VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ites/soffiata

⇱ soffiata - Dizionario italiano-spagnolo WordReference.com


soffiata

 [sofˈfjata]

Forme flesse di 'soffiata' (nf): pl: soffiate
Forme flesse di 'soffiato' (adj): f: soffiata, mpl: soffiati, fpl: soffiate
Dal verbo soffiare: (⇒ coniugare)
soffiata è:
participio passato (femminile)

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

sf
  1. (fam) soplo
fare una soffiata alla polizia dar un soplo a la policía
vt, vi
  1. soplar
soffiare qc a qn (fig: portar via) birlar o soplar algo a algnsoffiarsi il naso sonarse la nariz

Vedi anche:
soffiata
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
In questa pagina: soffiata, soffiare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
soffiataFrom the English "tip" nf(figurato)dato nm
información nf
(coloquial)soplo nm
La polizia ricevette una soffiata secondo cui il sospettato quella sera sarebbe stato in un pub di zona.
La policía recibió el dato de que el sospechoso estaría en un bar cercano aquella noche.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
soffiataFrom the English "drop" nfentrega nf
La soffiata è avvenuta in un parco vicino all'edificio della CIA.
La entrega ocurrió en un parque cercano al edificio de la CIA.
soffiata,
dritta
From the English "dope"
nf
(informale)información confidencial nf + adj mf
Se ti serve una dritta su qualsiasi cosa, chiedi a Lucy: è sempre aggiornata sugli ultimi pettegolezzi.
Si quieres información confidencial de algo, ve a ver a Lucy; siempre está al tanto de los últimos rumores de la oficina.
informare,
avvertire,
suggerimento,
soffiata
From the English "tip off"
vtr,nm,nf
aviso nm
(coloquial)soplo nm
(ES: coloquial)chivatazo nm
L'edificio fu evacuato dopo che la polizia fu informata di una bomba piazzata al suo interno.
Evacuaron el edificio porque la policía recibió un aviso de que habían plantado una bomba ahí.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
soffiareFrom the English "blow" vi (viento, aire)soplar vi
Il vento invernale soffia da ovest.
El viento invernal sopla desde el oeste.
soffiareFrom the English "blow" vtr(il vetro) (vidrio)soplar vtr
Nella fabbrica abbiamo osservato un uomo che soffiava il vetro all'interno di uno stampo a forma di vaso.
En la fábrica vimos a un hombre soplando vidrio en forma de jarrón.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
soffiare,
soffiare via,
far volare via,
far volare
From the English "blow"
vtr,vtr
volar vtr
Il vento soffiò via i fogli dal tavolo.
El viento voló los papeles de la mesa.
soffiareFrom the English "huff and puff" visoplar vi
El lobo les dijo a los tres cerditos: «Soplaré y soplaré, ¡y la casa les volaré!».
soffiare,
latrare,
ringhiare
From the English "snarl"
vi,vi
gruñir vi
rugir vi
Il gatto sibilava e soffiava.
El gato silbaba y gruñía.
soffiareFrom the English "hiss" vi (gato)bufar vi
Il gatto mi ha soffiato quando ho cercato di accarezzarlo.
El gato me bufó cuando intenté acariciarlo.
soffiare,
esalare
From the English "breathe out"
vtr,vtr
exhalar vtr
Carlos encendió un cigarrillo y exhaló el humo por la nariz.
rubare,
soffiare,
soffiare
From the English "poach"
vtr,vtr
 (coloquial)robarse a, llevarse a v prnl + prep
quedarse con v prnl + prep
La nueva compañía se robó a los ingenieros de la compañía rival.
instillare,
soffiare
From the English "breathe"
vtr,vtr
infundir algo en loc verb
dar algo a loc verb
Il suo stile di scrittura ha instillato nuova vita in un argomento vecchio e trito.
Su escritura ha infundido nuevo aire en un viejo tema.
sbuffare,
soffiare
From the English "whiffle"
vi
soplar vi
rivelare,
diffondere,
divulgare,
spifferare,
soffiare
From the English "spill"
vtr,vtr
 (figurado, coloquial)soltar, largar vtr
(figurado, coloquial)cantar vtr
(coloquial, figurado)irse de la lengua loc verb
Tan pronto como la policía empezó a interrogarlo, el criminal soltó todo lo que sabía sobre el plan de robo.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'soffiata' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'soffiata':

Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'soffiata'.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "soffiata".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.