VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fren/limite

⇱ limite - traduction - Dictionnaire Français-Anglais WordReference.com


limite

 [limit]

Inflections of 'limite' (nf): fpl: limites
Inflections of 'limité' (adj): f: limitée, mpl: limités, fpl: limitées
Du verbe limiter: (⇒ conjuguer)
limite est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
limité est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : limite, limité, limiter

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
limite nf(ligne séparatrice) (land)boundary n
Nous arrivons à la limite de l'État.
We're arriving at the State boundary.
limite nffiguré (extrémité)limit n
Ma patience a des limites.
There is a limit to my patience (or: My patience has limits).
limite nf(Maths : asymptote d'une fonction) (mathematics)limit n
limite adj(presque déplacé, osé)borderline, edgy adj
Aline trouve que les blagues de Christophe sont souvent limites.
Aileen reckons Christopher's jokes are often borderline.
limite advfamilier (presque)borderline adv
nearly, almost adv
bordering on expr
Je trouve que ces photos sont limite malsaines.
Vu comment cette machine ne coûtait pas cher, c'est limite moins cher d'en acheter une neuve que de la réparer.
I think these photos are borderline unsavoury.
Given how cheap that machine was, it's almost cheaper to buy a new one than repair it.
limite advfamilier (indique une quasi-possibilité) (informal)at a push expr
Personne ne nous a demandé nos billets à l'entrée. Limite, on aurait pu rentrer sans payer !
Nobody asked for our tickets at the door; at a push we could have got in without paying.
limite nf(point qu'on s'interdit de dépasser)boundary n
where [sb] draws the line expr
Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. In a negotiation, it is good to know where the other side's boundaries are.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
limite nffiguré (point impossible à dépasser) (often plural)limit n
The speed of light is one of science's limits.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
limité adj(restreint)limited adj
Cette loi a un effet limité.
This law has limited effect.
limité adj(défini)limited adj
restricted adj
Les demandeurs d'emploi bénéficient d'une période limitée pour poser leur candidature.
Applicants have a limited period in which to apply for the job.
limité adjpéjoratif (intellectuellement faible) (intellectually: figurative, pejorative)dim adj
(intellectually: figurative, pejorative)not too bright, none too bright adj
Elle est un peu limitée.
She is a bit dim.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
limiter vtr(marquer une frontière) (land)mark the limit of v expr
demarcate, delimit vtr
La rivière limite le terrain.
The river marks the limit of our land.
limiter vtr(restreindre) (freedom, power, etc.)restrict, limit vtr
La constitution limite le pouvoir du président.
The constitution limits the president's power.
se limiter v pron(avoir pour limite)be limited v aux + v past p
La crise ne se limite pas à l'Europe.
The economic crisis is not limited to Europe.
se limiter v pron(se restreindre volontairement)limit yourself vtr + refl
(temptation)restrain yourself vtr + refl
Comme j'ai pris quelques kilos ces dernières semaines, j'ai décidé de me limiter. Je me suis limité à écrire quelques lignes sur le sujet.
I limited myself to writing a few lines on the subject.
As I've put on a few kilos over the past few weeks, I've decided to restrain myself.
se limiter à v pron(se borner à)be limited to v expr
Son rôle se limite à aller à une réunion par semaine, sans pouvoir de décision.
His role is limited to going to one meeting a week, without any decision-making power.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
limite | limiter |
FrançaisAnglais
à la limite loc adv(en dernier choix)at a push expr
(mainly UK)if the worst comes to the worst expr
(mainly US)if worst comes to worst expr
À la limite, je suis prête à débourser 150 € pour réparer cet ordinateur.
At a push, I can afford to pay €150 to get this computer repaired.
à la limite de [qch] loc prép(qui frôle le contraire)at the limits of [sth] expr
at the furthest limit of [sth] expr
