|
|
soffocante
Ascoltare:
[soffoˈkante]
Forme flesse di ' soffocante' ( adj): f: soffocante, mpl: soffocanti, fpl: soffocanti
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
agg- sofocante
- (fig: atmosfera, attenzioni) asfixiante
vt- (uccidere) ahogar
- (fig: scandalo) encubrir
- (sentimento) dominar
vi- (morire) ahogarse
- (dal caldo ecc) sofocarse
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference. WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Italiano | Spagnolo | | soffocanteFrom the English "suffocating" agg | asfixiante adj mf | | (calor) | sofocante adj mf | | Stai dentro se puoi, oggi fuori è soffocante. | soffocante, opprimenteFrom the English "suffocating" agg | (figurato) | asfixiante adj mf | | Hannah è scappata di casa perché i suoi genitori erano soffocanti. | soffocante, afoso, rovente, irrespirabileFrom the English "suffocating" agg | (aria calda) | sofocante adj mf | | L'aula era rovente dopo che l'aria condizionata si era rotta. | soffocante, afoso, oppressivoFrom the English "sweltering" agg,agg | sofocante adj mf | | abrasador adj | | Fai attenzione quando esci oggi; è soffocante. | | Ten cuidado cuando salgas de casa hoy, el calor es sofocante. | soffocante, opprimenteFrom the English "stifling" agg invar | sofocante adj mf | | agobiante adj mf | | C'è un'aria opprimente qui! Svelto, apri le finestre! | | ¡Está sofocante aquí dentro! Abre una ventana, ¡rápido! | soffocante, opprimenteFrom the English "stifling" agg | asfixiante adj mf | | opresivo adj | | Tutte le relazioni intime gli sembrano soffocanti. | | Parece encontrar todas las relaciones íntimas asfixiantes. | stretto, angusto, piccolo, soffocanteFrom the English "cramped" agg | estrecho adj | | apretado adj | | Sei studenti vivono in una piccola stanza. | | Seis estudiantes viven en una estrecha habitación. | rovente, soffocante, afosoFrom the English "stuffy" agg | sofocante adj mf | | La stanza diventerà afosa con così tante persone dentro. | | La habitación va a estar sofocante con tanta gente dentro. | opprimente, soffocante, afosoFrom the English "oppressive" agg | (calor) | agobiante adj | | opresivo adj | | Come fai a lavorare con questo caldo soffocante? | | ¿Cómo puedes trabajar con este calor agobiante? | opprimente, soffocanteFrom the English "oppressive" agg | (figurado, atmósfera) | opresivo, pesado adj | | tenso adj | | La violenza costante in città era opprimente. | | La violencia constante en la ciudad era opresiva. |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Italiano | Spagnolo | viziato, soffocante, opprimente, afoso, di chiusoFrom the English "close" agg,loc agg | (ambiente) | sofocante adj mf | | pesado, cargado adj | | viciado adj | | Nella stanza c'era un'aria viziata. | | El aire en ese cuarto era sofocante. | | El aire en ese cuarto estaba pesado. | | El aire en ese cuarto estaba viciado. |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Italiano | Spagnolo | | soffocareFrom the English "choke"⇒ vi | ahogarse⇒ v prnl | | atragantarse⇒ v prnl | | Qualcuno aiuti quell'uomo, sta soffocando! | | Que alguien ayude a ese hombre: ¡se está ahogando! | | soffocareFrom the English "swelter" vi | (dal caldo) | sofocarse⇒ v prnl | | abochornarse⇒ v prnl | | (coloquial) | morirse de calor loc verb | | Me estoy sofocando con este suéter de lana: ¡pensé que iba a hacer frío! | | soffocareFrom the English "suffocate" vtr | asfixiar a, ahogar a vtr + prep | | asfixiar⇒, ahogar⇒ vtr | | L'assassino ha soffocato le sue vittime. | | El asesino asfixiaba a sus víctimas. | | soffocareFrom the English "burke" vtr | (sin dejar rastro) | asesinar a vtr + prep | | soffocareFrom the English "damp down" vtr | (fuoco) (fuego) | apagar⇒ vtr | | sofocar⇒ vtr | | extinguir⇒ vtr | | soffocareFrom the English "suffocate" vi | asfixiarse⇒ v prnl | | ahogarse⇒ v prnl | | L'uomo entrò in panico, credendo di soffocare in quella stanza stretta. | | Al hombre le entró pánico pensando que podía asfixiarse en la diminuta habitación. | soffocare, strozzarsiFrom the English "choke" vi,v rif | (con cibo) | atragantarse con v prnl + prep | | ahogarse con v prnl + prep | | Karen se estaba atragantando con un perrito caliente. | soffocare, domare, estinguereFrom the English "smother" vtr,vtr | (un incendio) (fuego) | apagar⇒ vtr | | sofocar⇒ vtr | | extinguir⇒ vtr | | Quando la padella delle patatine prese fuoco, Peter usò un asciugamani per soffocare le fiamme. | | Peter cogió una toalla para apagar las llamas cuando la freidora empezó a arder. | | soffocareFrom the English "stifle" vtr | sofocar⇒ vtr | | asfixiar⇒ vtr | | L'assassino soffocò la vittima con un cuscino. | | El asesino sofocó a su víctima con una almohada. | | soffocareFrom the English "strangulate" vtr | (figurato) (figurado) | estrangular a vtr + prep | | (figurado) | sofocar a vtr + prep | | (figurado) | asfixiar a vtr + prep | | (figurado) | ahogar a vtr + prep | | soffocareFrom the English "stifle" vi | sofocarse⇒ v prnl | | ahogarse⇒ v prnl | | Nerys stava soffocando nel suo maglione pesante, perciò se lo tolse. | | Nerys se estaba sofocando en su grueso suéter, así que se lo quitó. | | soffocareFrom the English "muffle" vtr | (figurato: reprimere) (figurado) | sofocar⇒ vtr | | reprimir⇒ vtr | | soffocareFrom the English "bury" vtr | (figurato, sentimenti) | reprimir⇒ vtr | | esconder⇒ vtr | | ocultar⇒ vtr | | Dopo il colloquio andato male, il candidato ha soffocato la sua delusione e ha provato a essere positivo. | | Tras fracasar en la entrevista, la candidata reprimió su decepción e intentó ser positiva. | | soffocareFrom the English "stifle" vi | (figurato) (figurado) | ahogarse⇒ v prnl | soffocare, strozzarsiFrom the English "gag" vi,v rif | tener arcadas loc verb | | sentir náuseas loc verb | | Kate tuvo arcadas cuando vio la rata muerta. | | soffocareFrom the English "bake" vi | (informale: essere caldo) (figurado) | asar⇒ vtr | | (figurado) | hervir⇒ vtr | | Qui dentro si soffoca. Non potete aprire una finestra? | | Me estoy asando aquí dentro, ¿alguien podría abrir una ventana? | | soffocareFrom the English "bake" vi | (informale: avere caldo) (figurado) | asarse⇒ v prnl | | (figurado) | cocinarse⇒ v prnl | | Uff, soffoco! Vado a farmi un bagno in piscina. | | ¡Uf! ¡Me estoy asando! Me voy a dar un chapuzón a la piscina. |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Italiano | Spagnolo | soffocare, attenuare, ovattareFrom the English "blanket" vtr,vtr,vtr | (figurato) | cubrir⇒ vtr | | La nieve cubría el sonido de nuestros pasos. | reprimere, soffocare, tacitareFrom the English "suppress" vtr,vtr,vtr | sofocar⇒ vtr | | reprimir⇒ vtr | | aplastar⇒ vtr | | Il leader del partito represse la ribellione tra i suoi ministri. | | El líder del partido sofocó la rebelión de sus