VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enpt/bearing spring

⇱ bearing spring - Dicionário Inglês-Português (Brasil) WordReference.com


A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

bearing spring


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "bearing" está exposta abaixo.

Ver também: spring
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Nesta página: bearing, bear

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bearing nuncountable (person's manner)comportamento sm
conduta sf
postura sf
gestos sm pl
Penny has the bearing of a royal.
Penny tem o comportamento de uma pessoa da realeza.
bearing nuncountable (relevance)relevância sf
That has no bearing on the present matter.
Isso não tem relevância para a presente questão.
bearings npl(location)direção sf
localização sf
paradeiro sm
We were soon lost in the dark streets, with no idea of our bearings.
Logo estávamos perdidos na rua, sem ter ideia do nossa localização.
bearing n(geometry: angle)ângulo sm
According to the coordinates, we should continue at a bearing of 280 degrees.
Segundo as coordenadas, devemos continuar em um ângulo de 280 graus.
bearing n(machine part)rolamento sm
mancal sm
The bearings allow this part to move without friction.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
bearing nuncountable (fertile period)fertilidade sf
During the period of the tree's bearing, it can produce up to 200 lbs. of fruit.
Durante o período de fertilidade da árvore, ela pode produzir até noventa quilos de fruta.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bear n(mammal: ursidae)urso sm
America is home to many species of bear.
Os Estados Unidos são o habitat de muitas espécies de ursos.
bear [sth] vtr(support weight)suportar vt
The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
A ponte deve suportar o peso dos carros e caminhões.
bear [sth] vtr(endure [sth])suportar, aguentar vt
He could hardly bear the suspense.
Ele mal pôde suportar o suspense.
bear [sth] vtr(produce flowers, fruit)dar vt
produzir vt
This plant bears pink flowers in the spring.
Esta planta dá flores cor de rosa na primavera.
bear [sth] vtr(give birth to: a child)dar à luz loc v
parir vt
The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
A rainha deu à luz catorze filhos, mas só três sobreviveram à infância.
bear [sb] [sth] vtr(give [sb] with an heir) (dar à luz)dar vt
The Queen bore her husband three daughters.
A rainha deu três filhas ao seu esposo.
bear [sth] vtr(withstand, stand up to)admitir vt
He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
Ele sabia que seu álibi iria admitir escrutínio, então não teve problemas em contar o fato aos detetives.
bear vi(curve: left, right)ir para vt + prep
dirigir-se para vt + prep
You need to bear left at the fork in the road.
Você deve ir para a esquerda na bifurcação da rodovia.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
bear nUS, informal, figurative (rude person) (pessoa rude)grosso sm
He is a bear first thing in the morning.
Ele é um grosso logo de manhã.
bear n(business pessimist)pessimista sm, sf
In the current recession, we're all bears.
Na atual recessão, somos todos pessimistas.
bear ninformal (finance: short seller) (mercado financeiro, vendedor)urso sm
A bear sells when he hopes prices will go even lower.
Um urso vende quando espera que os preços descerão ainda mais.
bear nUS, informal, figurative ([sth] difficult)osso sm
difícil adj
Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!
Evite fazer economia com o Professor Smith, a aula dele é osso. Esse formulário de impostos é osso.
bear vi(remain)manter vt
He would bear true to the promises he made.
Ele se manteria leal às promessas que fez.
bear [sth/sb] vtr(carry [sth], [sb])carregar vt
The donkey had to bear the load to the camp.
O burro tinha de carregar a carga para o acampamento.
bear yourself vtr(conduct: yourself)comportar-se vp
He bore himself with courage and distinction.
Ele se comportou com coragem e distinção.
bear [sth] vtr(assume)assumir vt
I will bear the responsibility for my decisions.
Assumirei a responsabilidade pelas minhas decisões.
bear [sth] vtr(ill will, resentment: harbor) (ressentimento)nutrir vt
George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.
George não nutre qualquer má vontade em relação às pessoas que têm visões completamente diferentes das suas próprias.
bear [sth] vtr(display, show [sth])apresentar vt
The warrior's face bore several deep scars.
O rosto do guerreiro tinha diversas marcas profundas.
