VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/fres/colle

⇱ colle - Dictionnaire Français-Espagnol WordReference.com


colle

Ecouter:
 [kɔl]

Inflections of 'colle' (nf): fpl: colles
Du verbe coller: (⇒ conjuguer)
colle est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
collé est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (20)
Sur cette page : colle, collé, coller

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
colle nf(substance qui assemble)cola nf
pegamento nm
(formal)adhesivo nm
Pour ses collages il utilise de la colle de poisson.
Utiliza cola de pescado para sus collages.
colle nffamilier (question ardue)pregunta difícil nf + adj mf
(enfático)pregunta imposible nf + adj mf
Il m'a posé une colle.
Me hizo una pregunta difícil.
colle nffamilier (punition scolaire)castigo nm
pena, sanción nf
J'ai chopé deux heures de colle.
Me pusieron dos horas de castigo.
colle,
khôlle
nf
familier, argot scolaire (interrogation orale ou écrite)examen nm
prueba nf
Demain, j'ai une colle de biologie.
Mañana tengo examen de biología.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
collé adj(tenu par de la colle)pegado/a adj
(formal)adherido adj
Ces affiches sont collées au mur.
Estos carteles están pegados a la pared.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
coller vtr(fixer)pegar vtr
(formal)adherir vtr
Il ne reste plus qu'à coller le papier aux murs.
Solo falta pegar el papel en las paredes.
coller vtr(appliquer) (acercar)poner en vtr + prep
(apoyar)pegar a vtr + prep
Le réceptionniste colla le combiné contre son oreille, afin de pouvoir prendre des notes.
El recepcionista se puso el auricular en la oreja para poder tomar apuntes.
coller vtr(être trop près) (coloquial)pegarse a v prnl + prep
acercarse a v prnl + prep
Ne colle pas cette voiture comme ça, c'est dangereux !
—No te pegues así a ese auto; ¡es peligroso!
—No te acerques tanto a ese auto; ¡es peligroso!
coller vtrfamilier (importuner) (coloquial)andar pegado a vi + loc adj
(coloquial)andar detrás de loc verb + prep
J'en ai marre de mon petit frère : il n'arrête pas de me coller ! C'est un enfant en mal d'affection : il colle tout le temps sa mère.
Estoy harto de mi hermanito: ¡siempre anda pegado a mí!
Ese niño necesita afecto: anda detrás de su madre a toda hora.
coller vtrfamilier (donner)poner, dar vtr
La contractuelle lui a collé une amende pour stationnement interdit.
La guardia de tráfico le puso (or: dio) una multa por estacionarse en lugar prohibido.
coller vtrfamilier (placer) (coloquial)meter en, poner en vtr + prep
llevar a, meter a vtr + prep
Ses parents l'ont collé en pension.
Sus padres lo metieron en un internado.
coller vtrfamilier (donner une retenue)castigar a vtr + prep
poner un castigo a, ponerle un castigo a loc verb + prep
Fais gaffe, si tu continues à parler, le prof va te coller !
—¡Ojo! Si sigues charlando, el profe te va a castigar.
coller vi(être gluant, poisseux)pegarse v prnl
apelmazarse v prnl
Ton riz est trop cuit, il colle !
—Tu arroz está demasiado cocido: ¡está pegándose!
coller à [qqn/qch] vtr ind(adhérer)pegarse a v prnl + prep
(formal)adherirse a v prnl + prep
Avec la sueur, sa chemise lui collait à la peau.
Con el sudor, la camisa se pegaba a su piel.
coller vifamilier (correspondre)calzar, coincidir vi
Si on veut être crédible, il faut que nos deux versions collent.
La version du suspect ne colle pas avec l'analyse balistique.
Si queremos que nos crean, nuestras dos versiones tienen que calzar. // La versión del sospechoso no coincide con el análisis balístico.
coller à [qch] vtr indfamilier (correspondre)calzar con vi + prep
corresponderse con v prnl + prep
adecuarse a, amoldarse a v prnl + prep
Cette explication colle très bien aux faits.
Esta explicación calza muy bien con los hechos.
Esta explicación se corresponde muy bien con los hechos.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
coller vtrfamilier (affecter)poner vtr
endilgar vtr
La direction m'a collé un abruti de stagiaire dans les pattes.
La directora me puso a trabajar con un pasante idiota.
coller vtrfamilier (ne pas pouvoir faire répondre [qqn](coloquial)acorralar a, atrapar a, agarrar a, vencer a vtr + prep
(CO: coloquial)corchar a, rajar a vtr + prep
(tomar por sorpresa)agarrar a alguien desprevenido, pillar a alguien desprevenido loc verb + prep
dejar a alguien sin respuesta, dejar a alguien sin qué responder loc verb + prep
Tu peux poser n'importe quelle question sur les Beatles à mon frère, tu n'arriveras pas à le coller.
Puedes preguntarle cualquier cosa a mi hermano acerca de los Beatles: nunca lo podrás acorralar.
coller vtrfamilier, surtout au passif (faire échouer à un examen) (AR: coloquial)bochar a vtr + prep
(BO, CO: coloquial)rajar a vtr + prep
(CR: coloquial)quedar a, dejar a vtr + prep
(ES: coloquial)catear a, cargar a, cepillar a vtr + prep
Mon cousin a été collé au bac.
A mi primo lo bocharon en el examen de bachillerato.
A mi primo lo rajaron en el examen de bachillerato.
se coller v pron(se mettre près) (acercarse)pegarse v prnl
juntarse v prnl
Les rescapés se sont collés pour avoir moins froid.
Los supervivientes se pegaban unos a otros para entrar en calor.
se coller [qch] v pron(faire [qch] avec réticence)tocarle algo a alguien loc verb + prep
Comme d'habitude, c'est moi qui me colle la vaisselle !
—¡Como siempre, es a mí a quien le toca lavar los platos!
coller vi impersfamilier (personnes : bien s'entendre)llevarse bien v prnl + adv
llevarse v prnl
hacer buenas migas loc verb
Si on doit vivre ensemble, j'aimerais bien que ça colle entre ta fille et mon fils.
Si tenemos que vivir juntos, me gustaría que tu hija y mi hijo se llevasen bien.
coller vtrCuisine (ajouter de la gélatine) (Gastronomía)gelatinizar vtr
cuajar vtr
On colle souvent les préparations pour aspics.
Las preparaciones de los áspics suelen gelatinizarse.
coller vtr(faire le collage d'un vin) (Enología)encolar, clarificar vtr
Il colle son vin avec du blanc d'œuf pour enlever les impuretés.
Clarifica el vino con clara de huevo para eliminar las impurezas.
coller à [qqn/qch] vtr ind(suivre de trop près)pegarse a v prnl + prep
ir pegado a loc verb
Il ne faut jamais coller à la voiture de devant.
Nunca hay que pegarse al coche que está delante.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
colle | collé | coller
FrançaisEspagnol
chier dans la colle loc vtrès familier (créer problème) (vulgar)cagarla en todo v prnl + loc adv
(vulgar)cagarla loc verb
colle à bois nf(colle pour le bois)pegamento para madera nm + loc adj
cola para madera nf + loc adj
cola de carpintero, cola de carpintería nf + loc adj
colle forte nf(glu) (coloquial)super glu loc nom m
pegamento extrafuerte loc nom m
Sans colle forte, ça ne tiendra jamais !
heure de colle nfScolaire, familier (retenue scolaire)hora de castigo nf + loc adj
peinture à la colle nf(type de colle à base de peau animale)pintura a la cola nf + loc adj
pistolet à colle nm(outil chauffant de la colle)pistola de pegamento nf + loc adj
pistola de silicona nf + loc adj
poser une colle à [qqn] loc v + prép(laisser [qqn] sans réponse à une question)hacerle una pregunta difícil a loc verb + prep
(CO: coloquial)corchar a vtr + prep
pot de colle nm(contenant de glu)bote de pegamento nm + loc adj
frasco de pegamento nm + loc adj
pot de colle nmfiguré, familier (personne opportune) (peyorativo; coloquial)pegajoso adj
tube de colle nm(flacon de colle)tubo de pegamento, tubo de cola loc nom m
J'ai besoin d'un tube de colle pour réparer mes chaussures.
vivre à la colle loc vpopulaire (vivre ensemble) (coloquial)vivir arrejuntados loc verb
Ça fait maintenant cinq ans que Julie et son copain vivent à la colle.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

