VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fren/forme

⇱ forme - traduction - Dictionnaire Français-Anglais WordReference.com


forme

 [fɔʀm]

Inflections of 'forme' (nf): fpl: formes
Inflections of 'formé' (adj): f: formée, mpl: formés, fpl: formées
Du verbe former: (⇒ conjuguer)
forme est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
formé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : forme, formé, former

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
forme nf(structure, configuration)shape, form n
Arthur, quelle est la forme de cet objet ? La maîtresse de maison plia les serviettes en forme de fleur.
Arthur, what is the shape of this object? The lady of the house always folds her napkins in the form of a flower.
forme nf(aspect sous lequel se présente une action)form n
shape n
Leur conversation prit vite la forme d'une dispute.
Their talk quickly took on the form of an argument.
Their talk soon assumed the shape of an argument.
forme nf(modèle selon lequel une œuvre est réalisé)form n
Le court métrage est une forme de film.
A short is a form of film.
forme nf(manière d'exprimer une pensée) (vs. substance)form n
(vs. content)style n
La forme de ce texte est bonne si le fond ne l'est pas.
Concernant la lettre que tu veux envoyer, la forme est parfaite, mais il faudrait revoir un peu le fond car elle est trop confuse et ne va pas assez à l'essentiel.
Concerning the letter you want to send, the form is perfect, but the substance needs work, because it is too confused and doesn't get to the point enough.
The style of this text is good, even if the content isn't.
forme nf(condition physique, bonne santé)shape, form n
fettle n
Ma collègue est revenue en pleine forme de ses vacances.
Mes enfants sont en pleine forme depuis le retour du printemps.
My colleague returned from her holiday in great form.
My kids have been in fine fettle since the return of spring.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
forme nf(manière d'utilisation)form n
Ce médicament se prend sous forme de comprimé.
This medicine is taken in pill form.
forme nf(silhouette aperçue)shape, form, figure n
La jeune femme accéléra en voyant une forme sombre au coin de la rue.
The young woman sped up upon seeing a dark shape at the corner of the street.
forme nf(embauchoir) (shoe form)last, form n
Je mets toujours une forme dans mes chaussures avant de les ranger.
I always put lasts in my shoes before putting them away.
forme nfsouvent au pluriel (règles)procedure, form n
Avec elle, il vaut mieux suivre les formes.
With her, it's best to follow procedure.
forme nf(Chasse : gîte du lièvre) (hare's den)form n
Le chasseur aperçut un lièvre en forme.
The hunter saw a hare in its form.
formes nfpl(embonpoint)plumpness, chubbiness n
(informal, humorous)padding n
(euphemism)flesh n
curves npl
Je trouve que Lucie a pris des formes cet hiver !
Lucy seems to have gained some padding this winter!
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
formé adj(qui a pris sa forme)formed adj
À cette saison, les grappes de raisins sont déjà formées.
At this time of year, the grapes are already formed.
formé adj(qui n'est plus impubère) (person)fully-developed adj
À 11 ans, Marie est déjà formée.
At eleven years old, Marie is already fully-developed.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
formé,
formée
nm, nf
jargon ([qqn] formé à [qch])trained person n
person trained in [sth] n
person trained to do [sth] n
Nous manquons de formés à cette technique de réanimation.
We have a lack of people trained in this resuscitation technique.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
former vtr(façonner)shape vtr
give form to v expr
On forme un arbre en le taillant de façon bien précise.
Trees are shaped by pruning them in a very precise way.
former vtr(constituer)form, constitute vtr
make up vtr phrasal insep
Ces cinq enfants forment un groupe de travail efficace.
These five children form an effective working group.
former vtr(éduquer)train vtr
Ce cuisinier a été formé dans une grande école d'hôtellerie.
That cook trained in one of the best catering colleges.
former vtrfiguré (forger, développer)form, shape, make vtr
Les contrariétés forment le caractère.
Vexations shape character.
se former v pron(apparaître)form, appear vi
Des boutons d'acné se forment souvent à l'adolescence.
Spots often form in adolescence.
se former v pron(se développer)be formed v aux + v past p
Le sens de l'équilibre se forme en un an chez les bébés.
A sense of balance is formed in babies in one year.
se former v pron(acquérir une formation)educate yourself vtr + refl
teach yourself vtr + refl
Ce vieux briscard s'est formé sur le tas.
The old veteran educated himself on the job.
se former v pron(se disposer)form, gather vi
La foule se forme souvent en groupes épars.
Crowds often form in scattered groups.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
former vtr(formuler)make, formulate vtr
Beaucoup de petits garçons forment le vœu de devenir pompier.
Many little boys make a vow to become fire fighters.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
forme | formé | former
FrançaisAnglais
avoir la forme loc v(être très énergique)be fit, be in good shape v
centre de forme physique nm(salle de sport) (UK)physical fitness centre n
(US)physical fitness center n
centre de remise en forme nm(salle de sport) (UK)fitness centre n
(US)fitness center n
chapeau haut-de-forme nm(chapeau à haut cylindrique)top hat n
Les chapeaux haut-de-forme marquent un statut bourgeois au XIXe siècle.
club de remise en forme nm(salle de sport)fitness club, health club n
cultiver sa forme loc v(conserver sa condition physique)keep in shape v expr
donner forme à [qch] loc v(rendre concret)give form to, give substance to v
en bonne et due forme loc adv(correctement)correctly, properly adv
(figurative)by the book expr
Seuls les dossiers remplis en bonne et due forme sont pris en compte.
Only correctly completed applications will be considered.
en bonne et due forme loc adj(comme il faut)correct, proper adj
(figurative)by-the-book adj
Seules les demandes en bonne et due forme seront prises en considération.
Only correct applications will be considered.
en forme loc adj(en bonne santé) (informal)in shape adj
(informal)in good shape expr
Voici quelques conseils pour être une maman en forme.
Je fais un peu de sport tous les jours pour rester en forme.
en forme de [qch] loc adj(dont la forme ressemble à [qch])in the shape of expr
-shaped adj
Vues du ciel, les églises sont en forme de croix.
Seen from the sky, churches are cross-shaped.
épouser la forme de [qch] loc v + prep(suivre de près les formes de [qch])hug [sb]'s figure v
Note: qui épouse la forme de : figure-hugging
être au meilleur de sa forme loc v(être en pleine forme physique)be in tip-top condition v expr
be in great shape v expr
être en forme loc v(être en bonne santé)be in good form v expr
be in shape, be in good shape v expr
feel fit, feel fine vi + adj
Repose-toi, il faut que tu sois en forme pour ta grosse journée demain.
Rest now, as you need to be in good form for your big day tomorrow.
être en forme loc v(enchaîner les blagues...)be on form, be on good form v expr
be on a roll v expr
(figurative)be on fire v expr
Tonton Roger était en forme hier ; il nous a tous fait mourir de rire avec ses blagues.
Uncle Roger was on good form yesterday; he made us all split our sides laughing with his jokes.
être en pleine forme loc v(avoir la pêche)be in great shape, be in great form v expr
forme bilinéaire nf(maths : application vectorielle)bilinear form n
forme binaire nf(structure musicale classique)binary form n
forme canonique nf(écriture standard, irréductible)canonical form n
forme d'onde nf(représentation d’oscillation)wave form, wave shape n
forme de gouvernement nf(type de système politique)form of government n
forme géométrique nf(ensemble d'un ensemble de points)geometric shape n
Carré, rectangle, triangle et trapèze sont des formes géométriques.
forme grammaticale nf(manière dont une phrase est écrite)grammatical form n
forme juridique nf(statut légal)legal status n
Le travail au noir est privé de toute forme juridique.
Illegal employment holds no legal status.
forme littéraire nf(type d'expression)literary form, form of literature n
Le théâtre et le conte sont des formes littéraires.
forme olympique nf(très grande forme physique)perfect form, top form n
peak condition, peak physical condition n
forme sonate,
structure sonate
nf
(forme musicale)sonata form n
Note: allegro de sonate
garder la forme loc v(s'entretenir physiquement)stay in shape, keep fit
haut-de-forme nm(chapeau)top hat n
(informal)topper n
Note: Le h est aspiré.
Les hauts-de-forme se portent avec des queues-de-pie.
Top hats are worn with tailcoats.
jeu de plate-forme,
jeu de plateforme
nm
(type de jeu vidéo)platform game, platformer n
lit à mémoire de forme nm(type de matelas)memory foam mattress, memory foam bed n
Elle a décidé d'acheter un lit à mémoire de forme.
mettre [qch] en forme,
mettre en forme [qch]
loc v
(appliquer des règles de présentation)format vtr
lay [sth] out vtr phrasal sep
Après la rédaction des brouillons, la journaliste met en forme son article.
After editing the draft the journalist formats her article.
mise en forme nf(présentation de document) (Computing)formatting n
layout n
La mise en forme fut bouleversée lors du changement de logiciel.
The formatting was affected by the change of software.
mise en forme nf(façonnage, usinage)shaping n
La mise en forme des objets en verre nécessite beaucoup de doigté.
The shaping of glass objects requires a lot of finesse.
péter la forme loc vfamilier (avoir beaucoup d'énergie)be in great shape v expr
