VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fren/connaissance

⇱ connaissance - traduction - Dictionnaire Français-Anglais WordReference.com


connaissance

Ecouter:
 [kɔnɛsɑ̃s]

Inflections of 'connaissance' (nf): fpl: connaissances
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (65)

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
connaissance nf(savoir) (uncountable)knowledge n
Note: When preceded by an adjective, knowledge can be used with the indefinite article.
Ses connaissances s'exercent dans de nombreux domaines.
Victor a une bonne connaissance de ce logiciel.
His knowledge is applicable in a number of fields. // Victor has a good knowledge of this software.
connaissance nf(fait d'avoir appris [qch])appreciation n
understanding n
knowledge n
awareness n
La connaissance de la musique est un doux plaisir.
Appreciation of music is a great pleasure.
connaissance nf(personne : relation)acquaintance n
Je ne connais pas bien Vincent, c'est seulement une connaissance.
I don't know Vincent well; he's just an acquaintance.
connaissance nf(état d'éveil)consciousness n
awareness n
Sous l'effet du choc, le chauffeur a perdu connaissance.
The shock caused the driver to lose consciousness.
connaissance nf(compréhension, conception)understanding n
(figurative)grasp n
knowledge n
awareness n
Votre sœur avait une connaissance intuitive de ces choses-là.
Your sister had an intuitive understanding of that kind of thing.
connaissances nfpl(savoir, choses apprises) (uncountable)knowledge n
(uncountable)understanding, grasp n
Les connaissances de Léonard de Vinci étaient impressionnantes.
Leonardo da Vinci's knowledge was impressive.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
FrançaisAnglais
à ma connaissance loc adv(que je sache)as far as I know expr
to the best of my knowledge expr
arbre de la connaissance nm(arbre du jardin d'Eden) (Biblical)tree of knowledge n
(more precise)tree of the knowledge of good and evil n
avoir connaissance de loc v(savoir)be aware of [sth] v expr
J'ai connaissance de votre dossier et souhaiterais le développer avec vous.
base de connaissance,
base de connaissances
nf
(centralisation de l'expertise d'un domaine) (data, facts)knowledge base n
Environ 80% des incidents sont déjà répertoriés dans notre base de connaissances.
certifie avoir eu connaissance expr(reconnais savoir)I confirm that this information has been brought to my attention expr
Veuillez apposer la mention certifie avoir eu connaissance et signer.
connaissance de soi nf(savoir acquis sur sa personne)self-knowledge, self-awareness n
Une psychothérapie permet de développer sa connaissance de soi.
connaissance de soi-même nf(savoir acquis sur sa personne)self-awareness n
Les épreuves permettent de développer la connaissance de soi-même.
Connaissance du monde n propre(film documentaire) (film organisation)Connaissance du Monde n
connaissance pointue nf(expertise)in-depth knowledge, thorough knowledge, specialist knowledge n
connaissance pratique nf(expérience de [qch])practical experience n
working knowledge n
connaissance sommaire nf(notion)basic knowledge n
connaissance technique nf(savoir précis, détaillé)technical expertise n
domaine de connaissance nm(thématique maîtrisée)area of expertise, specialization n
(UK)specialisation n
domaine de connaissance nm(ensemble des connaissance)knowledge base n
en connaissance de cause,
en toute connaissance de cause
loc adv
(sciemment)with full knowledge of the facts expr
in possession of the fact, in possession of all the facts, in full possession of the facts expr
faire qch en connaissance de cause : know what you are doing expr
faire qch en toute connaissance de cause : know exactly what you are doing expr
Je sais que ce que j'ai fait peut avoir l'air irréfléchi, mais je l'ai fait en toute connaissance de cause pourtant.
I know what I did might have looked reckless, but I knew exactly what I was doing.
Enchanté de faire votre connaissance ! expr(Ravi de vous rencontrer !)It's lovely to meet you!, It's so good to meet you! interj
Pleased to meet you!, Nice to meet you! interj
I'm pleased to meet you!, I'm so pleased to meet you! interj
Delighted to meet you! interj
Enchantée de faire votre connaissance ! Cela faisait longtemps que j'attendais ce moment.
être sans connaissance loc v(être évanoui)be unconscious vi + adj
(informal)be out vi + adj
(informal)be out cold v expr
Le SAMU l'a retrouvée dans sa salle de bain, elle était sans connaissance.
faire connaissance loc v(se rencontrer)meet vi
