|
|
descubierto
Escuchar:
Inflexiones de ' descubierto' ( nm): mpl: descubiertos Inflexiones de ' descubierto' ( adj): f: descubierta, mpl: descubiertos, fpl: descubiertas
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [deskuˈβjerto] pp- de descubrir
adj- unbedeckt
- (persona) ohne Kopfbedeckung
al descubierto im Freienponer al descubierto freilegenquedar al descubierto entlarvt werdenestar en descubierto (cuenta) überzogen sein
[deskuˈβrir] ( irreg: like cubrir) vt- aufdecken
- (enterarse de: causa, solución) herausfinden
- (divisar) erkennen
- (delatar) verraten
- (mostrar) zu erkennen geben
- (revelar) enthüllen
- (hallazgo) entdecken
descubrirse vr- sich zeigen
- (quitarse el sombrero) den Hut abnehmen
- (confesar) sein Herz ausschütten
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | | descubiertoFrom the English "uncovered" adj | unbedeckt Adj | | nicht bedeckt Adv + V Part Perf | | ohne Hut Präp + Nm | destapado, descubiertoFrom the English "uncovered" adj,adj | offen Adj | | ohne Deckel Adv + Nm | descubierto, a pelo, con la cabeza descubierta, sin sombreroFrom the English "bareheaded" adj,loc adj,loc adj,loc adj | ohne Hut Präp + Nm | | keinen Hut tragen Rdw | | hutlos Adj | descubierto, halladoFrom the English "discovered" adj,adj | entdeckt V Part Perf | | gefunden V Part Perf | | El tesoro descubierto recientemente había estado enterrado en un bosque. | descubierto, sobregiro, giroFrom the English "overdraft" nm,nm,nm | (bancario) (ugs, Finanzwesen) | Dispo Nm | | (Finanzwesen) | Dispokredit, Dispositionskredit Nm | | (Finanzwesen) | Kontoüberziehung Nf | | Solo tengo $5 en mi cuenta; voy a tener que usar el descubierto para pagar las facturas de aquí al día de pago. | | Ich habe nur noch 5$ auf meinem Konto; Ich werde mein Dispo nutzen müssen, um meine Rechnungen zwischen jetzt und dem Zahltag bezahlen zu können. | descubierto, al aireFrom the English "exposed" adj,loc adj | nackt Adj | | entblößt V Part Perf | | Rachel llevaba un vestido veraniego, pero por la noche refrescó, así que se cubrió los hombros descubiertos con un chal. | | Rachel trug ein Sommerkleid, aber der Abend war kühl, also bedeckte sie ihre nackten Schultern mit einem Schal. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | descubierto, desnudoFrom the English "barren" adj,adj | kahl Adj | | karg Adj | | Antaño, que una mujer fuese a la iglesia con la cabeza descubierta era considerado tabú. | descalzo, desnudo, descubiertoFrom the English "bare" adj,adj,adj | (pies) | unbedeckt Adj | | unbekleidet Adj | | Tenía cortes en los pies descalzos de las piedras puntiagudas. | | Er erlitt an seinen unbedeckten Füßen Schnitte von all den scharfkantigen Steinen. | al aire libre, descubiertoFrom the English "open air" loc adj,adj | Außen- Präf | | Freiluft- Präf | | Freilicht- Präf | | im Freien Präp + Nn | | Me encanta nadar en piscinas al aire libre. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | descubrir, destaparFrom the English "uncover" vtr,vtr | (investigación) | [etw] aufdecken Vt, sepa | | (Journalismus) | [etw] enthüllen Vt | | [etw] enttarnen Vt | | Glenn le dijo a sus padres que había pasado la noche estudiando en casa de un amigo, pero al final descubrieron la verdad. | | Glenn erzählte seinen Eltern, er habe die ganze Nacht bei einem Freund gelernt, aber sie haben die Wahrheit letztendlich doch aufgedeckt. | descubrir, destaparFrom the English "peel back" vtr,vtr | etwas auspacken Vt, sepa | descubrir, averiguarFrom the English "sniff out" vtr,vtr | ausfindig machen Adj + Vt | | aufspüren Vt, sepa | | Un buen auditor puede descubrir los problemas que ha disfrazado un contador. | | descubrirFrom the English "discover"⇒ vtr | (aprender) | auf [etw] stoßen Präp + Vi | | entdecken Vt | | Ayer descubrió el mundo de los foros en línea. | | Gestern stieß sie auf die Welt der Online Foren. | descubrir, destaparFrom the English "uncover" vtr,vtr | (algo) (Plane) | [etw] abnehmen Vt, sepa | | (Gegenstand: unter Plane) | [etw] aufdecken Vt, sepa | | Descubre la cacerola y deja que la sopa hierva a fuego lento sin la tapa durante diez minutos más. | | Nehmen Sie den Deckel vom Topf und lassen Sie die Suppe noch zehn Minuten weiter köcheln. | descubrir, desenterrar, encontrar, sacar