VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ptes/desfazer

⇱ desfazer - Dicionário Português-Espanhol WordReference.com


Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
desfazer [dƷiʃfa'zeR]
I vtrd
1. deshacer;
d. as nuvens/os grumos deshacer las nubes/los grumos;
d. um acordo/um casamento deshacer un acuerdo/un matrimonio;
d. um nó/um penteado/a cama deshacer un nudo/un peinado/la cama.
2. (prato, vidro) romper.
3. (doente) debilitar.
4. (dúvida) resolver.
II vtrdi
1. deshacer;
d. a farinha em água deshacer la harina en agua.
2. (prato, vidro) romper;
d. o vaso em mil pedaços romper el vaso en mil pedazos.
3. (sem embaraço) librar, desembarazar;
desfez o partido de um dos políticos mais perigosos libró al partido de uno de los políticos más peligrosos.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■desfazer-se vpr deshacerse;
desfazer-se de algo/de alguém deshacerse de algo/de alguien;
desfazer-se em atenções/em lágrimas deshacerse en atenciones/en lágrimas. Se conjuga como fazer

Perceba que este é um dicionário virtual, criado ao combinar o dicionário Inglês=>Português com o dicionário Inglês=>Espanhol. A qualidade dos resultados pode não ser tão boa quanto nos outros dicionário da WordReference.
Nesta página: desfazer, desfazer-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
desfazerFrom the English "undo" vtdeshacer vtr
enmendar vtr
anular vtr
É sua culpa se Tom está chateado; você fez, agora tem que achar uma forma de desfazer!
Es culpa tuya que Tom esté molesto; lo hiciste, así que ahora tienes que encontrar la manera de deshacerlo.
desfazerFrom the English "undo" vt(computação) (informática)deshacer vtr
A mudança na formatação foi um desastre, então Kirsty a desfez.
El cambio de formato fue un desastre, así que Kirsty lo deshizo.
desfazerFrom the English "undo" sm(computação) (tecla)deshacer nm
Está OK; somente pressione desfazer e você terá o documento de volta como era antes.
Está bien; solo presiona deshacer y recuperarás el documento tal y como estaba antes.
desamarrar,
desfazer
From the English "undo"
vt
abrir vtr
desatar vtr
desenvolver vtr
Amanda desamarrou o pacote.
Amanda abrió el paquete.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
cancelar,
desfazer
From the English "undo"
vt
 (figurado)destruir vtr
arruinar vtr
ser la perdición loc verb
El ministro cometió un error estúpido, pero eso lo destruyó.
desfazerFrom the English "melt into" vt(dissolver)disolver en vtr + prep
A fuego lento, revuelva la mezcla hasta que el chocolate se disuelva en la crema.
desfazerFrom the English "slip" vt(nó)deshacer vtr
desatar vtr
soltar vtr
O marinheiro desfez o nó da corda.
Deshizo el nudo de la cuerda.
desfazer,
desemalar
From the English "unpack"
vt
(malas)deshacer el equipaje loc verb
(AmL)desempacar vi
No tuve tiempo de deshacer el equipaje antes de la conferencia.
No tuve tiempo de desempacar antes de la conferencia.
desfazer,
desmanchar
From the English "unmake"
vt
deshacer vtr
desfazer,
soltar
From the English "untwine"
vt
(soltar de em volta de algo)desenlazar vtr
desengatar,
desfazer
From the English "disengage"
vt,vt
soltar vtr
(informal)quitar vtr
desconectar vtr
Suelta el freno de mano antes de acelerar.
distorcer,
desenrolar,
desfazer
From the English "untwine"
vt
(coisas embaralhadas)desenlazar vtr
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
desfazer-seFrom the English "part with" vpsepararse de vpml
Eu apenas não podia me desfazer do meu ursinho de criança.
Simplemente no pude separarme del osito de peluche de mi infancia.
desfazer-se,
livrar-se de
From the English "throw off"
vp,loc v
liberarse de v prnl + prep
deshacerse de v prnl + prep
quitarse de encima loc verb
Não consigo me desfazer dessa depressão que sinto. Ela conseguiu desfazer-se das dúvidas.
No consigo librarme de la depresión que he estado sintiendo.
Logró deshacerse de sus dudas.
desfazer-seFrom the English "pawn off" vpdeshacerse de v prnl + prep
sacarse algo de encima loc verb
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
desfazer-se,
despachar
From the English "dispatch"
vp,vt
 (figurado)despachar vtr
resolver vtr
Adam despachó todo su trabajo para la hora de comer para poder tomarse la tarde libre.
dissolver-se,
desintegrar-se,
transformar-se,
desfazer-se
From the English "resolve"
vp,vp,vp,vp
convertirse en v prnl + prep
volverse v prnl
Emily se despertó de noche y vio un monstruo a los pies de su cama, pero a medida que se despertaba el monstruo se convirtió en la ropa que había tirada sobre la silla.
livrar-se,
desfazer-se
From the English "off"
vp
deshacerse de v prnl + prep
sacarse v prnl
Él caminó para deshacerse del dolor en su pierna y luego regresó al juego.
livrar-se,
desfazer-se,
parar
From the English "lose"
vp,v int
(livrar-se de)deshacerse v prnl
olvidarse v prnl
É melhor você livrar-se desta atitude.
Es mejor que te deshagas de esa actitud.
Es mejor que te olvides de esa actitud.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'desfazer' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "desfazer" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "desfazer".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.