CONJUGAISON EN PORTUGAIS DU VERBE DESCONSOLAR
MODO INDICATIVO
Presente
eu desconsolo
tu desconsolas
ele desconsola
nós desconsolamos
vós desconsolais
eles desconsolam
Pretérito imperfeito
eu desconsolava
tu desconsolavas
ele desconsolava
nós desconsolávamos
vós desconsoláveis
eles desconsolavam
Pretérito perfeito
eu desconsolei
tu desconsolaste
ele desconsolou
nós desconsolamos
vós desconsolastes
eles desconsolaram
Pretérito mais-que-perfeito
eu desconsolara
tu desconsolaras
ele desconsolara
nós desconsoláramos
vós desconsoláreis
eles desconsolaram
Futuro do Presente
eu desconsolarei
tu desconsolarás
ele desconsolará
nós desconsolaremos
vós desconsolareis
eles desconsolarão
Futuro do Pretérito
eu desconsolaria
tu desconsolarias
ele desconsolaria
nós desconsolaríamos
vós desconsolaríeis
eles desconsolariam
O modo indicativo é o modo verbal que enuncia como real o que se expressa através do verbo.
MODO SUBJUNTIVO
Presente
que eu desconsole
que tu desconsoles
que ele desconsole
que nós desconsolemos
que vós desconsoleis
que eles desconsolem
Pretérito imperfeito
se eu desconsolasse
se tu desconsolasses
se ele desconsolasse
se nós desconsolássemos
se vós desconsolásseis
se eles desconsolassem
Futuro
quando eu desconsolar
quando tu desconsolares
quando ele desconsolar
quando nós desconsolarmos
quando vós desconsolardes
quando eles desconsolarem
O modo subjuntivo se caracteriza por apresentar uma ação como possível ou hipotética.
MODO IMPERATIVO
Afirmativo
desconsola tu
desconsole ele
desconsolemosnós
desconsolaivós
desconsolemeles
Negativo
não desconsoles tu
não desconsole ele
não desconsolemos nós
não desconsoleis vós
não desconsolem eles
O modo imperativo é o modo gramatical empregado para expressar mandatos, ordens ou solicitações taxativas.
INFINITIVO PESSOAL
Infinitivo pessoal
desconsolar eu
desconsolares tu
desconsolar ele
desconsolarmos nós
desconsolardes vós
desconsolarem eles
O infinitivo pode corresponder a uma pessoa do singular ou do plural em algumas circunstâncias. Este infinitivo pessoal se usa quando uma oração tem dois sujeitos diferentes, para que fique bem claro quem realiza cada ação.
FORMAS NOMINAIS
As formas impessoais do verbo não têm pessoa e número. O infinitivo mostra a ação fora de toda perspectiva temporal. O gerúndio mostra a ação durante a sua execução. O particípio mostra a ação já terminada.
10 LIVRES EN PORTUGAIS EN RAPPORT AVEC «DESCONSOLAR»
Découvrez l'usage de
desconsolar dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
desconsolar et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Diccionario da lingua portugueza: recopilado de todos os ...
DESCONSENTÍ R, v. at. Näo consentir; ou re- vogar o conseatimento : nao
assentir. DESCONSOLAR ÄO , s. f. Falta de consolaçao.
DESCONSOLADAMENTE , adv. Sem consola- çûo. DESCONEOLADÍSSIMO,
superl. de Deeconsola- do.
António de Morais Silva, 1823
2
Novo dicionário da língua portuguesa
(De desconsolar) *Desconsolado*, adj. Que não tem consolação; consternado.
Fam.Quenãotemgraça nem animação:cara desconsolada. Insípido: uma comida
desconsolada. (De des... + consolado) *Desconsolador*,adj. Que desconsola.
Cândido de Figueiredo, 1937
3
Thesouro da mocidade portugueza ou a moral em acção: escolha ...
Porque os trazeis suspensos? Porque os trazeis engannados? Porque os trazeis
consummidos, e con- summindo-se.9 Esta pergunta não tem resposta : por que
ainda que pareça meio de não desconsolar aos pretendentes ; muito mais os ...
4
Chrestomathia da lingua brazilica
Desconfiar, aiemuro, L. naîerobiar rece. Desconsolar, aimopyaîb. Desconsolar-
se, xepyaîb. Descoser, aioraó, h. aimobycoc. Desdentado, tanha yma, ou
naixeraí. Desdizer-se, acecoaboc xenhëenga, ou aceco- biaró. Desdobrar,
amamandoc.
Ernesto Ferreira França, 1859
5
Novo Diccionario da Lingua Portugueza ... seguido de um ...
DESCONFORTAR , v.a. desani. mar ; desconsolar. DESCONFORTO, /.я.
desalentó» desconsoló. DESC.ONflECER , v.a. nlo co- nbeccr ; nâo agradecer (a
ofFerta, beneficio). DESCONHECIDO,<.J|.i8oolo(,z.j ingrato.
DESCONHECIMENTO ...
Uma só cousa pudera desconsolar ao pregador, que é serem gente os peixes
que se não há-de converter. Mas esta dor é tão ordinária, que já pelo costume
quase se não sente. Por esta causa não falarei hoje em Céu nem Inferno; e
assim ...
7
Diccionario da lingua portugueza: recopilado dos ...
DESCONSOLÁDAMÉNTE , adv. Sem conso- laçâo. DESCONSOLADÍSIMO ,
superl. de Desconsolado. DESCONSOLADO , p. pass, de Desconsolar.
DESCONSOLADOR , adj. Que desconsola. DESCONSOLAR, v. at. Causar
desconsola- çào.
Antonio de Moraes Silva, Borel Borel e Companhia), 1813
Porque os trazeis consumidos, e consumindo-se? Esta pergunta não tem
resposta: porque ainda que pareça meio de não desconsolar os pretendentes;
muito mais os desconsola a dilação, e a suspensão, do que os havia de
desconsolar o ...
9
Novo diccionario francez-portuguez: composto sobre os ...
Déconforter, v. a. — lé. t, part, (dekon- forlí) acobardar, desacoracoar, desalentar,
desanimar , desconfortar — affligir , desconsolar , desolar. {Se — ) v. r.
desalentar se , desanimar se — aflligir-se, desconsolar-se — desesperar se.
10
Diccionario da lingua bunda: ou angolense, explicada na ...
Desconhecer. Desconhec'mento. Desconhecimemo , ou ingratidáo.
Desconsolacáo. Desconsolado. Desconsolar. г Desconsoló. •< DesconsoleL ^
Desconsolare!. Desconsolar-se, Descontente. Descontentar. Descontinuada
cousa. • ...
Bernardo Maria de Cannecattim, 1804