VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ites/ritirata

⇱ ritirata - Dizionario italiano-spagnolo WordReference.com


ritirata

 [ritiˈrata]

Forme flesse di 'ritirata' (nf): pl: ritirate
Forme flesse di 'ritirato' (adj): f: ritirata, mpl: ritirati, fpl: ritirate
Dal verbo ritirare: (⇒ coniugare)
ritirata è:
participio passato (femminile)

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

sf
  1. (Mil) retirada
  2. (gabinetto) retrete m
vt
  1. retirar
ritirarsi vpr
  1. retirarse
  2. (stoffa) encoger
gli hanno ritirato la patente le quitaron el carné de conducirritirarsi a vita privata retirarse a vida privada
, -a agg
  1. retirado(-a)
fare vita ritirata hacer vida retirada
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
In questa pagina: ritirata, ritirare, ritirato

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
ritirataFrom the English "retreat" nfretirada nf
La ritirata dell'esercito fu improvvisa.
La retirada del ejército fue repentina.
ritirataFrom the English "pullback" nfretirada nf
ritirataFrom the English "withdraw" nf(militare)retirarse v prnl
replegarse v prnl
Il reggimento è stato costretto alla ritirata dopo gravi perdite.
El regimiento tuvo que retirarse después de sufrir daños.
ritirataFrom the English "tattoo" nf(tamburo: ritmo) (toque militar)retreta nf
tamborileo nm
Il tamburino batté la ritirata.
El tambor tocó retreta.
ritirata,
ritiro
From the English "rollback"
nf,nm
(militare) (militar)retirada nf
repliegue nm
Il comandante ordinò la ritirata delle truppe di attacco.
El comandante ordenó la retirada de las fuerzas de ataque.
ritirata,
rotta
From the English "rout"
nf
huida en desbandada nf + loc adj
huir en desbandada, salir en desbandada vi + loc adv
Quando le ragazze hanno schizzato i ragazzi con l'acqua, questi hanno battuto in ritirata.
Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Aquella huida en desbandada fue una vergüenza para nuestro Ejército.
Cuando las chicas los salpicaron con agua, los chicos salieron en desbandada.
ritorno,
ritirata
From the English "turning back"
nm,nf
retroceso nm
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
ritirare,
smantellare
From the English "decommission"
vtr,vtr
(un prodotto dal mercato)desmantelar vtr
(buque)retirar del servicio loc verb
ritirareFrom the English "take back" vtrretractarse de v prnl + prep
retirar vtr
Vorrei poter ritirare quanto ho detto nell'impeto di rabbia. Non si può mai ritirare davvero un insulto una volta che lo si è detto.
Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Me gustaría retractarme de lo que dije cuando estaba enfadado.
ritirareFrom the English "pull out" vtrretirar a, sacar a vtr + prep
retirar, sacar vtr
I genitori di Shay erano insoddisfatti dei livelli didattici della sua scuola, perciò la ritirarono.
Los padres no estaban contentos con los estándares académicos de la escuela, así que retiraron a Shay de allí.
ritirareFrom the English "collect" vtr(spedizione)recoger vtr
(AR)buscar vtr
Ero fuori quando il postino ha suonato, perciò sono dovuto andare all'ufficio postale per ritirare il mio pacco.
No estaba en casa cuando vino el cartero, así que tuve que ir a recoger mi paquete en la oficina postal.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
ritirareFrom the English "pull" vtrretirar vtr
sacar vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
Abbiamo dovuto ritirare l'articolo dai nostri negozi perché è risultato difettoso.
Tuvimos que retirar el objeto de las tiendas cuando se detectó que estaba defectuoso.
ritirareFrom the English "collect" vtrrecibir vtr
Sono qui per ritirare il premio per conto di mia madre.
Estoy aquí para recibir el premio en nombre de mi madre.
rescindere,
annullare,
abrogare,
revocare,
ritirare,
recedere da [qlcs]
From the English "rescind"
vtr,vtr,vi
rescindir vtr
anular vtr
Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Debes llenar este formulario si quieres rescindir el contrato.
ritrattare,
ritirare
From the English "unsay"
vtr,vtr
retractarse de v prnl + prep
ritiro,
ritirare,
andare a prendere
From the English "pickup"
nm,vtr,vtr
(di merce, andare a prendere)recogida nf
carga nf
Stamattina per prima cosa ho un ritiro alla fabbrica.
Tengo una recogida en la fábrica a primera hora de la mañana.
ritirare,
ritrattare
From the English "withdraw"
vtr
(accuse)retirar vtr
Ha ritirato le accuse.
Retiro sus acusaciones.
ritirare,
togliere,
rimuovere,
levare
From the English "withdraw"
vtr
retirar vtr