(resources, capabilities)to the limit of [sth] expr
(informal)pushing the limits of [sth] expr
Cette majoration est à la limite de la légalité.
This increase is at the limits of legality.
à la limite de [qch] loc prép(presque déjà [qch](figurative)bordering on [sth] expr
(figurative, informal)borderline n as adj
Ce refus est à la limite de l'insulte.
This refusal is bordering on insult.
cas limite nm(situation tangeante)borderline case n
Légitime défense ? À mon avis c'est un cas limite, nous verrons bien.
charge limite nf(capacité de charge) (of a vehicle)load limit n
La charge limite de ce camion est de 1 500 kilogrammes.
couche limite nf(interface entre corps et fluide)boundary layer n
couche limite atmosphérique nf(physique : partie basse de l'atmosphère)atmospheric boundary layer n
planetary boundary layer n
dans la limite de [qch] loc adv + prép(sans dépasser [qch])up to [sth] expr
within prep
within the limits of [sth], up to a limit of [sth] expr
dans la limite de nos moyens loc adv(dans la limite de notre budget)within our means expr
(formal)as far as our means allow expr
dans la limite des places disponibles (pas plus que le nombre de places)subject to availability expr
dans la limite des stocks disponibles loc adv(en fonction des réserves)subject to availability, while stocks last expr
Cet article est en promotion dans la limite des stocks disponibles.
dans la limite du raisonnable loc adv(sans exagérer)within reason
dans la limite où loc conj(si)to the extent that, insofar as
date limite nf(date à ne pas dépasser)deadline n
La date limite de réservation est fin juin.
The deadline for bookings is the end of June.
date limite d'utilisation optimale nf(à consommer de préférence avant)best-before date n
Il y a une date limite d'utilisation optimale sur les produits laitiers.
date limite de consommation nf(date avant laquelle manger [qch])use-by date, best-before date n
date limite de vente nf(dernier jour de vente)sell-by date n
Les dates limites de vente sont très contrôlées dans ce magasin.
dépasser la date limite loc v(être hors délai)pass the deadline vi
en limite de [qch] loc prép(situé en bordure de [qch])in the limit of
limite d'âge nf(terme)age limit n
limite d'élasticité nf(contrainte) (Physics)yield point n
limite des arbres nf(zone de pousse) (Ecology)tree line n
limite supérieure nf(analyse : étude des suites)upper limit n
prix limite nm(prix inférieur au marché)limit price n
En dessous du prix limite, on vend à perte.
sans limite loc adj(illimité, total)limitless, unlimited adj
boundless adj
without limits expr
théorème de la limite centrale nm(loi statistique sur les moyennes)central-limit theorem n
trouver [qch] limite loc v(trouver que [qch] est incorrect)think [sth] is a bit much, find [sth] a bit much v expr
Me faire payer tous ses frais additionnels sans me prévenir à l'avance, c'est peut-être légal, mais je trouve ça limite.
vitesse limite nf(vitesse à ne pas dépasser)speed limit n
La vitesse limite sur autoroute en France est de 130 km /h.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'limite' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :

Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "limite" :

à la limite
A la limite
à la limite / au pire des cas
à la limite ça ne me regarde pas
à la limite de l'insultant
à la limite de la camisole
à la limite de la charge
A la limite de la conscience...
à la limite de la normalité
à la limite de la possession
À la limite de la pyramide humaine !
à la limite de leur capacité
à la limite de propriété ONE 
à la limite des lignes d’interaction enchevêtrées
à la limite du cri
à la limite entre
À la limite, ce n'est pas normal
à la limite, le drame s'élève du social au politique
à la limite/à la rigueur
atteindre la date limite
avoir limite envie de
blague limite
bouger des frontières sans limite, juste matérielles
C'est limite jouissif !
C'est limite si on ne te regarde pas bizarrement
C'est limite, j'ai le feu au cul.
c'est un peu limite
Ca c’est la vraie limite de l’Europe
ça me fait limite de la peine pour lui
cela se limite à
Suite...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'limite'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.