VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ites/rimosso

⇱ rimosso - Dizionario italiano-spagnolo WordReference.com


rimosso

 [riˈmɔsso]

Dal verbo rimovere: (⇒ coniugare)
rimosso è:
participio passato
--------------
Dal verbo rimuovere: (⇒ coniugare)
rimosso è:
participio passato

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

, -a pp
  1. di rimuovere
vt
  1. remover
  2. (fig: ostacolo) quitar
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
In questa pagina: rimosso, rimuovere

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
deposto,
rimosso,
detronizzato
From the English "overthrown"
agg,agg
(politica)derrocado adj
Il dittatore rimosso fu condannato a morte.
El dictador derrocado fue condenado a muerte.
portato via,
rimosso
From the English "taken away"
pp,pp
confiscado, aprehendido, incautado adj
dimenticato,
cancellato,
rimosso,
eliminato
From the English "obliterated"
agg
eliminado de raíz loc adj
aniquilado adj
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
rimuovere,
tagliar via,
tagliare
From the English "cut away"
vtr,vtr
(con una lama)arrancar vtr
cortar vtr
Per riparare il tavolo ho dovuto rimuovere il piallaccio danneggiato e sostituirlo con un nuovo pezzo delle stesse dimensioni.
Para reparar la mesa tengo que arrancar el revestimiento dañado y reemplazarlo con una pieza nueva que le vaya.
Para reparar la mesa tengo que cortar el revestimiento dañado y reemplazarlo con una pieza nueva que le vaya.
rimuovere,
assorbire
From the English "sponge up"
vtr,vtr
absorber vtr
rimuovere,
destituire,
deporre
From the English "displace"
vtr,vtr
desplazar vtr
desterrar vtr
La carestia ha rimosso interi villaggi.
El hambre ha desplazado a pueblos enteros.
rimuovere,
allontanare,
tenere lontano
From the English "block out"
vtr,vtr
(figurato)bloquear vtr
no pensar en loc verb
no prestar atención a loc verb
Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi.
Algunos abusan de las drogas o el alcohol para bloquear sus malos recuerdos.
rimuovereFrom the English "filter out" vtr(tramite filtraggio)filtrar vtr
colar vtr
Sirve el té con un colador para filtrar las hojas.
rimuovereFrom the English "slough off" vtr(figurato)deshacerse de v prnl + prep
(figurado)sacarse de encima loc verb
borrar vtr
Fu costretto a rimuovere i commenti terribili che aveva sentito sul suo amico.
Necesitaba deshacerse de los terribles comentarios que había oído sobre su amigo.
rimuovereFrom the English "strip away" vtrsacar vtr
quitar vtr
(figurado)pelar vtr
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
rimuovereFrom the English "remove" vtr(licenziare, destituire)despedir vtr
È stato sorpreso a rubare ed è stato subito rimosso dal suo incarico.
Lo pillaron robando e inmediatamente fue despedido.
rimuovereFrom the English "edge out" vtrsacar vtr
desplazar vtr
eliminar vtr
ricusare,
rimuovere
From the English "recuse"
vtr,vtr
(diritto: giudice)recusar a vtr + prep
asciugare,
togliere,
rimuovere
From the English "brush away"
vtr,vtr
(di lacrime)quitar vtr
sacar vtr
apartar vtr
James asciugò le lacrime e iniziò a sorridere.
James se quitó las lágrimas y empezó a sonreír.
scrostare,
strappar via,
rimuovere
From the English "strip away"
vtr,vtr,vtr
quitar vtr
pelar, remover vtr
eliminar vtr
Dobbiamo usare la pulitrice a sabbia per scrostare tutta quella vernice.
Tendremos que usar el chorro de arena para quitar toda la pintura.
Tendremos que usar el chorro de arena para pelar toda la pintura.
Tendremos que usar el chorro de arena para eliminar toda la pintura.
tagliare,
rimuovere
From the English "excise"
vtr,vtr
(figurato) (texto)eliminar, sacar vtr
I censori taglieranno tutti i riferimenti ai libri proibiti quando rivedranno questo articolo.
Los censores eliminarán toda mención a los libros prohibidos cuando revisen este artículo.
rimuovere,
deporre,
espellere,
cacciare
From the English "oust"
vtr,vtr
(da incarico, ecc.)expulsar a vtr + prep
desalojar a vtr + prep
destituir a vtr + prep
despedir a vtr + prep
Los rebeldes estaban haciendo una campaña para expulsar al rey.
rimuovere,
smuovere,
staccare
From the English "dislodge"
vtr
sacar vtr
quitar vtr
Tony aveva difficoltà a rimuovere un pezzo di popcorn dai denti.
Tony estaba teniendo problemas para sacar un pedazo de maíz de entre sus dientes.
rimuovere,
togliere,
estrarre
From the English "pull out"
vtr
sacar vtr
arrancar vtr
extraer vtr