sacar vtr
Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato.
Tuvieron que retirar el producto del mercado.
tirare di nuovo,
ritirare
From the English "roll again"
vtr
(dadi) (dados)volver a lanzar, volver a tirar loc verb
lanzar de nuevo, tirar de nuevo loc verb
Nel Backgammon Acey-Duecy, quando un giocatore tira i dadi con due numeri uguali può fare la sua mossa e poi tirare di nuovo.
En el backgammon, cuando un jugador saca dobles, puede mover y volver a lanzar.
ritrarre,
ritirare,
tirare indietro
From the English "retract"
vtr
retractarse v prnl
retirar lo dicho loc verb
Il politico avrebbe voluto ritirare il commento offensivo sulle donne.
El político deseaba poder retractarse del comentario ofensivo hacia las mujeres que había hecho.
ritrattare,
ritirare,
smentire,
abiurare
From the English "recant"
vtr,vtr
retractar vtr
desdecir vtr
revocar vtr
Dopo dieci anni, il testimone principale ha ritrattato la sua testimonianza.
Después de diez años, la principal testigo retractó su testimonio.
tirare giù,
tirare via,
ritirare,
aprire
From the English "pull back"
vtr,vtr
(coperte e simili)descorrer vtr
correr vtr
(cortina)abrir vtr
Doris descorrió las cortinas y miró por la ventana.
tirare indietro,
lanciare indietro,
ritirare,
rilanciare
From the English "throw back"
vtr,vtr
devolver vtr
tirar de vuelta loc verb
Guille me tiró la pelota, y yo se la devolví.
eliminare,
ritirare
From the English "phase out"
vtr
eliminar gradualmente vtr + adv
retirar gradualmente vtr + adv
Con l'arrivo dei servizi bancari online, gli assegni sono stati eliminati come metodo di pagamento.
Con la llegada del Internet, los cheques se están eliminando gradualmente como medio de pago.
ritrarre,
ritirare
From the English "retract"
vtr
retraerse v prnl
(militar)replegarse v prnl
Le ruote dell'aeroplano si ritraggono un volta che si allontanano dal suolo.
Las ruedas del avión se retraen una vez que están fuera del suelo.
rinunciare a,
ritirare,
revocare,
derogare a
From the English "waive"
vi,vtr,vtr,vi
prescindir de vtr + prep
no exigir loc verb
renunciar a vtr + prep
L'avvocato rinunciò alla sua parcella per il caso.
El abogado prescindió de honorarios en el caso.
richiudere,
ritirare
From the English "telescope"
vtr
plegarse v prnl
L'uomo richiuse il suo bastone da passeggio pieghevole.
andare a prendere,
venire a prendere,
ritirare
From the English "pick up"
vtr,vtr,vtr
(lontano da chi parla e ascolta)recoger vtr
retirar vtr
pasar a buscar loc verb
Puoi andarmi a prendere il farmaco che mi hanno prescritto già che passi davanti alla farmacia?
¿Puedes recoger mi receta cuando pases por la farmacia?
prelevare,
ritirare
From the English "withdraw"
vtr
(denaro)retirar vtr
sacar vtr
Vorrei prelevare cento sterline dal mio conto bancario.
Me gustaría retirar cien libras de mi cuenta.
accantonare,
eliminare,
ritirare,
ritirare dal servizio,
radiare
From the English "retire"
vtr,vtr,vtr
 (cosas viejas)desechar vtr
quitar vtr
tirar vtr
Laura decise che era giunto il momento di eliminare le sue vecchie scarpe da passeggio visto che stavano cadendo a pezzi.
Laura decidió que era hora de desechar sus zapatos, ya que se estaban desarmando.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
ritiratoFrom the English "withdrawn" aggretirado adj
quitado adj
Gli articoli ritirati furono rispediti al produttore.
Los artículos retirados fueron devueltos al fabricante.
ritiratoFrom the English "pulled-back" agg, ppretirado adj
ritiratoFrom the English "recalled" agg(dal mercato)retirado adj
Los productos retirados tienen alguna falla.
ritiratoFrom the English "dropout" nm(da una competizione)persona que abandona la competencia nf + loc adj
abandonar la competencia loc verb
I ritirati semplicemente non riuscivano più a stare in gara.
Las personas que abandonaron la competencia no pudieron tolerarla.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
appartato,
ritirato,
solitario,
isolato
From the English "secluded"
agg,agg,agg
aislado adj
solitario adj
Jack conduce una vita ritirata (or: appartata), non vede quasi mai altre persone.
Jack lleva una vida aislada: apenas ve a nadie.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'ritirata' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'ritirata':

Non sono state trovate discussioni con "ritirata" nel forum Italiano-Español.

Ritirata sull'Aventino - forum Solo Italiano
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "ritirata".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.