be fighting fit v expr
be in tip-top form v expr
plate-forme,
plateforme
nf
(terrain plus haut que les autres)platform n
De cette plate-forme, on domine tout le lac.
From this platform, we overlook the whole lake.
plate-forme,
plateforme
nf
(zone d'accès à un transport collectif)platform n
Il ne faut pas laisser ses bagages sur les plates-formes.
You should not leave your luggage on the platforms.
plate-forme,
plateforme
nf
(structure surélevée) (oil)rig n
Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières en pleine mer.
There are a lot of oil rigs in the open sea.
plate-forme,
plateforme
nf
(Informatique : système d'accueil) (Computing)platform n
Notre société développe pour les plates-formes Apple et Windows.
Our company develops for the Apple and Windows platforms.
plate-forme d'écoute,
plateforme d'écoute
nf
(assistance téléphonique)helpline n
plate-forme de forage,
plateforme de forage
nf
(installation pétrolière)drilling platform, drilling deck n
Elle travaille sur une plate-forme de forage en Mer du Nord.
plate-forme logistique nf(grand entrepôt pour camions) (UK)logistics centre n
(US)logistics center n
plate-forme pétrolière nf(installation de forage)oil rig n
Charlotte travaille sur une plate-forme pétrolière de mer du nord.
pour la forme loc adv(afin de satisfaire aux convenances)for form
pro forma
pour vice de forme loc adv(pour erreur de procédure)on a technicality expr
Il fut libéré pour vice de forme.
prendre forme loc v(commencer à se réaliser)take shape v expr
Nous avons hâte que ce projet prenne forme.
We are looking forward to the project taking shape.
prendre la forme de [qch] loc v + prép(se matérialiser comme)take the form of [sth], take the shape of [sth] v expr
remise en forme nf(amélioration de sa condition physique)reshaping n
fitness n
getting back into shape n
retrouver la forme loc v(se refaire une santé)get back in shape expr
sans autre forme de procès loc adv(de façon expéditive)without ceremony adv
unceremoniously adv
without further ado expr
La directrice a refusé sa demande sans autre forme de procès.
sans autre forme de procès loc adv(sans s’embarrasser de procédure)without due process expr
Les prisonniers ont été condamnés sans autre forme de procès.
se remettre en forme loc v pron(améliorer sa condition physique)get back in shape, get back into shape v expr
sous forme de [qch] loc prép(d'une façon particulière)in the form of [sth] expr
Le soutien scolaire sera réalisé sous forme de rappels et d'exercices accompagnés.
Academic support will be provided in the form of revision and supported practice exercises.
sous forme de cachets loc adv(en cachets)in tablet form expr
Ce traitement se présente sous forme de cachets.
sous la forme de [qch] loc prép(en tant que)in the form of, as
sous quelque forme que ce soit loc advsoutenu (quelle que soit la forme)in any form whatsoever, in whatsoever form expr
sur la forme loc adv(à propos de la procédure, du style)in terms of form, regarding the form expr
sur la forme loc adv(droit : relativement à la procédure) (law)to the procedure expr
Note: Par opposition à « sur le fond ».
tant sur le fond que sur la forme loc adv(sur la matière et la manière)in substance and in form, in both substance and form expr
in content and in style, in both content and style expr
tenir la forme loc v(être en bonne santé, énergique)keep in good shape v expr
be in good shape v expr
tenir la forme loc v(entretenir ses capacités physiques)keep in good shape v expr
stay in shape, stay in good shape v expr
stay fit vi + adj
vice de forme nm(droit : défaut de procédure)formal defect, irregularity, fundamental flaw, technical flaw n
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'forme' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "forme" :

à domicilier chez l'Agent sous forme de remises à l'encaissement
À fond la forme !
A formé votre corps dansant
à la forme au boulot
à mémoire de forme mémo sensitive
agent à la plate-forme
appelle une forme d'aile
arrondis de manière à modeler les ornements en forme de ligaments
Au meilleur de sa forme
aucune forme de compréhension n'avait droit de cité
Aucune forme nouvelle n'appartient en propre au Nouvel Empire
Avoir la forme
beau (forme adverbiale ?)
bien que, à peine, et forme usage
biscuits en forme de cigarette
bonne et du forme
bords à la forme
Bouldering est une forme d'escalade
Brevet d'état d'éducateur sportif "métiers de la forme"
Briquets en forme de GSM
burins de forme
calamiteux dans la forme
casse-tête (forme au pluriel)
Ce n'est pas la grande forme.
Ce travail est présenté sous forme de planches,
ceinture en forme
centre de forme physique
centre de remise en forme
cette forme endimanchée de la vengeance
chacun sa forme de misère
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'forme'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.