| Compound Forms: |
| Inglés | Español |
| backstage pass n | (permit to theatre's private area) | pase al detrás de escena grupo nom |
| permiso para acceder al detrás de escena grupo nom |
| Ian won a backstage pass for the concert in a competition. |
| bathroom pass n | US (school: permission) | permiso para ir al baño nm + loc prep |
boarding pass, boarding card n | (passenger ticket) | pase de abordar nm + loc adj |
| (formal) | tarjeta de embarque nf + loc adj |
| pasaje nm |
| (CO) | pasabordo nm |
| All passengers must present their boarding passes before entering the airplane. |
| Todos los pasajeros deben presentar su pase de abordar antes de subir al avión. |
| Todos los pasajeros deben presentar su tarjeta de embarque antes de subir al avión. |
break wind, pass wind v expr | (pass gas) | ventosear⇒ vi |
| expulsar gases loc verb |
| bring to pass v expr | (cause to happen) | llevar a cabo loc verb |
bypass [sth], by-pass⇒ vtr | (go around) | circunvalar⇒ vtr |
| rodear⇒ vtr |
| bordear⇒ vtr |
| evitar⇒ vtr |
| The truck driver bypassed the small towns in order to arrive quicker. |
| El camionero circunvaló los pueblos para llegar antes. |
bypass, by-pass n | (road around area) | circunvalación nf |
| (ES) | ronda nf |
| (GT, MX) | periférico nm |
| (MX) | libramiento nm |
| We took the bypass because it's quicker. |
| Tomamos la circunvalación porque es más rápida. |
| chip pass n | (soccer move) | tiro elevado nm |
| You can use a chip pass when you want to pass the ball over the defense line with precision and accuracy. |
| come to pass v expr | literary (happen, occur) | pasar⇒ vi |
| suceder⇒ vi |
| ocurrir⇒ vi |
| forward pass n | (American football) | pase adelantado nm + adj |
| free pass n | (access to [sth] at no cost) | pase libre nm |
| The package includes free passes to all the park attractions. |
give [sb] a pass, give a pass to [sb] v expr | informal, figurative (let [sb] off) | pasar por alto loc verb |
| dejar pasar loc verb |
| I know you've had some problems at home, so I'll give you a pass this time, but make sure your homework is on time next week. |
| guest pass n | (privileged access) | pase nm |
| We were issued with guest passes for the VIP area. |
| Nos regalaron pases para el sector VIP. |
| pase libre loc nom m |
| Nos regalaron pases libres para el sector VIP. |
| hall pass n | US (permit to leave classroom) (para andar fuera de clase) | permiso, pase nm |
| Don't be caught out of class without a hall pass! |
| ¡No te vayan a cachar fuera de clase sin un permiso! |
let, let in, let pass vtr | (allow to pass) | permitir⇒ vtr |
| dejar⇒ vtr |
| Let the waiter through. |
| Permite pasar al camarero. |
| let [sth] pass v expr | (not react to) | dejar pasar loc verb |
| Jeremy let Liz's rude comment pass because he did not want to argue with her. |
| make a pass at [sb] v expr | slang (make a sexual advance) (sexualmente) | propasarse con v prnl + prep |
| He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries. |
| Lo sancionaron por acoso sexual después de que intentó propasarse con una de sus secretarias. |
| (sexualmente) | acosar a vtr + prep |
| Lo sancionaron por acoso sexual después de que intentó acosar a una de sus secretarias. |
| (sexualmente) | insinuarse a vtr + prep |
| Lo sancionaron por acoso sexual después de que intentó insinuársele a una de sus secretarias. |
| mountain pass n | (route through a mountain range) | paso de montaña loc nom m |
| collado de montaña loc nom m |
| museum pass n | (entry permit to exhibition venue) | entrada para el museo grupo nom |
| entrada al museo grupo nom |
| A museum pass for an adult costs £15. |
| not pass v expr | (not be accepted) | no pasar loc verb |
| The soldier did not pass inspection for parade duty because his uniform was dirty. |
