|
|
charge
Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtʃɑːrdʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/tʃɑrdʒ/ ,USA pronunciation: respelling(chärj)
- Inflections of 'charge' (v): (⇒ conjugate)
- charges
- v 3rd person singular
- charging
- v pres p
- charged
- v past
- charged
- v past p
-
WordReference
-
WR Reverse (12)
-
Definition
-
Synonyms
-
English Collocations
-
English Usage
WordReference English-German Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Englisch | Deutsch | | charge [sb]⇒ vtr | (ask for money) | jemandem etwas berechnen Vt | | I think the waiter forgot to charge me. | | Ich glaube der Kellner hat vergessen, mir etwas zu berechnen. | | charge [sb] for [sth] vtr + prep | (ask for money) | jemandem etwas berechnen Vt | | jemandem etwas in Rechnung stellen VP | | The barman didn't charge me for my drink. | | Der Barmann hat mir meinen Drink nicht berechnet. | | charge [sb] [sth]⇒ vtr | (ask for money) | jemandem etwas berechnen Vt | | The taxi driver charged me £15. | | Der Taxifahrer hat mir 15 Pfund berechnet. | | charge [sth]⇒ vtr | (ask as a fee) | etwas berechnen Vt | | (umgangssprachlich) | etwas nehmen Vt | | The lawyer charges a hundred pounds an hour. | | Der Anwalt berechnet 100 Pfund pro Stunde. | | charge [sth] vtr | (power: battery, etc.) | etwas aufladen Vt, sepa | | I need to charge my mobile phone. | | Ich muss mein Handy aufladen. | | charge n | often plural (fee) | Gebühr Nf | | The video rental shop has a late fee charge. | | Die Videothek berechnet eine Verspätungsgebühr. | | charge n | often plural (debit) | Abbuchung Nf | | There are extra charges on my account. | | Es gab zusätzliche Abbuchungen von meinem Konto. | | charge n | often plural (official accusation) (Rechtswesen) | Anklage Nf | | John was innocent of the charges against him. | | John war in der gegen ihn erhobenen Anklage unschuldig. |
WordReference English-German Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Englisch | Deutsch | | charge n | (load) | Ladung Nf | | Belastung Nf | | This is heavy charge for such a small car. | | charge n | (order) | Befehl Nm | | Auftrag Nm | | The soldier was unimpressed by his charge to clean the whole barracks. | | charge n | formal (duty) (formal) | Aufgabe Nf | | Will you promise to help my family? Will you take this charge? | | charge n | (military attack) | Ansturm Nm | | Pickett's charge was an important event in the American Civil War. | | charge n | (control) | Verantwortung Nf | | The manager has charge of two shops. | | charge n | (battery power) | Akkuladestand Nm | | (allg) | Batterie Nf | | The charge on my phone has run down. | charge, electrical charge, electric charge n | (electrical force) | elektrische Ladung Adj + Nf | | Instead of bullets, a taser shoots a 50,000-volt charge of electricity. | | When Steve touched the electrical outlet, the sudden charge made him jump. | charge, explosive charge n | (explosive power) | Sprengladung Nf | | Sprengsatz Nm | | Police believe that the bomber detonated a charge he was carrying. | | charge n | (person in [sb] else's care) | Schützling Nm | | Zögling Nm | | The tutor's charges were all very well-behaved children. | | charge [sb] to do [sth] v expr | (order) | jemanden beauftragen etwas zu tun VP | | jemandem den Auftrag geben etwas zu tun VP | | I charge you to look after the house properly while I am away. | | charge⇒ vi | (rush forward) | anstürmen Vi, sepa | | losstürmen Vi, sepa | | The bull charged again and again. | | charge up [sth] vi + prep | (hills, stairs: run up) | etwas hochrennen Vt, sepa | | etwas hinauflaufen Vt, sepa | | The infantry charged up the hill to meet the attack. | | Die Infanterie rannte den Berg hoch, um die Angreifer abzuwehren. | | charge in vi + prep | (rush into the room) | hineinstürmen in Vi, sepa + Präp | | rennen in Vi + Präp | | The boss charged in and demanded to know why I hadn't yet handed him my report. | | charge into [sth] vi + prep | (rush into: a room, etc.) | in etwas hineinstürmen Präp + Vi, sepa | | in etwas hineinrennen Präp + Vi, sepa | | The robber charged into the bank and shouted "Hands in the air!" | | charge [sth]⇒ vtr | (debit an amount) | etwas belasten Vt | | The bank charges a fee if your balance falls below a specified amount of money. | | charge [sb]⇒ vtr | (accuse) | jemanden anklagen Vt, sepa | | jemanden beschuldigen Vt | | The police charged Murphy because they thought he had broken the law. | | charge [sb/sth]⇒ vtr | (rush towards) | jemanden/etwas drängen Vt | | The other team charged the quarterback. | | charge [sth]⇒ vtr | (load) | etwas laden Vt | | The soldiers charged the cannon and it fired again. | | charge [sth] with [sth] vtr + prep | (load) | etwas mit etwas beladen Präp + Vt | | The lorry was fully charged with electrical goods and could hold no more. | | charge [sb] with [sth] vtr + prep | (entrust) | jemanden beauftragen Vt | | jemandem etwas anvertrauen Vt, sepa | | The sergeant charged the corporal with command of the squad. | | charge [sth] to [sth] vtr + prep | (debit an amount) | etwas in Rechnung stellen Rdw | | Just charge the bill to my account. | | charge [sb] with [sth] vtr + prep | (accuse) | jemanden mit etwas belasten Präp + Vt | | jemanden wegen etwas anklagen Präp + Vt, sepa | | jemanden mit etwas beschuldigen Präp + Vt | | The police charged the man with a crime. | | charge [sb] with [sth] vtr + prep | (order) | jemanden mit etwas beauftragen Präp + Vt | | jemandem etwas anordnen Vt, sepa | | (formell) | jemanden mit etwas beordern Präp + Vt | | The prison guard charged him with the cleaning of the latrines. |
WordReference English-German Dictionary © 2026: | Partikelverben | | Englisch | Deutsch | | charge off vi phrasal | (hurry away) (Slang, vulgär) | verpissen Vr, fix | | (ugs, übertragen) | abdüsen Vi, sepa | | davoneilen Vi, sepa | | The second we were all out of the car, the children charged off in the direction of the swings. | charge up [sth], charge [sth] up vtr phrasal sep | (renew battery power of) | etwas laden Vt | | etwas aufladen Vt, sepa | | ans Ladegerät stecken Rdw | | It is so annoying that I have to charge up my cordless drill every twenty minutes if I want it to work well. |
WordReference English-German Dictionary © 2026:
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: charge [tʃɑːdʒ]- I v/t
- 1. belasten, beladen, beschweren (with mit) (meist fig)
- 2. Gewehr etc laden; Batterie aufladen:
(emotionally) charged atmosphere fig geladene (oder angeheizte) Stimmung
- 3. (an)füllen; TECH, BERGB beschicken; CHEM sättigen
- 4. beauftragen, betrauen: charge sb with a task
- 5. ermahnen:
I charged him not to forget ich schärfte ihm ein, es nicht zu vergessen
- 6. Weisungen geben (+dat); belehren:
charge the jury JUR den Geschworenen Rechtsbelehrung geben
- 7. zur Last legen, vorwerfen, anlasten (on +dat):
he charged the fault on me er schrieb mir die Schuld zu
- 8. beschuldigen, anklagen (with +gen): charge sb with murder
- 9. angreifen, SPORT auch angehen, rempeln (Gegenspieler); anstürmen gegen: charge the enemy
- 10. Preis etc fordern, berechnen:
he charged (me) a dollar for it er berechnete (mir) einen Dollar dafür
- 11. WIRTSCH jemanden mit etwas belasten, jemandem etwas in Rechnung stellen:
charge this to my account setzen Sie das auf meine Rechnung
- II v/i
- 1. angreifen; stürmen:
the lion charged at me der Löwe fiel mich an
- 2. (einen Preis) fordern, (Kosten) berechnen:
charge too much zu viel berechnen; I shall not charge for it ich werde es nicht berechnen
- III s
- 1. MIL, ELEK, AUTO Ladung f; TECH (Spreng)Ladung f; Füllung f, Beschickung f; METALL Einsatz m
- 2. Belastung f, Forderung f (beide auch WIRTSCH), Last f, Bürde f; Anforderung f, Beanspruchung f:
charge (on an estate) (Grundstücks)Belastung; real charge Grundschuld f; be a charge on sb jemandem zur Last fallen; a first charge on sth eine erste Forderung an etwas (+akk)
- 3. (auch pl) Preis m, Kosten pl, Spesen pl, Unkosten pl; Gebühr f:
no charge, free of charge kostenlos, gratis; charges forward per Nachnahme; charges (to be) deducted abzüglich der Unkosten
- 4. Aufgabe f, Amt n, Pflicht f, Verantwortung f
- 5. Aufsicht f, Obhut f, Pflege f, Sorge f; Verwahrung f; Verwaltung f:
person in charge verantwortliche Person, Verantwortliche(r), Leiter(in); be in charge of verantwortlich sein für, die Aufsicht oder den Befehl führen über (+akk), leiten; have charge of in Obhut oder Verwahrung haben, betreuen, versorgen; put sb in charge of jemandem die Leitung oder Aufsicht etc übertragen (+gen); take charge die Leitung etc übernehmen, die Sache in die Hand nehmen
- 6. JUR Mündel m; Pflegebefohlene(r m) f, Schützling m; auch anvertraute Sache
- 7. Befehl m, Anweisung f, Mahnung f; JUR Rechtsbelehrung f
- 8. Vorwurf m, Beschuldigung f; JUR (Punkt m der) Anklage f:
on a charge of murder wegen Mord
- 9. Angriff m, (An)Sturm m
- 10.
get a charge out of US sl an einer Sache mächtig Spaß haben
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: char·gé (char·gé d’af·faires) [ˌʃɑːʒeı(dæˈfeə)] pl char·gés (d’af·faires) [-ʒeıdæˈfeəz] (frz) s POL Geschäftsträger(in)
'charge' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|