|
|
screw
Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈskruː/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/skru/ ,USA pronunciation: respelling(skro̅o̅)
-
WordReference
-
Collins
-
WR Reverse (91)
-
Definition
-
Synonyms
-
English Collocations
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | Principal Translations | | Inglés | Español | | screw n | (fastener) | tornillo nm | | Screws have a better holding power than nails. | | Los tornillos tienen mayor poder de sujeción que los clavos. | | screw n | (threaded pin) | tornillo nm | | tornillo de rosca grupo nom | | The screws have a slot or star-shaped head. | | Hay tornillos de cabeza ranurada o con un hueco en forma de estrella. | | screw n | (turn of a screw) | vuelta nf | | The manual calls for five screws clockwise. | | El manual dice que hay que dar cinco vueltas al tornillo en el sentido de las agujas del reloj. | | screw⇒ vi | (fasten with a screw) | enroscarse⇒, desenroscarse⇒ v prnl | | The bottle cap screws on and off. | | El tapón de la botella se enrosca y se desenrosca. | | screw [sth]⇒ vtr | (turn, twist) | hacer girar algo loc verb | | You need to screw it the other way or it won't work. | | Tienes que hacerlo girar en la dirección opuesta o nunca va a funcionar. | screw [sth] to [sth], screw [sth] into [sth], screw [sth] onto [sth] vtr + prep | (fasten) | atornillar a vtr + prep | | He screwed the bookshelves to the wall. | | Atornilló las repisas a la pared. | | screw [sth] into [sth] vtr + prep | (contort) | retorcer⇒ vtr | | doblar⇒ vtr | | He screwed his face into an expression of extreme concentration. | | Él retorció su cara y puso una expresión de máxima concentración. | | Él dobló su cara y puso una expresión de máxima concentración. | | screw [sth] into [sth] vtr + prep | (crumple) | arrugar⇒ vtr | | She screwed the paper into a ball and threw it in the bin. | | Ella arrugó el papel, hizo una bola y la tiro a la papelera. | | screw [sb]⇒ vtr | vulgar, offensive, informal (have sex with) (vulgar) | follar con vi + prep | | (vulgar) | follarse a, tirarse a v prnl + prep | | (AmL: vulgar) | culear con vi + prep | | (AmL: vulgar) | culearse a v prnl + prep | | I think Jay screwed that girl last night. | | Creo que Jay folló con esa chica anoche. | | Creo que Jay se tiró a esa chica anoche. | | screw⇒ vi | vulgar, offensive, informal (have sex) (vulgar) | follar⇒ vi | | (AmL: vulgar) | culear⇒ vi | | (AR, UY: vulgar) | garchar⇒ vi | | (coloquial) | echar un polvo loc verb | | Jack and I spent all night screwing instead of going to the party. | | Jack y yo pasamos toda la noche follando en vez de ir a la fiesta. | | screw n | vulgar, offensive, informal (sex) (vulgar) | follada nf | | (coloquial) | polvo nm | | He doesn't love her; he just wants a screw. | | Él no la ama; solo quiere una follada. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | Additional Translations | | Inglés | Español | | screw n | (propeller) | hélice nf | | The submarine had a very quiet screw, undetectable by some sonar devices. | | El submarino tenía una hélice muy silenciosa, indetectable para algunos equipos de sonar. | | screw n | slang (prison guard) | carcelero, carcelera nm, nf | | guardia n común | | (ES: coloquial) | boqueras n común inv | | His years as a prison screw were tough. | | Sus años de trabajo como carcelero fueron muy duros. | | screw n | dated, informal, UK (wages) (AmL) | plata nf | | (ES: coloquial) | pasta nf | | (CL, MX: coloquial) | lana nf | | We're going to the pub when we've had our screw. | | En cuanto tengamos la plata nos iremos al pub. | | screws npl | figurative, informal (coercion) | presión nf | | Vinny G. tightened the screws by putting the guy's wife in danger. | | Vinny G. metió presión poniendo en peligro a la mujer del hombre. | | screw [sb] into doing [sth] v expr | figurative, informal (coerce) | obligar a vtr + prep | | forzar a vtr + prep | | Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | They screwed the hostage into giving them the names they wanted. | | Obligaron al rehén a darles los nombres que querían. | | Forzaron al rehén a darles los nombres que le pedían. | | screw⇒ vi | (turn like a screw) (dar vueltas sobre un eje, como un tornillo) | girar⇒ vi | | pivotar⇒ vi | | The stage set screws around to reveal a second scene. | | El escenario gira para mostrar un segundo decorado. | | Hicieron pivotar al escenario para mostrar el segundo decorado. | | screw vi | (rotate) | enroscarse⇒ v prnl | | The bolt won't screw in the hole. | | El perno no se enrosca en el orificio. | | screw vi | (extort) | exprimir⇒ vtr | | He has never done an honest day's work, just stealing and screwing. | | No ha trabajado honestamente ni un día, todo ha sido robar y exprimir. | | screw [sth]⇒ vtr | figurative, informal (extract) (coloquial) | sacar⇒ vtr | | (figurativo) | exprimir⇒ vtr | | They screwed every last penny out of him. | | Le sacaron hasta el último centavo. | | screw [sth] vtr | figurative, informal (extort) | extorsionar⇒ vtr | | The taxman screws all the profit out of the business. | | El cobrador de impuestos exprime todas las ganancias del negocio. | | screw [sb/sth]⇒ vtr | figurative, informal (cheat) | engañar⇒, timar⇒ vtr | | (ES, coloquial) | tangar⇒ vtr | | The embezzler had screwed the system. | | El estafador engañó al sistema. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | Locuciones verbales | | Inglés | Español | | screw around vi phrasal | vulgar, offensive, informal (waste time) (ES, coloquial) | hacer el gilipollas, hacer el capullo loc verb | | (AR, coloquial) | boludear⇒ vi | | perder el tiempo loc verb | | Norman didn't finish his homework because he was screwing around on his skateboard. | | Mauro no terminó su tarea porque estaba haciendo el gilipollas con la patineta. | | screw around vi phrasal | vulgar, offensive, informal (be promiscuous) (coloquial) | acostarse con cualquiera loc verb | | (vulgar) | zorrear⇒, putanear⇒ vi | | We were surprised when Bill stopped screwing around and settled down with Sally. | | Todos se sorprendieron cuando Bill dejó de acostarse con cualquiera y sentó cabeza con Sally. | screw [sth] in, screw in [sth] vtr phrasal sep | (twist into place) | enroscar⇒ vtr | | The light bulb broke as he was screwing it in. | | La bombilla se rompió en mil pedazos mientras la enroscaba. | | screw off vi phrasal | vulgar, offensive, informal, US (go away, leave) (ES, coloquial) | irse al carajo expr | | (vulgar) | jódete expr | | screw [sb] over vtr phrasal sep | vulgar, informal (betray) (AmL, coloquial) | joder a vtr + prep | | He screwed me over by not putting my name on the report. | | Me jodió no poniendo mi nombre en el informe. | | (AR, coloquial) | cagar a vtr + prep | | Me cagó no poniendo mi nombre en el informe. | | (CL) | jugar chueco a loc verb | | Me jugó chueco no poniendo mi nombre en el informe. | | (ES) | jugársela a loc verb | | Me la jugó no poniendo mi nombre en el informe. | | (AR, coloquial) | abrochar a vtr | | Me abrochó no poniendo mi nombre en el informe. | screw [sth] up, screw up [sth] vtr phrasal sep | (twist) | arrugar⇒ vtr | | torcer⇒ vtr | | The kids screwed up their faces when I suggested they tidy their rooms. | | Los niños arrugaron la cara cuando sugerí que limpiaran sus habitaciones. | | screw up vi phrasal | informal (make an error, do [sth] incorrectly) | embarrarla loc verb | | I was counting on him to do the calculations correctly, but he screwed up. | | Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la embarró. | | arruinar⇒ vtr | | Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la arruinó. | | (coloquial) | fregar⇒ vtr | | Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la fregó. | | (vulgar) | cagar⇒ vtr | | Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la cagó. | | (CL, coloquial) | condorearse⇒ v prnl | | Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero se condoreó. | | (coloquial) | meter la pata loc verb | | Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero metió la pata. | screw [sth] up, screw up [sth] vtr phrasal sep | informal (do badly) (vulgar) | cagarla v prnl | | joderla v prnl | | arruinarla v prnl | | We've only got one chance so don't screw this up. | | Solo tenemos una oportunidad así que no la caguemos. | screw [sth] up, screw up [sth] vtr phrasal sep | informal (ruin or spoil) (coloquial) | cagar⇒ vtr | | joder⇒ vtr | | arruinar⇒ vtr | | cargarse⇒ v prnl | | I've totally screwed up this soup by putting too much salt in it. | | Cagué la sopa al ponerle demasiada sal. | | screw with [sb] vtr phrasal insep | vulgar, potentially offensive, informal, US (try to deceive) | jugar con vi + prep | | engañar a vtr + prep | | burlarse de v prnl + prep | | screw with [sb] vtr phrasal insep | vulgar, potentially offensive, informal, US (waste the time of) | jugar con vi + prep | | burlarse de v prnl + prep |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
'screw' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:
Collocations: a [short, long, thick] screw, screw it [in, out, on, off, down, into], a [metal, plastic, wooden] screw, more...
Forum discussions with the word(s) "screw" in the title:
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'screw'.
In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic
|
|