a la luzFrom the English "unearth" vtr,vtr,vtr,loc verb | (figurado) | auf [etw] stoßen Rdw | | (übertragen) | ans Tageslicht kommen Rdw | | Ayer descubrí verdaderos tesoros en la librería de segunda mano. | | descubrirFrom the English "discover" vtr | entdecken Vt | | La descubrieron en un espectáculo local de aficionados. | | Sie wurden auf einer lokalen Talentshow entdeckt. | | descubrirFrom the English "learn" vtr | etwas erfahren Vt | | herausfinden, dass Vt, sepa + Konj | | ¿Adivina lo que acabo de descubrir escuchando una conversación telefónica? | | Rate, was ich gerade erfahren habe, während ich bei einem Telefongespräch reingehört habe. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | | descubrirFrom the English "out"⇒ vtr | entlarven Vt | | enthüllen Vt | | El locutor lo descubrió como el autor del libro. | descubrir, comprender, penetrarFrom the English "pierce" vtr,vtr,vtr | verstehen Vt | | nachvollziehen Vt, sepa | | Poirot consiguió descubrir el misterio. | descubrir, develar, desvelarFrom the English "unveil" vtr,vtr | (Karten) | aufdecken Vt, sepa | | offenlegen Vt, sepa | | La reina descubrió la nueva estatua. | descubrir, darse cuenta deFrom the English "nail" vtr,loc verb | etwas aufdecken Vt, sepa | | etwas entlarven Vt | | etwas enthüllen Vt | | Karen descubrió la mentira de su esposo cuando lo encontró dormido en el parque en vez de en el trabajo. | descubrir, averiguar, llegar aFrom the English "winnow" vtr,vtr,vtr + prep | (por descarte) (übertragen, informell) | [etw] herauskitzeln Vt, sepa | | [etw] herausbekommen Vt, sepa | encontrar, descubrirFrom the English "discover" vtr,vtr | finden Vt | | entdecken Vt | | Los chicos encontraron un cofre del tesoro en la isla. | | Die Jungs fanden eine Schatzkiste auf der Insel. | detectar, descubrirFrom the English "divine" vtr,vtr | begießen Vt | | El granjero contrató a un hombre para que detectase fuentes de agua subterráneas en sus campos cuando el arroyo empezó a secarse. | mostrar, descubrirFrom the English "bare" vtr,vtr | etwas enthüllen Vt | | Pronto se mostrará la verdad. | | Bald wird die Wahrheit allen enthüllt werden. | encontrar, descubrirFrom the English "strike" vtr,vtr | (Bergbau) | finden Vt | | El pueblo creció después de que alguien encontrara oro en ese lugar. | destapar, descubrir, tirar de la mantaFrom the English "rumble" vtr,vtr,loc verb | (informell) | drankriegen Vt, sepa | | aufdecken Vt, sepa | | El jefe destapó el negocio paralelo de Daisy de vender equipamiento de oficina, cuando descubrió una de las laptop de la empresa en un sitio de subastas. | descubrir, averiguarFrom the English "learn"⇒ vtr | in Erfahrung bringen, wer/war/warum VP | | herausfinden wer/was/warum, herausbekommen wer/war/warum Vt, sepa + Pron | | Después de semanas de trabajo el detective finalmente descubrió (or: averiguó) quién era el asesino. | | Nach wochenlanger Arbeit, brachte der Beamte in Erfahrung, wer der Mörder war. | descubrir, destaparFrom the English "face"⇒ vtr | (cartas: poner boca arriba) | aufdecken Vt, sepa | | Pon tus cartas boca abajo sin descubrir ninguna. | develar, desvelar, descubrir, revelarFrom the English "unveil" vtr,vtr,vtr | [etw] aufdecken Vt, sepa | | [etw] enthüllen Vt | | [etw] präsentieren Vt | | El Director General develó sus planes para mejorar la empresa. | | Der CEO präsentierte seine Pläne um das Geschäft zu verbessern. | averiguar, descubrir, darse cuenta deFrom the English "suss out" vtr,loc verb + prep | etwas herausfinden Vt, sepa | | etwas herausbekommen Vt, sepa | | hinter etwas kommen Präp + Vi | comprender, entender, descubrirFrom the English "figure out" vtr,vtr | (informell) | [etw] rausbekommen, rauskriegen, rausfinden Vt, sepa | | [etw] herausfinden, herausbekommen Vt, sepa | | Finalmente comprendió por qué su auto no arrancaba. | | Endlich hatte er herausgefunden (or: herausbekommen), weswegen sein Auto nicht anspringen würde. | encontrar, hallar, descubrirFrom the English "find" vtr,vtr | (conclusión) | etwas herausfinden Vt, sepa | | etwas entdecken Vt | | etwas erfahren Vt | | Encontramos que los dos autos funcionaban igual de bien. | | Wir fanden heraus, dass die Autos gleich gut waren. |
'descubierto' aparece también en las siguientes entradas:
|
|