| El soldado no pasó la inspección para el desfile porque su uniforme estaba sucio. |
| no aprobar loc verb |
| El soldado no aprobó la inspección para el desfile porque su uniforme estaba sucio. |
| ser rechazado loc verb |
| El soldado fue rechazado para el desfile porque su uniforme estaba sucio. |
| not pass v expr | (fail: an exam or test) | reprobar⇒ vtr |
| I did not pass my exams, so I will have to take them again. |
| Reprobé mis exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo. |
| (ES) | suspender⇒ vtr |
| Me suspendieron los exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo. |
| (AR) | rendir mal loc verb |
| Rendí mal mis exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo. |
| (ES, coloquial) | catear⇒ vtr |
| Cateé mis exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo. |
| pass a law v expr | (make [sth] legal or illegal) | aprobar una ley loc verb |
| In 1647 Parliament passed a law making the celebration of Christmas illegal. |
| En 1647 el Parlamento aprobó una ley que declaraba ilegal la celebración de la Navidad. |
| pass an exam v expr | abbr (be successful in a formal test) | aprobar un examen loc verb |
| Once you have passed the exam you will be awarded with a diploma. |
| Una vez que apruebes el examen te darán el diploma. |
pass [sth] around, pass around [sth], also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv | (distribute) | repartir⇒ vtr |
| hacer circular loc verb |
| (formal) | distribuir⇒ vtr |
| They passed around sandwiches and drinks at the party. |
| Repartieron sándwiches y bebidas en la fiesta. |
pass [sth] around [sth], also UK: pass [sth] round [sth] vtr + prep | (circulate) | hacer circular loc verb |
| pasar por vtr + prep |
| Please sign the petition and pass it round the office. |
| pass back n | (law: return to first party) | devolución nf |
| pass for [sth/sb] vi + prep | (be taken to be) | pasar por vi + prep |
| He could easily pass for his brother, they look so much alike. |
| pass from [sth] to [sth] v expr | (progress from [sth] to [sth]) | pasar de vi + prep |
| Sharon passed from intermediate to advanced level when she was learning Spanish. |
| pass gas vtr + n | US (emit wind) | tener gases loc verb |
| (formal) | emitir flatulencias loc verb |
| A baby can pass gas up to 20 times a day. |
| Un bebé puede tener gases hasta 20 veces al día. |
| pass into history v expr | (become historic) | pasar a la historia loc verb |
| The battle passed into history as one of the most significant events of the war. |
| pass into law v expr | (become part of law) | convertirse en ley loc verb |
| The bill passed into law. |
| pass into legend v expr | (become legendary) | ser leyenda loc verb |
| Arthur's heroic deeds have passed into legend. |
| pass into oblivion v expr | (disappear, be forgotten) | pasar al olvido loc verb |
| The pop singer had one hit song, but later passed into oblivion. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (criticize) | censurar⇒ vtr |
| We shouldn't pass judgement on him; he's doing the best that he can. |
| No deberías censurarlo tanto, creo que hizo su mejor esfuerzo, no le alcanzó. |
| juzgar⇒ vtr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me juzgan sin conocerme. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (give opinion) | pronunciarse⇒ v prnl |
| I won't pass judgement until I've heard the whole story. |
| No me pronunciaré hasta que conozca las dos versiones. |
| opinar⇒ vi |
| Prefiero no opinar hasta saber bien qué fue lo que pasó. |
| pass muster vtr + n | figurative (be of satisfactory quality) (informal) | tener un pase loc verb |
| The proposals are defective and will not pass muster. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No es una belleza pero tiene un pase. |
| alcanzarle para pasar loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No me fue muy bien en el examen, pero me alcanzó para pasar. |
