|
|
cuento
Escuchar:
Inflexiones de ' cuento' ( nm): mpl: cuentos
- Del verbo contar: (⇒ conjugar)
- cuento es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[ˈkwento] vb- ver contar
nm- Geschichte nf
- (Literatura) Kurzgeschichte nf
cuento de hadas Märchen ntes el cuento de nunca acabar das ist eine endlose Geschichteeso no viene a cuento das hat damit nichts zu tun
[konˈtar] vt- (dinero, páginas) zählen
- (anécdota) erzählen
vi- zählen, gelten
contarse vr- (sich) zählen zu
sin contar ganz zu schweigen voncontar con rechnen mit
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | cuento, historiaFrom the English "story" nm,nf | (Literatur) | Geschichte Nf | | (Literatur) | Erzählung Nf | | Ese autor escribe cuentos maravillosos. | | Dieser Schriftsteller verfasst tolle Geschichten. | cuento chino, cuentoFrom the English "story" loc nom m,nm | (coloquial, mentira) (übertragen) | Märchen Nn | | Lügengeschichte Nf | | Los niños revoltosos les contaron a sus padres un cuento chino. | | Die boshaften Kinder erzählten ihren Eltern ein Märchen. | | cuentoFrom the English "short story" nm | Kurzgeschichte Nf | | Escribió cuentos sobre gente que vive en áreas rurales. | | Er schrieb Kurzgeschichten über Menschen, die in ländlichen Gebieten lebten. | cuento, cuento chinoFrom the English "tall story" nm,loc nom m | (figurado) | bei den Haaren herbeigezogen Rdw | cuento, patraña, embuste, trolaFrom the English "tale" nm,nf,nm,nf | (übertragen) | Geschichte Nf | | La profesora se preguntaba con qué cuento le vendría Sean para explicar por qué no había hecho los deberes. | | Der Lehrer fragte sich, welche Geschichte Sean dieses Mal erzählen würde als Ausrede dafür das er die Hausaufgaben nicht gemacht hatte. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | cuento, mentira, cualquieraFrom the English "toss" nm,nf,expr | (coloquial) | Quatsch Nm | | Blödsinn Nm | | Unsinn Nm | | Rob dice que tiene un título en físico pero yo creo que es todo un cuento. | cuento, trucoFrom the English "line" nm | (coloquial) (übertragen) | Spruch Nm | | (Flirt) | Anmache Nf | | Intentó ligar con ella con el viejo cuento (or: truco) de "¿nos hemos visto antes?". | chiste, broma, cuentoFrom the English "joke" nm,nf,nm | Scherz Nm | | Witz Nm | | Él se pasaba haciendo chistes graciosos sobre la gente que había allí. | | Sie machte über die anwesenden Leute Scherze. | leyenda, historia, cuentoFrom the English "legend" nf,nf,nm | Legende, Sage Nf | | Mythos Nm | | Erzählung, Geschichte Nf | | La obra es una versión moderna de las antiguas leyendas artúricas. | | Das Stück ist eine moderne Version der Legende (or: Sage) von König Arthur. | historia, cuento, fábula, relatoFrom the English "tale" nf,nm,nf,nm | Geschichte Nf | | Erzählung Nf | | Fabel Nf | | Los amigos se reunieron alrededor del fuego y empezaron a contarse historias. | | Die Freunde versammelten sich um das Lagerfeuer und erzählten sich Geschichten. | invención, invento, mentira, cuentoFrom the English "fabrication" nf,nm,nf,nm | (mentira) | Fälschung Nf | | Täuschung Nf | | (umgangssprachlich) | Lügengeschichten, Lügenmärchen Npl | | (umgangssprachlich) | Hirngespinst Nn | | Había bastantes invenciones en su testimonio. | | Bei den Zeugenaussagen gab es eine Reihe von Fälschungen. | narración, cuento, relatoFrom the English "narration" nf,nm,nm | Erzählung Nf | | Schilderung Nf | | Nos cautivó a todos con una narración dramática de su viaje. | historia, cuentoFrom the English "yarn" nf,nm | Geschichte Nf | | Seemannsgarn Nm | | El viejo marinero les contó una historia sobre sus días en el mar. | | Der alte Segler erzählte Geschichten über seine Zeit auf See. | mito, cuento, creenciaFrom the English "myth" nm,nm,nf | Mythos Nm | | Es un mito que sacarse una cana hace que crezcan más canas en ese mismo lugar. | | Es ist ein Mythos, dass ältere Leute keinen Spaß am Sex haben. | explicación, cuentoFrom the English "account" nf,nm | Erklärung Nf | | La policía no creía en la explicación de los hechos de Sally. | | Die Polizei kaufte Sally die Erklärungen ihrer Tat nicht ab. | historia, cuento, películaFrom the English "line" nf,nm,nf | (coloquial) (Entschuldigung) | Ausrede Nf | | Lüge Nf | | Me contó una historia de que su perro se había comido sus deberes. | tira cómica, cuentoFrom the English "comic" loc nom f,nm | Comic Nn | | ¿Leíste la tira cómica de hoy? ¡Es muy graciosa! |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | contarFrom the English "count"⇒ vtr | zählen Vi | | Los niños están aprendiendo a contar. | | Er kann schon bis zehn zählen. | | contarFrom the English "count" vtr | zählen Vt | | Ella contó los caramelos. | | Sie zählte die Kerzen. | contar, decirFrom the English "spit out" vtr,vtr | mit etwas rausrücken Adv + Vi, sepa | | (altmodisch) | etwas ausspucken Vt, sepa | | Sabía que tarde o temprano contaría la verdad. | | Er wusste, sie würde früher oder später mit der Wahrheit rausrücken. | contar, contarFrom the English "count" vtr,vtr | etwas zählen Vt | | etwas zusammenzählen, etwas zusammenrechnen Vt, sepa | | El maestro contó la cantidad de textos que había recolectado después del examen. | | Der Lehrer zählte die Anzahl der Aufsätze, die er zum Ende der Prüfung eingesammelt hatte. | | contarFrom the English "impart" vtr | etwas teilen Vt | | etwas verraten Vt | | Se negó a contar el secreto de cómo había conocido a su pareja. | contar, soltar la sopa, irse de la lengua, tirar de la mantaFrom the English "unload" vtr,loc verb,loc verb,loc verb | (informell) | loslassen Vt, sepa | | Me contó todos sus miedos. | contar, chismear, chismorrear, botonear, buchonearFrom the English "blab" vtr,vi,vtr | (übertragen) | breit treten Adv + Vt | | ausplaudern Vt, sepa | | ausplappern Vt, sepa | contar, repetirFrom the English "repeat" vtr,vtr | weitersagen Vt, sepa | | (ausführlich) | weitererzählen Vt, sepa | | Por favor no cuentes lo que estoy por decirte, es un secreto. | | Bitte erzähle nicht weiter, was ich dir jetzt sage; es ist ein Geheimnis. | contar, sumar, calcular, computarFrom the English "tally" vtr,vtr,vtr,vtr | etwas zählen Vt | | Edward contó los votos. | | Eward zählte die Stimmen. | | contarFrom the English "tell" vtr | erzählen Vt | | schildern Vt | | wiedererzählen Vt, sepa | | Papi, ¿me cuentas un cuento? | | Papa, kannst du mir eine Geschichte erzählen? | | contarFrom the English "tell" vtr | (Geschichte) | jdm [etw] erzählen Vt | | Él le contó el cuento a su hija. | | Er hat seiner Tochter die Geschichte erzählt. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | contar, inventarFrom the English "spin" vtr,vtr | (informell) | sich [etw] zusammenspinnen Vr, sepa | | sich [etw] ausdenken Vr, sepa | | [etw] erfinden Vt | | Él le cuenta algunas historias extrañas a sus hijos. | | Für seine Kinder wird er ein paar merkwürdige Geschichten zusammenspinnen. | contar, tener importanciaFrom the English "count" vi,loc verb | (tomar en cuenta) | zählen Vi | | gelten Vi | | von Bedeutung sein Rdw | | ins Gewicht fallen Rdw | | ¿Cuenta mi experiencia