VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ites/soffocante

⇱ soffocante - Dizionario italiano-spagnolo WordReference.com


soffocante

Ascoltare:
 [soffoˈkante]

Forme flesse di 'soffocante' (adj): f: soffocante, mpl: soffocanti, fpl: soffocanti
Dal verbo soffocare: (⇒ coniugare)
soffocante è:
participio presente

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

agg
  1. sofocante
  2. (fig: atmosfera, attenzioni) asfixiante
vt
  1. (uccidere) ahogar
  2. (fig: scandalo) encubrir
  3. (sentimento) dominar
vi
  1. (morire) ahogarse
  2. (dal caldo ecc) sofocarse
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
In questa pagina: soffocante, soffocare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
soffocanteFrom the English "suffocating" aggasfixiante adj mf
(calor)sofocante adj mf
Stai dentro se puoi, oggi fuori è soffocante.
soffocante,
opprimente
From the English "suffocating"
agg
(figurato)asfixiante adj mf
Hannah è scappata di casa perché i suoi genitori erano soffocanti.
soffocante,
afoso,
rovente,
irrespirabile
From the English "suffocating"
agg
(aria calda)sofocante adj mf
L'aula era rovente dopo che l'aria condizionata si era rotta.
soffocante,
afoso,
oppressivo
From the English "sweltering"
agg,agg
sofocante adj mf
abrasador adj
Fai attenzione quando esci oggi; è soffocante.
Ten cuidado cuando salgas de casa hoy, el calor es sofocante.
soffocante,
opprimente
From the English "stifling"
agg invar
sofocante adj mf
agobiante adj mf
C'è un'aria opprimente qui! Svelto, apri le finestre!
¡Está sofocante aquí dentro! Abre una ventana, ¡rápido!
soffocante,
opprimente
From the English "stifling"
agg
asfixiante adj mf
opresivo adj
Tutte le relazioni intime gli sembrano soffocanti.
Parece encontrar todas las relaciones íntimas asfixiantes.
stretto,
angusto,
piccolo,
soffocante
From the English "cramped"
agg
estrecho adj
apretado adj
Sei studenti vivono in una piccola stanza.
Seis estudiantes viven en una estrecha habitación.
rovente,
soffocante,
afoso
From the English "stuffy"
agg
sofocante adj mf
La stanza diventerà afosa con così tante persone dentro.
La habitación va a estar sofocante con tanta gente dentro.
opprimente,
soffocante,
afoso
From the English "oppressive"
agg
 (calor)agobiante adj
opresivo adj
Come fai a lavorare con questo caldo soffocante?
¿Cómo puedes trabajar con este calor agobiante?
opprimente,
soffocante
From the English "oppressive"
agg
 (figurado, atmósfera)opresivo, pesado adj
tenso adj
La violenza costante in città era opprimente.
La violencia constante en la ciudad era opresiva.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
viziato,
soffocante,
opprimente,
afoso,
di chiuso
From the English "close"
agg,loc agg
 (ambiente)sofocante adj mf
pesado, cargado adj
viciado adj
Nella stanza c'era un'aria viziata.
El aire en ese cuarto era sofocante.
El aire en ese cuarto estaba pesado.
El aire en ese cuarto estaba viciado.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
soffocareFrom the English "choke" viahogarse v prnl
atragantarse v prnl
Qualcuno aiuti quell'uomo, sta soffocando!
Que alguien ayude a ese hombre: ¡se está ahogando!
soffocareFrom the English "swelter" vi(dal caldo)sofocarse v prnl
abochornarse v prnl
(coloquial)morirse de calor loc verb
Me estoy sofocando con este suéter de lana: ¡pensé que iba a hacer frío!
soffocareFrom the English "suffocate" vtrasfixiar a, ahogar a vtr + prep
asfixiar, ahogar vtr
L'assassino ha soffocato le sue vittime.
El asesino asfixiaba a sus víctimas.
soffocareFrom the English "burke" vtr (sin dejar rastro)asesinar a vtr + prep
soffocareFrom the English "damp down" vtr(fuoco) (fuego)apagar vtr
sofocar vtr
extinguir vtr
soffocareFrom the English "suffocate" viasfixiarse v prnl
ahogarse v prnl
L'uomo entrò in panico, credendo di soffocare in quella stanza stretta.
Al hombre le entró pánico pensando que podía asfixiarse en la diminuta habitación.
soffocare,
strozzarsi
From the English "choke"
vi,v rif
(con cibo)atragantarse con v prnl + prep
ahogarse con v prnl + prep
Karen se estaba atragantando con un perrito caliente.
soffocare,
domare,
estinguere
From the English "smother"
vtr,vtr
(un incendio) (fuego)apagar vtr
sofocar vtr
extinguir vtr
Quando la padella delle patatine prese fuoco, Peter usò un asciugamani per soffocare le fiamme.
Peter cogió una toalla para apagar las llamas cuando la freidora empezó a arder.
soffocareFrom the English "stifle" vtrsofocar vtr
asfixiar vtr
L'assassino soffocò la vittima con un cuscino.
El asesino sofocó a su víctima con una almohada.
soffocareFrom the English "strangulate" vtr(figurato) (figurado)estrangular a vtr + prep
(figurado)sofocar a vtr + prep
(figurado)asfixiar a vtr + prep
(figurado)ahogar a vtr + prep
soffocareFrom the English "stifle" visofocarse v prnl
ahogarse v prnl
Nerys stava soffocando nel suo maglione pesante, perciò se lo tolse.