Il dentista rimosse il dente cariato.
El dentista sacó el diente infectado.
rimuovere,
staccare,
togliere,
tirare via
From the English "peel back"
vtr,vtr
(strati, ecc.)descubrir vtr
destapar vtr
rimuovere,
levare via,
staccare
From the English "strip down"
vtr,vtr
quitar la pintura, retirar la pintura loc verb
quitar el empapelado, retirar el empapelado loc verb
(ES)decapar vtr
Questa frase non è una traduzione della frase di origine. El decorador quitó la pintura de las paredes de la sala.
rimuovere,
rimorchiare
From the English "tow away"
vtr
(veicoli)remolcar vtr
rimuovere,
togliere
From the English "peel away"
vtr
sacar algo, quitar algo loc verb
Se sacó la máscara de látex para revelar su verdadera identidad.
rimuovere,
allontanare,
mandare via,
silurare
From the English "cashier"
vtr,vtr,vtr
(lavoro) (empleo)echar a, despedir a vtr + prep
(cargo)destituir a vtr + prep
Marco è stato allontanato dall'esercito a causa degli errori da lui commessi.
A Marco lo echaron del ejército por los errores que cometió.
rimuovere,
togliere
From the English "flense"
vtr
(grasso, ecc.)desollar vtr
rimuovere,
togliere
From the English "take off"
vtr
sacar vtr
quitar vtr
Bisogna rimuovere la capsula di stagnola prima di aprire la bottiglia di vino.
Debes sacar la cápsula antes de abrir la botella de vino.
rimuovere,
dimenticare
From the English "blot out"
vtr
bloquear vtr
(ES)correr un tupido velo loc verb
Cercava di rimuovere il ricordo del suo assassinio.
Trató de bloquear la imagen de su asesinato.
rimuovere,
togliere
From the English "peel away"
vtr
(figurato)quitar algo, retirar algo loc verb
L'autore rimuove gli strati di ipocrisia per rivelare la verità sulla società educata del XIX° secolo.
El autor quita las capas de disimulo para revelar la verdad sobre la sociedad del siglo XIX.
rimuovere,
reprimere
From the English "repress"
vtr
reprimir vtr
Credo di avere rimosso molti brutti ricordi della mia infanzia.
Creo que he reprimido muchas memorias dolorosas de mi niñez.
rimuovere,
togliere,
estrarre,
tirare fuori
From the English "remove"
vtr
sacar vtr
quitar vtr
Dopo che i pulitori ebbero rimosso la macchia di vino, la poltrona tornò a sembrare nuova.
Después de que los limpiadores sacaran la mancha de vino, el sofá parecía como nuevo.
Después de que los limpiadores quitaran la mancha de vino, el sofá parecía como nuevo.
rimuovere,
lavare via,
sciacquare via,
sciacquare,
pulire
From the English "wash off"
vtr,vtr
enjuagar algo de loc verb
lavar algo de loc verb
rimuovere,
mandare via,
buttare fuori da,
cacciare fuori da
From the English "squeeze out"
vtr
(figurato: licenziare)sacar de vtr + prep
excluir de vtr + prep
Quando è subentrato il nuovo capo mio nonno è stato rimosso dal suo incarico.
rimuovere,
eliminare
From the English "remove"
vtr
eliminar vtr
quitar vtr
Dobbiamo eliminare questo passaggio del procedimento per renderlo più semplice.
Necesitamos eliminar este paso del proceso para hacerlo más sencillo.
Necesitamos quitar este paso del proceso para hacerlo más sencillo.
rimuovere,
sollevare,
destituire
From the English "remove"
vtr,vtr
(da incarico) (cargo público)retirar vtr
apartar vtr
Il senatore è stato rimosso dal suo incarico dopo essere stato dichiarato colpevole di corruzione.
El senador fue retirado de su cargo después de haber sido condenado por aceptar sobornos.
El senador fue apartado de su cargo cuando fue condenado por aceptar sobornos.
rimuovere,
esonerare
From the English "discharge"
vtr
liberar a vtr + prep
Il giudice ha esonerato uno dei membri della giuria perché conosceva l'imputato.
El juez liberó a uno de los miembros del jurado porque conocía al acusado.
rimuovere,
cacciare,
esautorare,
defenestrare
From the English "defenestrate"
vtr,vtr
 (formal)defenestrar a vtr + prep
sacar de un cargo a loc verb + prep
Il politico è stato rimosso dall'incarico di leader del partito.
El político fue defenestrado como líder del partido.
rimuovere,
togliere,
mettere da parte
From the English "peel back"
vtr,vtr
(figurato) (figurado)pelar vtr
llegar al corazón de loc verb
Pela el asunto y podrás ver la raíz del problema.
staccare,
rimuovere
From the English "detach"
vtr
separar vtr
desconectar vtr
John ha staccato il talloncino in calce alla lettera e l'ha rispedito indietro insieme al pagamento.
John separó el recibo al final de la carta y lo envió de vuelta con el pago.
cancellare,
rimuovere
From the English "efface"
vtr
borrar vtr
eliminar vtr
obliterar vtr
tachar vtr
Le onde avevano rimosso il messaggio scritto nella sabbia.
Las olas habían borrado el mensaje escrito en la arena.
cancellare,
rimuovere,
espungere
From the English "expunge"
vtr,vtr
suprimir vtr
eliminar vtr
La corte fu d'accordo nel cancellare l'incidente dalla fedina di William.
La corte acordó suprimir el incidente del expediente de William.
togliere,
rimuovere,
grattare
From the English "scrape up"
vtr
(raschiando con una spatola o simile)levantar con espátula vtr + loc adv
Il giardiniere usò la paletta per togliere il macello che il cane aveva lasciato sul prato.
El jardinero usó una espátula para levantar con espátula la porquería de perro que encontró en el jardín.
disfarsi di,
liberarsi di,
sbarazzarsi di,
eliminare,
togliere,
rimuovere,
buttare via,
gettare,
smaltire
From the English "dispose of"
v rif,vtr,vtr,vtr
deshacerse de v prnl + prep
tirar vtr
(AmL)botar vtr
Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci.
Después del funeral, tenemos una casa llena de cosas de las cuales debemos deshacernos.
raschiare via,
rimuovere
From the English "slough off"
vtr
descamar vtr
exfoliar vtr
Ho rimosso la pelle morta con un spazzola per il corpo.
Descamé la piel muerta con un cepillo.
togliere,
rimuovere
From the English "wipe off"
vtr
(sfregando con spugna, panno ecc.)quitar vtr
sacar vtr
(texto, dibujo)borrar vtr
Sono riusciti a rimuovere i graffiti con una spugna bagnata.
Con una esponja mojada, pudieron quitar el graffiti.
sequestrare,
confiscare,
rimuovere,
portare via
From the English "impound"
vtr,vtr,vtr
 (vehículos)llevar al depósito de vehículos loc verb
(bienes)incautar, confiscar vtr
strappare,
strappare via,
rimuovere,
togliere
From the English "strip off"
vtr
quitar vtr
sacar vtr
arrancar vtr
Prima di mettere la nuova carta da parati devo strappare via quella vecchia dal muro.
Antes de poner el nuevo empapelado, debo quitar el anterior.
cancellare,
rimuovere
From the English "wipe"
vtr
borrar vtr
L'insegnante cancellò la lavagna.
La maestra borró la pizarra.
togliere,
rimuovere,
eliminare
From the English "subtract"
vtr
eliminar vtr
sacar vtr
È questa la lista degli invitati? Togli Kim; ha un impegno quel fine settimana e non può venire.
¿Es esa la lista de invitados? Elimina a Kim, está ocupada ese fin de semana y no puede venir.
togliere,
rimuovere,
levare,
cavare
From the English "remove"
vtr
eliminar vtr
quitar vtr
Questa è una rivista per tutta la famiglia; ecco perché i redattori rimuovono il linguaggio offensivo.
Esta es una revista para toda la familia, por lo que nuestros editores eliminan todo lenguaje ofensivo.
Esta es una revista para toda la familia, por lo que nuestros editores quitan todo lenguaje ofensivo.
togliere,
rimuovere,
eliminare
From the English "remove"
vtr
(macchie, ecc.)sacar vtr
quitar vtr
remover vtr
Ogni sera Phoebe toglie il trucco dal suo viso con oli naturali.
Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Phoebe se sacó el maquillaje con aceites naturales.
cancellare,
rimuovere
From the English "rub off"
vtr
limpiar vtr
restregar, refregar vtr
L'insegnante prese il cancellino della lavagna e cancellò ciò che aveva scritto.
La profesora tomó el borrador y limpió lo que había escrito.
staccare,
pelare,
spellare,
rimuovere,
togliere,
eliminare
From the English "peel"
vtr,vtr
sacar algo de loc verb
raspar algo de loc verb
Harry sacó la vieja pintura de la puerta antes de poner pintura nueva.
ritirare,
togliere,
rimuovere,
levare
From the English "withdraw"
vtr
retirar vtr
sacar vtr
Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato.
Tuvieron que retirar el producto del mercado.
spazzare via,
rimuovere,
spazzolare,
spazzolare via,
sfregare,
strofinare
From the English "brush"
vtr,vtr,vtr
quitar vtr
sacar vtr
sacudir vtr
Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia.
Quitó las migas de su camisa.
estirpare,
rimuovere,
sarchiare
From the English "chop"
vtr,vtr
(erbacce)escardar vtr
L'agricoltore stava estirpando le erbacce quando la zappa gli cadde di mano.
El granjero estaba escardando hierba cuando se rompió su manguera.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'rimosso':

Non sono state trovate discussioni con "rimosso" nel forum Italiano-Español.

amore rimosso - forum Solo Italiano
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "rimosso".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.