Mon mari et mon cousin ont fait connaissance lors de cette soirée.
My husband and my cousin met at that party.
faire connaissance avec [qqn] loc v + prép(rencontrer [qqn] pour la première fois)meet vtr
(formal)make [sb]'s acquaintance v expr
get to know [sb] v expr
Durant le repas, j'ai fait connaissance avec mon voisin de droite.
During the meal, I got to know the person to the right of me.
faire connaissance de [qqn] loc v(rencontrer [qqn] pour la première fois)meet vtr
(formal)make [sb]'s acquaintance v expr
J'ai fait la connaissance de Francine en 1975.
I met Francine in 1975.
faire plus ample connaissance avec [qqn] loc v(apprendre à mieux connaître [qqn])get to know [sb] better v expr
Nous ferons plus ample connaissance avec les nouveaux lors de la cérémonie des vœux.
lier connaissance loc v(apprendre à se connaître)get to know each other, get to know one another v expr
(formal)make each other's acquaintance, make one another's acquaintance v expr
(slightly formal)get acquainted vi + adj
Nous avons lié connaissance lors d'un séminaire en Grèce.
lier connaissance avec [qqn] loc v + prép(apprendre à connaître [qqn])get to know [sb] v expr
(formal)make [sb]'s acquaintance v expr
(slightly formal)get acquainted with [sb] v expr
parler en connaissance de cause loc v(parler comme [qqn] d'expérimenté)speak with all the facts, know what you are talking about v expr
pas à ma connaissance loc adv(pas que je sache)not as far as I know, not to my knowledge expr
perdre connaissance loc v(s'évanouir)lose consciousness, pass out v expr
Samuel a perdu connaissance après s'être pris un coup sur la tête.
porter [qch] à la connaissance de [qqn] loc v + prép(informer [qqn] de [qch])make [sb] aware of [sth], bring [sth] to [sb]'s attention v expr
prendre connaissance de [qch] loc v + prép(lire, examiner)read [sth] carefully vtr + adv
take note of [sth] v expr
note vtr
Merci de bien vouloir prendre connaissance de la note d'information ci-jointe.
Please read the enclosed information notice carefully.
prendre connaissance de [qch] loc v + prép(apprendre)become aware of [sth] v expr
reprendre connaissance loc v(se réveiller après évanouissement)regain consciousness v
come to, come around v
(UK)come round v
soif de connaissance nf(désir de savoir) (figurative)thirst for knowledge n
Les curieux ont une soif de connaissance.
théorie de la connaissance nf(épistémologie)theory of knowledge n
(formal)epistemology n
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'connaissance' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
à ce que je sache - à demi conscient - à la lecture de - assommant - avoir les yeux révulsés - cognitif - connaître - conscience - conscience de soi - consulter sur place - contact - cynophile - domaine de connaissance - en toute conscience - étourdir - être dans le coma - évanouir - évanouissement - expérience - expérience humaine - faire savoir - fréquentation - hippologie - inassimilable - incompétent - inconscience - inconscient - intercepter - je ne sache pas que - maîtrise - notion - notoriété publique - œnologique - partager - pas que je sache - pour autant que je sache - psychologie - que je sache - relation de travail - religion naturelle - religion révélée - rencontrer - revenir à soi - rudiment - savamment - savoir - sciemment - science - soif de savoir - spécialisation
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "connaissance" :

à la connaissance
à leur connaissance
à notre connaissance
à progresser dans la connaissance du hindi
abstraction de connaissance
Afin que vous puissiez faire connaissance
Agir en connaissance
agir en connaissance de cause
Alors que je marchais dans le hall de la fac, j'ai été interpellée par une vieille connaissance
ami vs collègue vs connaissance
apporte sa connaissance
assoiffé de connaissance
Au-delà des aspect réglementaire, la connaissance client est une nécessité commerciale
Autant qu’elles se mobilisent en connaissance de cause
avoir bien pris connaissance de
avoir connaissance (droit)
avoir connaissance de
avoir connaissance en se penchant sur le bord
Avoir eu connaissance?
avoir trop privilégié la connaissance
Base de connaissance
bilan de connaissance
certifie avoir eu connaissance
connaissance
connaissance
connaissance
connaissance
connaissance - singulier ou pluriel
connaissance - synonymes et leur utilisation?
Connaissance (amis)
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'connaissance'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.