ministros. | reprimere, soffocareFrom the English "suppress" vtr,vtr | reprimir⇒ vtr | | contener⇒ vtr | | reservar⇒ vtr | | Nancy si chiese che avrebbe fatto se non avesse passato l'esame, poi represse l'idea: doveva superarlo, quindi ci sarebbe riuscita! | | Nancy se preguntaba qué haría si aprobase el examen. Pero, luego, reprimió ese pensamiento. ¡Tenía que aprobar y lo iba a hacer! | reprimere, soffocareFrom the English "suppress" vtr,vtr | reprimir⇒ vtr | | Fu chiaro che il capo era serio, per quanto ridicolo fosse, quindi riuscii a reprimere il sorriso. | | Era obvio que el jefe estaba hablando en serio, sin importar lo ridículo que parecía, así que intenté reprimir la sonrisa. | inghiottire, soffocareFrom the English "choke back" vtr,vtr | (figurato: emozioni, parole) (figurado) | tragarse⇒ v prnl | inghiottire, soffocareFrom the English "choke down" vtr,vtr | (figurato: emozioni, parole) (figurado (palabras)) | tragarse⇒ vtr | | aguantar⇒, soportar⇒ vtr | soffocare, reprimere, trattenereFrom the English "stifle"⇒ vtr | (figurato) | reprimir⇒ vtr | | suprimir⇒ vtr | | A metà del sermone ho iniziato a trattenere gli sbadigli. | | A la mitad del sermón empecé a reprimir los bostezos. | soffocare, bloccareFrom the English "choke off" vtr | (figurato) | obstruir⇒ vtr | | cortar⇒ vtr | | Crediamo che la politica economica del governo abbia soffocato il risanamento. | | Creemos que la política económica del gobierno ha obstruido la recuperación. | soffocare, strangolare, uccidereFrom the English "strangle" vtr | (figurato) (figurado) | estrangular⇒ vtr | | suprimir⇒ vtr | | Questi controlli dei media uccidono la libertà di parola. | | Estos controles en los medios estrangularán la libertad de expresión. | soffocare, insabbiareFrom the English "burke" vtr | (figurato) | suprimir⇒ vtr | | eliminar⇒ vtr | soffocare, reprimereFrom the English "stifle" vtr | reprimir⇒ vtr | | suprimir⇒ vtr | | Il governo sta cercando di soffocare il movimento per la democrazia. | | El gobierno está tratando de reprimir el movimiento democrático. | soffocare, reprimereFrom the English "squash" vtr | aplastar⇒ vtr | | acallar a, aplastar a, sofocar a vtr + prep | | acallar⇒ vtr | | sofocar⇒ vtr | | Il governo ha soffocato la ribellione. | | El gobierno aplastó la rebelión. | domare, reprimere, soffocareFrom the English "subdue" vtr | contener⇒ vtr | | reprimir⇒ vtr | | refrenar⇒ vtr | | moderar⇒ vtr | | Simon riuscì a domare la rabbia e a discutere razionalmente del problema. | | Simon se las arregló para contener su enfado y discutir el problema como un adulto. | reprimere, trattenere, contenere, soffocareFrom the English "repress" vtr,vtr | contener⇒ vtr | | (emociones) | reprimir⇒ vtr | | Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato. | | No pudimos contener la risa cuando entró. | strangolare, strozzare, soffocareFrom the English "throttle" vtr | estrangular a vtr + prep | | ahogar a vtr + prep | | L'assassino strangolò la vittima. | | El asesino estranguló a su víctima. | reprimere, soffocareFrom the English "smother" vtr | contener⇒ vtr | | reprimir⇒ vtr | | James ha dovuto reprimere una risata quando il suo capo ha calpestato una cacca di cane. | | James tuvo que contener la risa cuando su jefe pisó una caca de perro. | zittire, silenziare, far tacere, soffocare, ridurre al silenzioFrom the English "squelch" vtr | silenciar⇒ vtr | | suprimir⇒ vtr |
|
|