| pass on [sth] vi + prep | (be unable to answer) | pasar algo loc verb |
| dejar pasar algo, no contestar algo loc verb |
| The quiz contestant passed on two questions. |
| El concursante pasó dos preguntas. |
| pass on [sth] vi + prep | US (fail to make payment) (coloquial) | saltarse algo loc verb |
| (AR) | saltearse algo loc verb |
| Unfortunately, you have passed on the last five payments and are heavily in debt. |
| Desgraciadamente te has saltado los últimos cinco pagos y estás muy endeudado. |
| pass on the torch v expr | figurative (transfer responsibility) (ES) | pasar el testigo loc verb |
| I've been secretary of this club for too long: it's time to pass on the torch to someone else. |
| He sido secretario del club por muchos años, es hora de pasar el testigo a algún otro. |
| (AR) | pasar la posta loc verb |
| He sido secretario del club por muchos años, es hora de pasar la posta a alguien más. |
| (MX) | pasar la estafeta loc verb |
| He sido secretario del club por muchos años, es hora de pasar la estafeta a alguien más. |
| (CL) | pasar la antorcha loc verb |
| He sido secretario del club por muchos años, es momento de pasar la antorcha a alguien más. |
| pass the buck v expr | slang, figurative (put blame on [sb] else) (AR, coloquial) | cargar el muerto expr |
| He never admits to his mistakes at work but always passes the buck instead. |
| Nunca admite sus errores en ese trabajo y siempre le carga el muerto a otro. |
| (ES, coloquial) | sacudirse las pulgas expr |
| Nunca admite sus errores en ese trabajo y siempre se sacude las pulgas. |
pass the hat, pass the hat round v expr | (ask for contributions of money) | pasar la gorra loc verb |
| After the buskers had stopped playing, they passed the hat round. |
| Después de tocar, los músicos callejeros pasaron la gorra. |
| pass the parcel n | UK (children's party game) | juego del paquete loc nom m |
| The children were playing a game of pass the parcel. |
| pass the parcel v expr | UK, informal, figurative (pass on unwanted responsibility) (figurado, coloquial) | pasar la pelota, pasar la bola expr |
| pasar el paquete expr |
| None of the government departments want to deal with the problem; they just keep passing the parcel. |
| Nadie en el gobierno quiere hacerse cargo del problema, así que siguen pasando la pelota. |
| pass through [sth] vi + prep | (get through) | pasar a través de loc verb |
| It took us 20 minutes to pass through the Mont Blanc Tunnel. |
| Demoramos 20 minutos en pasar a través del Túnel Mont Blanc. |
| cruzar⇒ vtr |
| Demoramos 20 minutos en cruzar el Túnel Mont Blanc. |
| atravesar⇒ vtr |
| Demoramos 20 minutos en atravesar el Túnel Mont Blanc. |
| traspasar⇒ vtr |
| Demoramos 20 minutos en traspasar el Túnel Mont Blanc. |
| pass through vi + adv | (get through [sth]) | pasar⇒ vi |
| Glass allows light to pass through. |
| El vidrio deja que la luz pase. |
pass-through, passthrough n | US (serving hatch in a wall) | pasaplatos nm inv |
| An older home is more likely to have a pass-through between the kitchen and the dining room. |
pass-through, passthrough n | US (place you travel through) (en viaje) | parada nf |
| We aren't staying in Omaha; it's just a pass-through on our way to Chicago. |
pass-through, passthrough n | (act of passing through a place) | traspaso nm |
| pasada nf |
pass-through, passthrough n | (opening between rooms) | pasaje nm |
pass-through, passthrough n | US (place funds flow through) | traspaso nm |
pass-through, passthrough n | mainly US (cost passed to customer) | costo de transferencia nm + loc adj |
| pass through adj | mainly US (cost: passed to customer) | transferido al consumidor loc adj |
pass-through, passthrough adj | US (company: not subject to income tax) | exento/a adj |