VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/iten/traccia

⇱ traccia - Dizionario italiano-inglese WordReference


traccia

Ascoltare:
 [ˈtrattʃa]

Forme flesse di 'traccia' (nf): pl: tracce
Dal verbo tracciare: (⇒ coniugare)
traccia è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (45)
  • Definizione
In questa pagina: traccia, tracciare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
traccia nf(impronta)footprint n
track, trail n
L'orso ha lasciato alcune tracce sulla neve.
The bear left some tracks in the snow.
traccia nffigurato (quantità minima)trace n
traccia nf(quantità minima) (chemistry)trace n
Ci sono tracce di sangue nelle feci.
There are traces of blood in the faeces.
traccia nf(schizzo di un disegno)sketch n
(Photoshop)stroke n
Il pittore ha fatto una traccia del dipinto.
The artist did a sketch of the painting.
traccia nf(schema, bozza)draft, outline n
Il tema prevede tre possibili tracce.
There are three possible drafts for the topic.
traccia nf(brano audio) (audio)track n
La quarta traccia del CD è la mia preferita.
The fourth track on the CD is my favourite.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
traccia nf(alloggiamento dei cavi)track n
La traccia serve per il passaggio dei cavi.
The track is needed for the cables to pass through.
traccia nf(assegnazione di un tema, argomento)topic n
La professoressa ci ha dato tre tracce da scegliere per il nostro saggio d'italiano.
The professor gave us three topics to choose from for our Italian essay.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
tracciare vtr(lasciare un segno, una traccia)mark, trace vtr
Il ragazzo ha tracciato un percorso dall'auto fino alla baita in mezzo ai boschi.
The boy traced a path from the car up to the lodge in the middle of the woods.
tracciare vtrestensione (disegnare, abbozzare)trace, sketch, draw vtr
Franco ha tracciato un progetto per il nuovo ufficio, ma deve ancora lavorarci.
Franco has sketched a design for the new office, but he still needs to work on it.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
traccia |
ItalianoInglese
non lasciare traccia not leave traces, leave no trace v expr
sotto traccia aggimpianti idrici (tubazioni non visibili) (plumping)concealed, hidden
sotto traccia aggfigurato (nascosto, non ufficiale)covertly, secretly
under the radar
Ho scoperto tardivamente che tra i miei due consoci erano in corso delle trattative sottotraccia per la vendita dell'azienda.
I discovered too late that my two partners were secretly carrying out discussions to sell the company.
tenere traccia di to keep track of
to track
tenere traccia di [qlcs] vtr(registrare, annotare, documentare [qlcs])keep track of something
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'traccia' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'traccia':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "traccia".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.