colle

[kƆl] ƒ
1 (sustancia) cola, pegamento;
c. de pâte engrudo;
c. végétale/synthétique cola vegetal/sintética.
2 fam (prueba) examen;
poser une c. hacer una prueba difícil.
3 (en el colegio) castigo
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

coller

[kƆle]
Ivtr
1 (dos cosas) pegar;
c. le visage contre la fenêtre apoyar la cara contra la ventana; c. une affiche sur un mur pegar un cartel en una pared;
c. une gifle fam pegar un sopapo.
2 fam (una responsabilidad) endiñar.
3 fam (poner) aparcar;
colle ça dans un coin esconde esto en un rincón.
4 fam (a un alumno) castigar.
5 fam (en un examen) catear.
6 fam (con una pregunta) pillar.
7 fam (seguir a todas partes) pegarse.
IIvi
1 (adherirse) pegarse.
2 (ser ajustado) ceñirse (à, a).
3 (ser adaptado) adecuarse (à, a).
4 fam ir bien.
'colle' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "colle" :

ça colle ou rien (coller)
ça ne colle (coller) pas
Ça te colle pour gratter les devoirs
Colle
colle de peau
Elle s'y coca colle un doigt
être collé
être collé sur quelqu'un
heure de colle
papier collé
pressage trait de colle
qui s'y colle? (s'y coller)
reçu-collé
Sac de colle sur les oreilles
tu t'étais collé (coller)
Vous m'avez posé une colle (poser)
but collé au PSG - forum Français Seulement
C'est qu'une heure de colle - forum Français Seulement
colle - forum Français Seulement
coller qqn / poser une colle à qqn - forum Français Seulement
copié-collé / copier-coller - orthographe & pluriel - forum Français Seulement
faire chauffer la colle - forum Français Seulement
garder serré(e) + nom féminin, rester collé(e) - accord de l'adjectif - forum Français Seulement
ils avaient presque tout vendu, on m’a collé au fond - forum Français Seulement
Je lui colle sa part de paix - forum Français Seulement
rester collé à l'ordinateur - forum Français Seulement
Vivre à la colle - forum Français Seulement
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'colle'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.