bear [sth] vtr(have: name, title)carregar vt
levar vt
He bears his father's name.
Ele carrega o nome do pai.
bear [sth] vtr(finance: attempt to lower price) (finanças)tentar abaixar o preço expres v
The brokers were trying to bear the stocks.
Os corretores estavam tentando abaixar o preço das ações.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
bear [sth] away vtr phrasal insep(carry off after winning) (figurado)levar vt
The winning team bore away the trophy.
bear away vi phrasal(nautical: change course)arribar v int
bear down vi phrasal(labor: push baby out) (figurado, trabalho de parto)empurrar v int
The midwife told the woman to bear down during her contractions.
bear down vi phrasalUS (apply pressure, concentrate)ir para cima expres v
You have to know when to conserve your strength and when to bear down with every bit of energy you have.
bear down on [sth/sb] vi phrasal + prep(push, press on)pressionar vt
Bear down on the pen to make clear carbon copies.
bear down on [sb] vi phrasal + prepfigurative (weigh heavily upon)cair sobre vt + prep
Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her.
bear down on [sb/sth] vi phrasal + prepUK (rush towards)avançar sobre expres
The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street.
bear down on [sb] vtr phrasal insep(approach threateningly)aproximar-se vp
The man was bearing down on Jim along the path.
bear on [sth],
bear upon [sth]
vtr phrasal insep
formal (be relevant to)ser relevante expres v
bear [sth] out,
bear out [sth]
vtr phrasal sep
(confirm: a fact)confirmar, apoiar vt
These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.
Esses números confirmam o fato de que mais crianças estão ficando obesas atualmente.
bear out [sb],
bear [sb] out
vtr phrasal sep
(support: [sb]'s assertion)apoiar vt
confirmar vt
He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out.
Ele disse que era um trabalho para homens mais jovens, e as estatísticas o apoiavam.
bear up vi phrasal(endure [sth] difficult) (figurado)levar v int
resistir v int
She is bearing up well despite the pressure she is under.
bear up vi phrasal(remain strong in adversity) (figurado)levar v int
resistir v int
bear with [sb] vtr phrasal insep(be patient)esperar vt
ter paciência expres v
I asked them to bear with me while I checked the details of their booking.
Eu pedi para eles esperarem enquanto eu verificava os detalhes da reserva.
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
bearing | bear
InglêsPortuguês
ball bearing n(metal bearing with ball)rolamento sm
These ball bearings contain two rows of balls side by side.
ball bearing n(metal ball in bearing)rolamento sm
The ball bearings rotate in the hub of the wheel.
bearing in mind,
bearing in mind that
conj
(considering that)tendo em mente que loc conj
considerando que loc conj
levando em conta que loc conj
That is a great score, bearing in mind that you just started studying yesterday.
burr,
bur,
burr-bearing,
bur-bearing
n as adj
(plant: that bears burrs) (planta)carrapicho sm
(planta)amores-de-burro sm pl
Burdock is a burr plant.
egg-bearing,
egg-laying
adj
(animal: lays eggs)ovíparo adj
imposing bearing n(impressive physical presence)imponência sf
The emperor's high, squeaky voice was at odds with his imposing bearing.
oil-bearing,
oil bearing
adj
(producing petroleum oil)petrolífero adj
Nota: The hyphen may be omitted when the adjective follows the noun.
revenue bearing,
revenue-bearing
adj
(generating income)rentável adj
lucrativo adj
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
risk bearing,
risk-bearing
adj
(involving potential loss)de assunção de riscos loc adj
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
The bank filed a report on its risk-bearing capacity.
royalty-bearing adj(involving a share of sales) (estrangeirismo)com royalties loc adj
water-bearing adj(containing water)aquífero adj
weight-bearing adj(designed to support a load)resistente adj
que suporta peso expres
weight-bearing adj(part: that support a weight or load)que suporta peso expres
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bearing spring" no título:

Nenhum título com a(s) palavra(s) "bearing spring".
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "bearing spring".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Seja um Patrocinador da WordReference para ver o site sem anúncios.
Usuários do Firefox: Use os Atalhos de pesquisa para agilizar a busca no WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Por favor, notifique-nos de qualquer problema.