à primeira o simples vista; ✦ a v. de pájaro vista aérea; ✦ agradable a la v. fam de encher a vista; ✦ alzar la v. fig erguer os olhos; ✦ apartar la v. fig desviar os olhos; ✦ bajar la v. fig baixar os olhos; ✦ clavar o fijar la v. en fig & fam cravar os olhos em; ✦ comerse con la v. fig & fam comer com os olhos; ✦ conocer a alguien de v. conhecer alguém de vista; ✦ echar la v. a alguna cosa fig dar uma espiada; ✦ estar a la v. estar à vista; ✦ hacer la v. gorda fig & fam fazer vista grossa a; ✦ ¡hasta la v.! até a vista!; ✦ no quitar la v. de encima fig não tirar os olhos; ✦ perder de v. perder de vista; ✦ saltar a la v. fig saltar aos olhos; ✦ ser corto de v. fig & fam ser curto de vista; ✦ tener buena v. ter boa visão; ✦ volver la v. atrás fig olhar para o passado. • a la vista loc adv à vista, na presença de. • con vistas a loc prep com vistas a. • en vista de loc adv em vista de. • en vista de que loc conj em vista de que
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:■versevpr| 1 | (percibir) ver-se; desde aquí se ve la ciudad desde aqui se vê a cidade; no se ve nada não se vê nada. | | 2 | (mirarse) ver-se; me veo en el espejo me vejo no espelho. | | 3 | (encontrarse) ver-se; nos vemos a menudo en el supermercado nos vemos com freqüência no supermercado. | | 4 | (tratarse) ver-se; somos un grupo de amigos que nos vemos mucho somos um grupo de amigos que se vê muito. | | 5 | (suceder) ver-se; esto se ve en muchos países isto se vê em muitos países; nunca se vio nada igual nunca se viu nada igual. | | 6 | (sospechar) achar; veo que se ha dejado la luz encendida acho que deixou a luz acesa. | | 7 | (imaginar) ver-se; él ya se ve triunfando en el cine ele já se vê triunfando no cinema. | | 8 | Loc: ✦ vérselas y deseárselas fig & fam dar duro. Verbo irregular
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:visto, a [ 'bisto, a] | I | pp ■ver. II adj | | 1 | visto(a). | | 2 | Loc: ✦ está v. que é certo que; ✦ estar bien/mal v. estar bem/mal visto; ✦ lo nunca v. o raro, o inédito. | | III | visto m visto m, verificação ƒ; v. bueno visto de aprovação. • por lo visto loc adv pelo visto. • visto que loc conj visto que
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:vestir [ bes'tiɾ] | I | vi | | 1 | vestir. | | 2 | Loc: ✦ de v. (ropa) social; ✦ v. mucho vestir bem, cair bem. | | II | vtr vestir.
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:ver 1 [ 'beɾ] m| 1 | (visión) ver m; el v. de lejos es un problema para ella o ver de longe é um problema para ela. | | 2 | Loc: ✦ de (muy) buen v. fig & fam de bom aspecto; a pesar de sus años, esa mujer está de buen v. a pesar de seus anos, é uma mulher de bom aspecto
| Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:ver 2 [ 'beɾ] | I | vi | | 1 | (tener sentido de la vista) ver; los ciegos no ven os cegos não vêem; tras la operación volvió a v. depois da operação voltou a ver. | | 2 | Loc: ✦ a v. (curiosidad, para llamar la atención) vejamos; (para confirmar) não é?; creo que tenías razón - ¡a v.! creio que você tinha razão - não é?; ✦ dejarse v. dar as caras; ✦ v. de hacer algo (intentar) ver se pode fazer algo; ✦ ya veremos veremos. | | II | vtr | | 1 | (percibir) ver; enciende la luz, que no veo nada acenda a luz, que não vejo nada. | | 2 | (espectáculo) ver; veo un concurso de televisión vejo um concurso de televisão; v. una película en el cine ver um filme no cinema. | | 3 | (visitar) ver; fui a v. a mis tíos fui ver meus tios; iré a v. a Mario para que me dé su opinión irei ver Mário para que me dê sua opinião. | | 4 | (examinar, mirar con atención) ver; esta cuestión hay que verla con calma esta questão tem que ser vista com calma; estoy viendo los documentos del juzgado estou vendo os documentos do tribunal; has de ir a que te vea el médico você tem que ir para que o médico lhe veja. | | 5 | (darse cuenta) ver; yo ya he visto que algo estaban tramando eu já tinha visto que algo estavam tramando. | | 6 | (entender) ver; no veo la necesidad de que sufras tanto por él não vejo necessidade de que você sofra tanto por ele; ya veo lo que pretendes agora vejo o que você pretende. | | 7 | (juzgar) ver; cada cual ve las cosas a su manera cada um vê as coisas de uma maneira; yo no lo veo tan mal eu não o vejo tão mal. | | 8 | (tener en cuenta) ver; no le ve los defectos não vê os defeitos dele; sólo ves lo que te conviene você só vê o que lhe interessa. | | 9 | (tratar) ver; como vimos en la clase anterior como vimos na aula anterior; este punto lo veremos más adelante veremos este ponto mais adiante. | | 10 | Loc: ✦ estar algo por v. ver mais adiante; dice que ya no bebe - eso está por v. disse que não bebe mais - veremos mais adiante o já veremos; ✦ hay que v. ter que ver; hay que v. lo tonto que es tem que ver como é bobo; ✦ no poder v. algo/a alguien (ni en pintura) fig & fam não poder ver algo/alguém (nem pintado).
|
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | vista, paisajeFrom the English "view" nf,nm | vista sf | | Hay una maravillosa vista desde la ventana. | | Há uma vista maravilhosa da janela! | | vistaFrom the English "sight" nf | (visão) | vista sf | | visão sf | | No tengo muy buena vista sin los anteojos puestos. | | Minha vista não é muito boa sem os óculos. | | vistaFrom the English "sight" nf | (paisagem) | vista sf | | La vista desde lo alto de la noria es increíble. | | A vista é impressionante do alto da roda-gigante. | vista, audienciaFrom the English "hearing" nf,nf | (legal) | interrogatório sm | | El sospechoso fue conducido a una vista. | | O suspeito foi trazido para um interrogatório. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | | vistaFrom the English "view" nf | visão, vista sf | | Se detuvieron en un lugar alto para tener una vista de la ciudad. | | Eles pararam num lugar alto para ter uma visão (or: vista) da cidade. | | vistaFrom the English "view" nf | (alcance da visão) | vista sf | | La ciudad desapareció de la vista. | | A cidade desapareceu da vista. | | vistaFrom the English "view" nf | (exame) | olhada, olhadela sf | | Ella recogió la flor para una vista más de cerca. | | Ela pegou a flor para dar uma olhada de perto. | vista, vista panorámicaFrom the English "vista" nf,loc nom f | vista, perspectiva sf | | POR: perspetiva sf | | panorama sm | | El hotel tenía una vista preciosa de las montañas. | | vistaFrom the English "eyesight" nf | (sentido) | vista, visão sf | | Años después, la vista de Gretchen comenzó a disminuir. | vista, ojoFrom the English "eye" nf,nm | vista sf | | Él tiene una vista excepcional y puede leer hasta las letras más pequeñas. | | Ele tem uma vista excepcional, e consegue ler até a menor impressão. | | vistaFrom the English "outlook" nf | vista sf | | La vista desde el balcón es impresionante. | | A vista dessa varanda é deslumbrante. | panorama, paisaje, vistaFrom the English "landscape" nm,nm,nf | paisagem sf | | Paramos en la cima de la montaña para disfrutar del panorama. | | Paramos no topo da montanha para admirar a paisagem. | paisaje, vistaFrom the English "scenery" nm,nf | cenário sm | | Cuando llegó a la cima de la montaña, Robert se paró para contemplar el paisaje. | | Ao alcançar o topo da montanha, Robert fez uma pausa para admirar o cenário. | visión, vistaFrom the English "vision" nf,nf | (vista) | visão sf | | Gavin fue a ver a un óptico porque estaba teniendo problemas de visión. | | Gavin consultou um oculista porque estava tendo alguns problemas com sua visão. | perspicacia, agudeza, visión, vistaFrom the English "acumen" nf,nf,nf | (rapidez intelectual) | sagacidade, agudeza, perspicácia sf | | Aunque es obviamente talentoso, creo que le falta perspicacia en los negocios. | | Apesar de ser obviamente talentoso, eu acho lhe falta sagacidade nos negócios. | panorámica, vistaFrom the English "panorama" nf,nf | panorama sm | | Escalar hasta la cima de la montaña es duro, pero la panorámica hace que el esfuerzo valga la pena. | visión, vistaFrom the English "vista" nf,nf | (mental) (figurativo) | vista, perspectiva sf | | (figurativo) | POR: perspetiva sf | | visão mental loc sf | | Tenía la visión de un mundo en el que cada ser humano pudiese vivir con dignidad. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | verse, notarseFrom the English "shine through" v prnl,v prnl | (figurado) | transparecer vt | | (figurado) | reluzir vt | | Cada vez que habla se ve que es inteligente. | verse, aparecer, ser perceptible, ser visibleFrom the English "show up" v prnl,vi,v cop + adj mf | aparecer v int | | A veces un tumor no se ve e en las radiografías. | | Às vezes um tumor não aparece num raio-X. | verse, lucir, parecerFrom the English "look" v prnl,vi,vi | (AmL) | parecer v int | | James se veía cansado cuando llegó anoche. | | Ele parecia cansado quando chegou noite passada. | verse, notarseFrom the English "show" v prnl,v prnl | (ser visível) | aparecer v int | | La mancha se veía en su camisa. | | A mancha apareceu na saia dela. | | verseFrom the English "look"⇒ v prnl | (aparência) | ficar vt | | parecer vt | | Marina se ve horrible con ese vestido. | | Marina fica horrorosa nessa vestimenta. | juntarse, verseFrom the English "get together" v prnl,v prnl | reunir-se vp | | encontrar-se vp | | Juntémonos algún día y contémonos las novedades. | | Vamos nos reunir alguma hora e botar a conversa em dia. | entreverse, asomarse, verse, asomar la puntaFrom the English "peep out" v pml,v pml,v prnl,loc verb | aparecer vt | | Mi ropa interior se entrevé a través del agujero de mis pantalones. | parecer, verseFrom the English "appear" vi,v prnl | parecer v lig | | La luna parecía muy grande vista por el telescopio. | | Audrey parece relajada. | | A lua parecia enorme através do telescópio. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | vistoFrom the English "viewed" adj | (visto, assistido) | visto adj | | assistido adj | visto, tickFrom the English "check mark" nm,nm | (ES) | tique sm | | vistoFrom the English "sighted" participio | observado, notado, avistado adj | | El colorido pájaro fue visto aquí. | | vistoFrom the English "watched" adj | assistido adj | | El episodio final del programa fue el más visto de su historia. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | | vestirFrom the English "clothe"⇒ vtr | (figurado) | vestir vt | | ¿Quién vestirá a los pobres si la institución benéfica cierra? | | Quem irá vestir os pobres se a caridade acabar? |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | vestir, calzar, usarFrom the English "take" vtr,vtr,vtr | (ropa) | usar, vestir vt | | ¿Qué tamaño vistes? | | Que tamanho você usa? |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | ver, considerarFrom the English "view" vtr,vtr | (considerar) | ver vt | | Muchas personas ven mal a los tatuajes. | | Muitas pessoas veem a tatuagem negativamente. | | verFrom the English "view"⇒ vtr | ver vt | | (BRA, coloquial) | assistir vt | | (BRA, formal) | assistir a v int + prep | | Un millón de personas han visto el vídeo del gato hablando. | | Um milhão de pessoas viram aquele vídeo do gato falante. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | ver, considerarFrom the English "view" vtr,vtr | visitar vt | | Vimos otras cinco casas antes de comprar esta casa. | | Antes de comprarmos esta casa, visitamos outras cinco. | ver, considerarFrom the English "view" vtr,vtr | ver vt | | Veo sospechosa esa idea. | | Eu vejo essa ideia com desconfiança. | avistar, verFrom the English "sight" vtr,vtr | observar, mirar vt | | avistar vt | | Después de una hora de espera los turistas disfrutaron al avistar delfines. | | Depois de uma hora de espera, os turistas ficaram encantados ao mirarem golfinhos. | ver, notar, divisar, avistarFrom the English "catch sight of" vtr,vtr,loc verb | perceber de relance expres v | | Cuando vi mi apariencia en el espejo, inmediatamente corrí a cambiarme. | | Quando eu percebi de relance minha aparência no espelho, eu imediatamente corri para o meu closet para me trocar. | | verFrom the English "see"⇒ vi | (ter visão) | ver, enxergar v int | | No puedo ver. ¿Puedes encender la luz? | | Eu não consigo enxergar. Você pode acender a luz? | ver, mirar, observar, ver a, mirar a, observar aFrom the English "watch" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | olhar, observar vt | | Vio la pelea en el parque. | | Ele olhou a luta no parque. | | verFrom the English "make out" vtr | enxergar, perceber, ver vt | | No alcanzo a ver el cartel desde esta distancia. | | Eu não consigo enxergar o sinal dessa distância. | | verFrom the English "see" vtr | (observar) | ver vt | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | ¿Habías visto alguna vez un libro tan grande? | | Você já viu um livro tão grande? | ver, pensar, considerarFrom the English "see about" vtr,vtr,vtr | (pensar sobre algo) | ver isso expres | | ¿Quieres salir hoy? Lo veremos una vez que termines tu tarea. | | Você quer sair hoje à noite? Bem, veremos isso quando você terminar todo o dever de casa. | ver, divisarFrom the English "see" vtr,vtr | (discernir) | ver, enxergar vt | | avistar, divisar vt | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | ¿Puedes ver esa colina a lo lejos? | | Você consegue ver aquele monte ao longe? | ver, mirarFrom the English "watch" vtr,vtr | ver vt | | (BRA, coloquial) | assistir vt | | (BRA, formal) | assistir a v int + prep | | No puedo hablar ahora: estoy viendo una película. | ver, calar, captar la esencia deFrom the English "see into" vtr,vtr,loc verb | (figurado) | ver por trás expres v | | Puedo ver las verdaderas motivaciones de este político examinando detenidamente sus intervenciones en el parlamento. | | verFrom the English "see" vtr | (ver como espectador) | ver, assistir vt | | ¿Has visto su última película? | | Você viu (or: assistiu) o último filme dela? | | verFrom the English "C" vtr | vejo, vemos vt | | Nota: Abreviatura do verbo "to see" em inglês. | | ¡Te veo esta noche! | | Vejo você mais tarde! | | verFrom the English "see" vtr | (perceber) | ver vt | | Yo veo la situación de manera diferente. | | Eu vejo esta situação diferentemente. | ver, entender, comprenderFrom the English "see" vtr,vtr | (entender) | compreender vt | | Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo. | | Compreendo o que você está dizendo, mas continuo não concordando. | ver, entender, comprenderFrom the English "see" vi,vi | (compreender) | ver, entender v int | | Ya veo. Así que por eso no estabas en casa. | | Eu vejo. Então é por isso que você não estava em casa. | | verFrom the English "call" expr | (naipes, coloquial) (poker) | pagar para ver expres v | | (jogo de cartas) | cobrir a aposta expres v | | Pidió ver con una mano promedio pero terminó ganando el lote. | | Ele pagou para ver com uma mão mediana, mas acabou ganhando a rodada. | ver, presenciarFrom the English "see" vtr,vtr | ver v int | | Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible. | | Aqueles que viram disseram que foi uma coisa terrível. | | verFrom the English "see" vi | ver vt | | examinar, avaliar vt | | Vamos a ver: ¿qué es lo próximo que hay que hacer? | | Vamos ver, o que precisamos fazer agora? | ver, mirarFrom the English "watch" vtr,vtr | assistir vt | | Anoche pasaron un documental sobre incendios forestales por la televisión, pero me olvidé de verlo. | | verFrom the English "call" vtr | (pôquer) | cobrir vt | | Veo tus diez y subo otros diez. | | Vou cobrir seus dez e dobrá-los. | | verFrom the English "see" vtr | (reconhecer como aceitável) | ver vt | | Sí, ya lo creo que lo veo. ¡Un plan espléndido! | | Sim, vejo isso com certeza. Que ótimo plano! | ver, considerarFrom the English "see" vtr,vtr | (julgar) | ver, considerar vt | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | La veo como futura primera ministra. | | Eu a vejo como a futura primeira ministra. | | verFrom the English "see" vtr | (jogo: aposta) | aceitar vt | | Veo tus cien, y subo cien más. | | Aceito seus cem e aumento mais cem. | ver, escucharFrom the English "catch" vtr,vtr | (TV) | ver vt | | assistir vt | | ¿Viste las noticias anoche? | | Você viu as notícias ontem à noite? | observar, verFrom the English "observe" vtr,vtr | observar vt | | Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Observé a un hombre caminando por la calle. | | Observei um homem caminhando pela rua. |
'vista' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|