VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/espt/suscitar

⇱ suscitar - Diccionario Español-Portugués WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:

suscitar [susθi'taɾ] vtr suscitar, provocar
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
EspañolPortugués
suscitarFrom the English "drum up" vtr (provocar o interesse)suscitar, despertar vt
La compañía difundió muchos comerciales de TV para suscitar interés en el producto.
A empresa exibe muitos comerciais de TV para despertar o interesse pelos produtos dela.
suscitar,
despertar
From the English "whip up"
vtr,vtr
gerar vt
criar vt
Los periódicos sensacionalistas pretenden suscitar el rechazo hacia la inmigración.
Os tabloides estão gerando um rebuliço sobre a imigração.
suscitar,
despertar,
causar
From the English "attract"
vtr,vtr,vtr
gerar vt
provocar, causar vt
La representación de Lady Macbeth ha suscitado acusaciones de misoginia.
O retrato de Lady Macbeth atraiu muitas acusações de misoginia.
engendrar,
generar,
ocasionar,
suscitar
From the English "engender"
vtr,vtr,vtr,vtr
engendrar, gerar, causar, originar vt
Demasiado tiempo libre engendra travesuras en los adolescentes.
provocar,
causar,
suscitar,
desatar
From the English "bring on"
vtr,vtr,vtr
provocar, causar vt
(formal)suscitar vt
Sus alergias le provocaron un ataque de asma.
As alergias dele provocaram o ataque de asma.
provocar,
suscitar,
despertar
From the English "stir up"
vtr,vtr,vtr
provocar, causar vt
incitar vt
(figurado)despertar vt
La protesta fue una estrategia para provocar el interés en la causa.
Esta oración no es una traducción de la original. O protesto foi um recurso para provocar interesse público pela questão. O discurso bombástico dela certamente iria causar emoções intensas.
representar,
sugerir,
suscitar,
provocar
From the English "evoke"
vtr,vtr,vtr,vtr
retratar, evocar vt
La obra representaba la vida familiar a principios del siglo XX.
A peça retratou a vida em família do início do século XX.
provocar,
despertar,
suscitar
From the English "draw"
vtr,vtr,vtr
causar, provocar vt
(formal)suscitar vt
Los comentarios raciales normalmente provocan enojo en los demás.
Comentários raciais geralmente causam raiva nos outros.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
EspañolPortugués
picar,
suscitar
From the English "tickle"
vtr,vtr
(figurado)atiçar vt
Los extraños sonidos que venían del otro lado de la pared picaron la curiosidad de Audrey.
provocar,
suscitar
From the English "evoke"
vtr
evocar, suscitar vt
La sugerencia de Finn no provocó el menor interés.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'suscitar' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'suscitar' en el título:

No aparecen discusiones con "suscitar" en el foro Português-Español.

Instigar-inducir-suscitar - Spanish Only forum
suscitar/producir/provocar la risa - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "suscitar".

En otros idiomas: Francés | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema