VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/descubierto

⇱ descubierto - Diccionario español-alemán WordReference.com


descubierto

Escuchar:


Inflexiones de 'descubierto' (nm): mpl: descubiertos
Inflexiones de 'descubierto' (adj): f: descubierta, mpl: descubiertos, fpl: descubiertas
Del verbo descubrir: (⇒ conjugar)
descubierto es:
participio

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

, -a [deskuˈβjerto] pp
  1. de descubrir
adj
  1. unbedeckt
  2. (persona) ohne Kopfbedeckung
al descubierto im Freienponer al descubierto freilegenquedar al descubierto entlarvt werdenestar en descubierto (cuenta) überzogen sein
[deskuˈβrir] ( irreg: like cubrir) vt
  1. aufdecken
  2. (enterarse de: causa, solución) herausfinden
  3. (divisar) erkennen
  4. (delatar) verraten
  5. (mostrar) zu erkennen geben
  6. (revelar) enthüllen
  7. (hallazgo) entdecken
descubrirse vr
  1. sich zeigen
  2. (quitarse el sombrero) den Hut abnehmen
  3. (confesar) sein Herz ausschütten
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: descubierto, descubrir

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
descubiertoFrom the English "uncovered" adjunbedeckt Adj
nicht bedeckt Adv + V Part Perf
ohne Hut Präp + Nm
destapado,
descubierto
From the English "uncovered"
adj,adj
offen Adj
ohne Deckel Adv + Nm
descubierto,
a pelo,
con la cabeza descubierta,
sin sombrero
From the English "bareheaded"
adj,loc adj,loc adj,loc adj
ohne Hut Präp + Nm
keinen Hut tragen Rdw
hutlos Adj
descubierto,
hallado
From the English "discovered"
adj,adj
entdeckt V Part Perf
gefunden V Part Perf
El tesoro descubierto recientemente había estado enterrado en un bosque.
descubierto,
sobregiro,
giro
From the English "overdraft"
nm,nm,nm
(bancario) (ugs, Finanzwesen)Dispo Nm
(Finanzwesen)Dispokredit, Dispositionskredit Nm
(Finanzwesen)Kontoüberziehung Nf
Solo tengo $5 en mi cuenta; voy a tener que usar el descubierto para pagar las facturas de aquí al día de pago.
Ich habe nur noch 5$ auf meinem Konto; Ich werde mein Dispo nutzen müssen, um meine Rechnungen zwischen jetzt und dem Zahltag bezahlen zu können.
descubierto,
al aire
From the English "exposed"
adj,loc adj
nackt Adj
entblößt V Part Perf
Rachel llevaba un vestido veraniego, pero por la noche refrescó, así que se cubrió los hombros descubiertos con un chal.
Rachel trug ein Sommerkleid, aber der Abend war kühl, also bedeckte sie ihre nackten Schultern mit einem Schal.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
descubierto,
desnudo
From the English "barren"
adj,adj
kahl Adj
karg Adj
Antaño, que una mujer fuese a la iglesia con la cabeza descubierta era considerado tabú.
descalzo,
desnudo,
descubierto
From the English "bare"
adj,adj,adj
(pies)unbedeckt Adj
unbekleidet Adj
Tenía cortes en los pies descalzos de las piedras puntiagudas.
Er erlitt an seinen unbedeckten Füßen Schnitte von all den scharfkantigen Steinen.
al aire libre,
descubierto
From the English "open air"
loc adj,adj
Außen- Präf
Freiluft- Präf
Freilicht- Präf
im Freien Präp + Nn
Me encanta nadar en piscinas al aire libre.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
descubrir,
destapar
From the English "uncover"
vtr,vtr
(investigación)[etw] aufdecken Vt, sepa
(Journalismus)[etw] enthüllen Vt
[etw] enttarnen Vt
Glenn le dijo a sus padres que había pasado la noche estudiando en casa de un amigo, pero al final descubrieron la verdad.
Glenn erzählte seinen Eltern, er habe die ganze Nacht bei einem Freund gelernt, aber sie haben die Wahrheit letztendlich doch aufgedeckt.
descubrir,
destapar
From the English "peel back"
vtr,vtr
etwas auspacken Vt, sepa
descubrir,
averiguar
From the English "sniff out"
vtr,vtr
ausfindig machen Adj + Vt
aufspüren Vt, sepa
Un buen auditor puede descubrir los problemas que ha disfrazado un contador.
descubrirFrom the English "discover" vtr(aprender)auf [etw] stoßen Präp + Vi
entdecken Vt
Ayer descubrió el mundo de los foros en línea.
Gestern stieß sie auf die Welt der Online Foren.
descubrir,
destapar
From the English "uncover"
vtr,vtr
(algo) (Plane)[etw] abnehmen Vt, sepa
(Gegenstand: unter Plane)[etw] aufdecken Vt, sepa
Descubre la cacerola y deja que la sopa hierva a fuego lento sin la tapa durante diez minutos más.
Nehmen Sie den Deckel vom Topf und lassen Sie die Suppe noch zehn Minuten weiter köcheln.
descubrir,
desenterrar,
encontrar,
sacar a la luz
From the English "unearth"
vtr,vtr,vtr,loc verb
(figurado)auf [etw] stoßen Rdw
(übertragen)ans Tageslicht kommen Rdw
Ayer descubrí verdaderos tesoros en la librería de segunda mano.
descubrirFrom the English "discover" vtrentdecken Vt
La descubrieron en un espectáculo local de aficionados.
Sie wurden auf einer lokalen Talentshow entdeckt.
descubrirFrom the English "learn" vtretwas erfahren Vt
herausfinden, dass Vt, sepa + Konj
¿Adivina lo que acabo de descubrir escuchando una conversación telefónica?
Rate, was ich gerade erfahren habe, während ich bei einem Telefongespräch reingehört habe.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
descubrirFrom the English "out" vtrentlarven Vt
enthüllen Vt
El locutor lo descubrió como el autor del libro.
descubrir,
comprender,
penetrar
From the English "pierce"
vtr,vtr,vtr
verstehen Vt
nachvollziehen Vt, sepa
Poirot consiguió descubrir el misterio.
descubrir,
develar,
desvelar
From the English "unveil"
vtr,vtr
 (Karten)aufdecken Vt, sepa
offenlegen Vt, sepa
La reina descubrió la nueva estatua.
descubrir,
darse cuenta de
From the English "nail"
vtr,loc verb
etwas aufdecken Vt, sepa
etwas entlarven Vt
etwas enthüllen Vt
Karen descubrió la mentira de su esposo cuando lo encontró dormido en el parque en vez de en el trabajo.
descubrir,
averiguar,
llegar a
From the English "winnow"
vtr,vtr,vtr + prep
(por descarte) (übertragen, informell)[etw] herauskitzeln Vt, sepa
[etw] herausbekommen Vt, sepa
encontrar,
descubrir
From the English "discover"
vtr,vtr
finden Vt
entdecken Vt
Los chicos encontraron un cofre del tesoro en la isla.
Die Jungs fanden eine Schatzkiste auf der Insel.
detectar,
descubrir
From the English "divine"
vtr,vtr
begießen Vt
El granjero contrató a un hombre para que detectase fuentes de agua subterráneas en sus campos cuando el arroyo empezó a secarse.
mostrar,
descubrir
From the English "bare"
vtr,vtr
etwas enthüllen Vt
Pronto se mostrará la verdad.
Bald wird die Wahrheit allen enthüllt werden.
encontrar,
descubrir
From the English "strike"
vtr,vtr
 (Bergbau)finden Vt
El pueblo creció después de que alguien encontrara oro en ese lugar.
destapar,
descubrir,
tirar de la manta
From the English "rumble"
vtr,vtr,loc verb
 (informell)drankriegen Vt, sepa
aufdecken Vt, sepa
El jefe destapó el negocio paralelo de Daisy de vender equipamiento de oficina, cuando descubrió una de las laptop de la empresa en un sitio de subastas.
descubrir,
averiguar
From the English "learn"
vtr
in Erfahrung bringen, wer/war/warum VP
herausfinden wer/was/warum, herausbekommen wer/war/warum Vt, sepa + Pron
Después de semanas de trabajo el detective finalmente descubrió (or: averiguó) quién era el asesino.
Nach wochenlanger Arbeit, brachte der Beamte in Erfahrung, wer der Mörder war.
descubrir,
destapar
From the English "face"
vtr
(cartas: poner boca arriba)aufdecken Vt, sepa
Pon tus cartas boca abajo sin descubrir ninguna.
develar,
desvelar,
descubrir,
revelar
From the English "unveil"
vtr,vtr,vtr
[etw] aufdecken Vt, sepa
[etw] enthüllen Vt
[etw] präsentieren Vt
El Director General develó sus planes para mejorar la empresa.
Der CEO präsentierte seine Pläne um das Geschäft zu verbessern.
averiguar,
descubrir,
darse cuenta de
From the English "suss out"
vtr,loc verb + prep
etwas herausfinden Vt, sepa
etwas herausbekommen Vt, sepa
hinter etwas kommen Präp + Vi
comprender,
entender,
descubrir
From the English "figure out"
vtr,vtr
 (informell)[etw] rausbekommen, rauskriegen, rausfinden Vt, sepa
[etw] herausfinden, herausbekommen Vt, sepa
Finalmente comprendió por qué su auto no arrancaba.
Endlich hatte er herausgefunden (or: herausbekommen), weswegen sein Auto nicht anspringen würde.
encontrar,
hallar,
descubrir
From the English "find"
vtr,vtr
(conclusión)etwas herausfinden Vt, sepa
etwas entdecken Vt
etwas erfahren Vt
Encontramos que los dos autos funcionaban igual de bien.
Wir fanden heraus, dass die Autos gleich gut waren.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'descubierto' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'descubierto' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'descubierto' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema