|
|
fantasme
Ecouter:
[fɑ̃tasm]
Inflections of ' fantasme' ( nm): mpl: fantasmes
- Du verbe fantasmer: (⇒ conjuguer)
- fantasme est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
- fantasmé est:
- un participe passé
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | fantasme, phantasme nm | (scène rêvée, désir imaginé) | fantasía nf | | (formal, raro) | fantasma nf | | Ce nouvel employé prend ses fantasmes pour des réalités. | | Ese empleado nuevo cree que sus fantasías son reales. | fantasme, phantasme nm | (scène rêvée à caractère sexuel) | fantasía nf | | fantasía sexual nf + adj mf | | Dans ses fantasmes, Alain imagine coucher avec de belles inconnues dans des endroits incongrus. | | En sus fantasías, Alain imagina que se acuesta con hermosas desconocidas en lugares inadecuados. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Principales traductions | | Français | Espagnol | fantasmer, phantasmer⇒ vi | familier (s'illusionner) | soñar⇒ vi | | ilusionarse⇒ v prnl | | Note: L'orthographe "phantasmer" est moins courante. | | Si tu penses le faire changer d'avis, tu fantasmes. Ah, si un beau millionnaire pouvait tomber amoureux de moi et m'épouser. Oui, je sais, je fantasme. | | Si piensas en hacerlo cambiar de opinión, estás soñando. ¡Oh! ¡Si un millonario atractivo se enamorara de mí y se casara conmigo! Sí, ya lo sé: estoy soñando. | fantasmer sur [qqn/qch], phantasmer sur [qqn/qch] vtr ind | familier (avoir des fantasmes sur [qqn/qch]) | fantasear con, fantasear sobre vi + prep | | soñar con vi + prep | | La bergère fantasmait sur la venue d'un prince charmant. | | Toutes les adolescentes fantasmaient sur le jeune chanteur. | | La pastora fantaseaba con la venida de un príncipe encantador. // Todas las adolescentes fantaseaban con el joven cantante. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026: | Traductions supplémentaires | | Français | Espagnol | fantasmer, phantasmer⇒ vtr | (désirer) | desear⇒ vtr | | (formal) | anhelar⇒, ansiar⇒, ambicionar⇒ vtr | | La comptable fantasmait une vie meilleure. | | La contadora deseaba una vida mejor. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
fantasme [fãtasm] m fig ilusión, sueño Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
fantasmer [fãtasme] vtr & vi fantasear
'fantasme' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
|
|