Nerys se estaba sofocando en su grueso suéter, así que se lo quitó.
soffocareFrom the English "muffle" vtr(figurato: reprimere) (figurado)sofocar vtr
reprimir vtr
soffocareFrom the English "bury" vtr(figurato, sentimenti)reprimir vtr
esconder vtr
ocultar vtr
Dopo il colloquio andato male, il candidato ha soffocato la sua delusione e ha provato a essere positivo.
Tras fracasar en la entrevista, la candidata reprimió su decepción e intentó ser positiva.
soffocareFrom the English "stifle" vi(figurato) (figurado)ahogarse v prnl
soffocare,
strozzarsi
From the English "gag"
vi,v rif
tener arcadas loc verb
sentir náuseas loc verb
Kate tuvo arcadas cuando vio la rata muerta.
soffocareFrom the English "bake" vi(informale: essere caldo) (figurado)asar vtr
(figurado)hervir vtr
Qui dentro si soffoca. Non potete aprire una finestra?
Me estoy asando aquí dentro, ¿alguien podría abrir una ventana?
soffocareFrom the English "bake" vi(informale: avere caldo) (figurado)asarse v prnl
(figurado)cocinarse v prnl
Uff, soffoco! Vado a farmi un bagno in piscina.
¡Uf! ¡Me estoy asando! Me voy a dar un chapuzón a la piscina.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
soffocare,
attenuare,
ovattare
From the English "blanket"
vtr,vtr,vtr
(figurato)cubrir vtr
La nieve cubría el sonido de nuestros pasos.
reprimere,
soffocare,
tacitare
From the English "suppress"
vtr,vtr,vtr
sofocar vtr
reprimir vtr
aplastar vtr
Il leader del partito represse la ribellione tra i suoi ministri.
El líder del partido sofocó la rebelión de sus ministros.
reprimere,
soffocare
From the English "suppress"
vtr,vtr
reprimir vtr
contener vtr
reservar vtr
Nancy si chiese che avrebbe fatto se non avesse passato l'esame, poi represse l'idea: doveva superarlo, quindi ci sarebbe riuscita!
Nancy se preguntaba qué haría si aprobase el examen. Pero, luego, reprimió ese pensamiento. ¡Tenía que aprobar y lo iba a hacer!
reprimere,
soffocare
From the English "suppress"
vtr,vtr
reprimir vtr
Fu chiaro che il capo era serio, per quanto ridicolo fosse, quindi riuscii a reprimere il sorriso.
Era obvio que el jefe estaba hablando en serio, sin importar lo ridículo que parecía, así que intenté reprimir la sonrisa.
inghiottire,
soffocare
From the English "choke back"
vtr,vtr
(figurato: emozioni, parole) (figurado)tragarse v prnl
inghiottire,
soffocare
From the English "choke down"
vtr,vtr
(figurato: emozioni, parole) (figurado (palabras))tragarse vtr
aguantar, soportar vtr
soffocare,
reprimere,
trattenere
From the English "stifle"
vtr
(figurato)reprimir vtr
suprimir vtr
A metà del sermone ho iniziato a trattenere gli sbadigli.
A la mitad del sermón empecé a reprimir los bostezos.
soffocare,
bloccare
From the English "choke off"
vtr
(figurato)obstruir vtr
cortar vtr
Crediamo che la politica economica del governo abbia soffocato il risanamento.
Creemos que la política económica del gobierno ha obstruido la recuperación.
soffocare,
strangolare,
uccidere
From the English "strangle"
vtr
(figurato) (figurado)estrangular vtr
suprimir vtr
Questi controlli dei media uccidono la libertà di parola.
Estos controles en los medios estrangularán la libertad de expresión.
soffocare,
insabbiare
From the English "burke"
vtr
(figurato)suprimir vtr
eliminar vtr
soffocare,
reprimere
From the English "stifle"
vtr
reprimir vtr
suprimir vtr
Il governo sta cercando di soffocare il movimento per la democrazia.
El gobierno está tratando de reprimir el movimiento democrático.
soffocare,
reprimere
From the English "squash"
vtr
aplastar vtr
acallar a, aplastar a, sofocar a vtr + prep
acallar vtr
sofocar vtr
Il governo ha soffocato la ribellione.
El gobierno aplastó la rebelión.
domare,
reprimere,
soffocare
From the English "subdue"
vtr
contener vtr
reprimir vtr
refrenar vtr
moderar vtr
Simon riuscì a domare la rabbia e a discutere razionalmente del problema.
Simon se las arregló para contener su enfado y discutir el problema como un adulto.
reprimere,
trattenere,
contenere,
soffocare
From the English "repress"
vtr,vtr
contener vtr
(emociones)reprimir vtr
Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato.
No pudimos contener la risa cuando entró.
strangolare,
strozzare,
soffocare
From the English "throttle"
vtr
estrangular a vtr + prep
ahogar a vtr + prep
L'assassino strangolò la vittima.
El asesino estranguló a su víctima.
reprimere,
soffocare
From the English "smother"
vtr
contener vtr
reprimir vtr
James ha dovuto reprimere una risata quando il suo capo ha calpestato una cacca di cane.
James tuvo que contener la risa cuando su jefe pisó una caca de perro.
zittire,
silenziare,
far tacere,
soffocare,
ridurre al silenzio
From the English "squelch"
vtr
silenciar vtr
suprimir vtr
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'soffocante':

Non ci sono titoli che contengano la parola/frase 'soffocante'.
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "soffocante".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.