VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ptes/confirmar

⇱ confirmar - Dicionário Português-Espanhol WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
confirmar [ko˜fiR'maR] vtrd confirmar;
c. um fato confirmar un hecho;
o sacerdote confirmou três rapazes el sacerdote confirmó a tres muchachos.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■confirmar-se vpr confirmarse

Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.
Nesta página: confirmar, confirmar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
confirmarFrom the English "confirm" vtconfirmar vtr
Gostaria de confirmar as minhas reservas de viagem.
Me gustaría confirmar mi reserva para el viaje.
confirmarFrom the English "confirm" vtconfirmar vtr
El hotel ha confirmado nuestra reserva.
confirmarFrom the English "confirm" vtconfirmar vtr
O porta-voz recusou-se a confirmar os rumores.
El locutor se negó a confirmar los rumores.
confirmarFrom the English "confirm" vtconfirmar algo a alguien loc verb
El hotel me confirmó la reserva al correo electrónico.
confirmar,
comprovar
From the English "confirm"
vt
confirmar, probar, demostrar vtr
Os fatos comprovam a teoria.
Los hechos confirman la teoría.
confirmar,
aprovar
From the English "square with"
vt,vt
cuadrar con vi + prep
encajar con vi + prep
concordar con vi + prep
La evidencia no cuadra con la historia del acusado.
confirmar,
suportar
From the English "back up"
vt,vt
confirmar vtr
respaldar vtr
corroborar vtr
O homem acusado insistiu que sua esposa confirmaria sua história e lhe daria um álibi.
El acusado aseguraba que su esposa confirmaría su historia y le daría una coartada.
El acusado aseguraba que su esposa respaldaría su historia y le daría una coartada.
El acusado aseguraba que su esposa corroboraría su historia y le daría una coartada.
confirmarFrom the English "firm up" vtconcretar vtr
El director quiere concretar el contrato.
confirmar,
dizer sim
From the English "say yes"
vt,expres v
decir que sí loc verb
confirmar vtr
Perguntei à professora se minha resposta estava certa e ela confirmou.
Le pregunté a la maestra si mi respuesta estaba bien y dijo que sí.
confirmar,
apoiar
From the English "bear out"
vt
confirmar, corroborar vtr
Esses números confirmam o fato de que mais crianças estão ficando obesas atualmente.
Las cifras confirman que más niños se vuelven obesos en la actualidad.
apoiar,
confirmar
From the English "bear out"
vt,vt
estar del lado de loc verb
apoyar a vtr + prep
Ele disse que era um trabalho para homens mais jovens, e as estatísticas o apoiavam.
Dijo que era un trabajo para un hombre más joven y las estadísticas están de su lado.
apoiar,
confirmar,
corroborar
From the English "underpin"
vt
(argumento) (argumento)apoyar vtr
formar la base loc verb
respaldar vtr
Suas conclusões são apoiadas por evidência sólida.
Su conclusión es apoyada por la evidencia.
se falar,
trocar figurinhas,
verificar,
confirmar
From the English "check in"
vp,expres v,vt
(informal: fazer contato)ponerse en contacto con loc verb
contactar a vtr + prep
Cuando Steve estaba trabajando fuero de la oficina, su jefe se ponía en contacto con él por correo electrónico una vez por día.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'confirmar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.