laboral? | | Zählt meine Arbeitserfahrung? | | contarFrom the English "count"⇒ vi | (valer) | bedeuten Vi, fix | | wert sein Vi | | Tu honestidad cuenta mucho para mí. | | Deine Ehrlichkeit bedeutet mir sehr viel. | | contarFrom the English "share" vtr | [etw] verraten Vt | | [etw] sagen Vt | | [etw] mitteilen Vt, sepa | | ¿Tienes noticias de ella? ¡Cuenta, cuenta! | | Du weißt das Neueste von Ihr? Oh, verrate es mir doch! | | contarFrom the English "count" vtr | [etw] mitzählen Vt, sepa | | [etw] berücksichtigen Vt | | [etw] miteinschließen Vt, sepa | | Es un viaje de ocho horas, sin contar las paradas. | | Es ist eine achtstündige Fahrt, die Pausen nicht mitgezählt. | contar, considerarFrom the English "count" vtr,vtr | jmdn/[etw] zu [etw] zählen Präp + Vt | | zu jmdm/[etw] gehören Präp + Vi | | Te cuento entre mis mejores amigos. | | Ich zähle dich zu meinen besten Freunden. | | contarFrom the English "score" vtr | zusammenzählen, zusammenrechnen Vt, sepa | | Papá contó los puntos de la última mano de rummy. | contar, decirFrom the English "crack" vtr,vtr | (chiste) | reißen Vt | | Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes. | contar, calcular, evaluarFrom the English "reckon" vtr,vtr,vtr | (Mathematik) | etwas rechnen Vt | | (Mathematik) | etwas ausrechnen Vt, sepa | | (Mathematik) | etwas berechnen Vt | | Ian contó diez botes en el puerto. | contar, decirFrom the English "tell" vtr,vtr | (a alguien) (umgangssprachlich) | sagen Vt | | erzählen Vt | | Has roto mi cochecito de juguete. ¡Se lo voy a contar a mamá! | decir, contarFrom the English "tell" vtr,vtr | (informieren) | jmdm [etw] sagen Vt | | jmdm [etw] erzählen Vt, fix | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | Dime qué te dijo. | | Sag mir, was er gesagt hat. | | Ich habe ihr endlich erzählt, was passiert ist. | relatar, narrar, contarFrom the English "recount" vtr,vtr,vtr | [etw] erzählen Vt | | El viejo Joe relató algunas de sus mejores historias de guerra. | narrar, contar, relatarFrom the English "narrate" vtr,vtr,vtr | [etw] erzählen Vt | | [etw] wiedergeben Vt, sepa | | [etw] nacherzählen Vt, sepa | | El testigo narró su historia del crimen. | | Mein Onkel hat jedes Mal, wenn wir ihn sahen, dieselbe Geschichte erzählt. | | Der Zeug gab seinen Bericht der Tat wieder. | relatar, contarFrom the English "relate" vtr,vtr | [etw] erzählen Vt | | [etw] berichten Vt | | El viajero relató su historia. | | Der Reisende erzählte seine Geschichte. | enumerar, contarFrom the English "numerate" vtr,vtr | zählen Vt | | durchzählen Vt, sepa | | Déjame enumerar las razones por las que no quiero salir contigo: eres vago, estúpido y feo. | narrar, relatar, contarFrom the English "recount" vtr,vtr,vtr | etwas erzählen Vt | | etwas wiedergeben Vt, sepa | | El viejo soldado narró cómo su unidad se había defendido del enemigo. | decir, contarFrom the English "tell" vtr,vtr | jmdm [etw] erzählen Vt | | [etw] enthüllen Vt | | [etw] offenbahren Vt, fix | | jmdm [etw] verraten Vt | | Le dijimos nuestro secreto. | | Wr haben ihnen unser Geheimnis erzählt. | decir, contarFrom the English "speak" vtr,vtr | [etw] sagen Vt | | [etw] gestehen Vt | | El hombre culpable decidió decir la verdad. | | Der schuldige Mann entschied sich, die Wahrheit zu sagen. | tejer, contarFrom the English "weave" vtr,vtr | (übertragen) | erspinnen Vt | | (übertragen) | erdichten Vt | | (übertragen) | zusammenreimen Vt, sepa | | Esta autora sabe tejer historias cautivadoras. |
'cuento' aparece también en las siguientes entradas:
|
|