VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esde/tipo

⇱ tipo - Diccionario español-alemán WordReference.com


tipo

Escuchar:


Inflexiones de 'tipo' (nm): mpl: tipos
Inflexiones de 'tipo' (nm, nf): f: tipa, mpl: tipos, fpl: tipas
Cuando se refiere a personas.

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

[ˈtipo] nm
  1. (norma) Norm nf
  2. (patrón) Muster nt, Modell nt
  3. (clase) Art nf, Typ m
  4. (fam: persona) Typ m
  5. (Anat) Körperbau m
  6. (Tip) Type nf
  7. (de mujer) Figur nf
tipo de cambio Wechselkurs mtipo de descuento/de interés Diskont-/Zinssatz mtipo de imprenta Schriftart nftipo bancario Diskontsatz mtipo de interés vigente (Com) Standardsteuersatz mtipo base (Com) Leitzins mtipo a término (Com) Terminkurs mdos tipos sospechosos zwei verdächtige Subjekte pltipo de letra (Inform, Tip) Schriftart nftipo de datos (Inform) Datentyp m
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
tipo,
clase
From the English "type"
nm,nf
 (Gastronomie)Sorte Nf
Art Nf
Este tipo de comida es mi favorito.
Diese Sorte an Essen mag ich am liebsten.
tipo,
tío,
compadre
From the English "bloke"
nm,nm,nm
(AR, coloquial) (umgangssprachlich)Kerl, Typ, Macker Nm
Jack es un tipo amistoso. Todos lo quieren.
tipo,
tío,
compadre
From the English "chap"
nm,nm,nm
Kerl Nm
Typ Nm
Me cae bien Geoff, es un buen tipo.
Ich mag Geoff; er ist ein netter Kerl.
tipo,
tío,
man
From the English "dude"
nm,nm,nm
(coloquial) (umgangssprachlich)Typ Nm
Kerl Nm
(soziale Beziehung)Kumpel Nm
Miré por la ventana y vi a un tipo caminando por la calle.
Ich schaute aus dem Fenster und sah einen Typ die Straße entlanglaufen.
tipo,
clase,
índole
From the English "ilk"
nm,nf,nf
Art Nf
Sorte Nf
Weise Nf
Barbara es muy fuerte; las mujeres de ese tipo deberían ser atletas.
tipo,
tío,
cuate,
fulano
From the English "blighter"
nm,nm,nm,nm
(coloquial)Kerl Nm
Typ Nm
Mann Nm
tipo,
colega
From the English "chappy"
nm,n común
Typ Nm
Kerl Nm
tipo,
fulano,
fulanito,
güey,
tío
From the English "whatshisname"
nm,nm,nm,nm
 (allg)Typ Nm
Mann, dessen Name vergessen wurde Rdw
tipo,
tío
From the English "feller"
nm,nm
Typ Nm
(formell)Mann Nm
tipo,
clase,
variedad
From the English "variety"
nm,nf,nf
Sorte Nf
Variante Nf
Ese es mi tipo de pasta favorito.
Diese Pastasorte esse ich am liebsten.
tipo,
tío,
fulano
From the English "geezer"
nm,nm,nm
Kerl Nm
Typ Nm
Mann Nm
tipo,
clase,
variedad
From the English "variety"
nm,nf,nf
Sorte Nf
Desarrollaron un nuevo tipo de tomate que era incluso más jugoso.
Sie haben eine neue Tomatensorte gezüchtet, die noch saftiger ist.
tipo,
tío,
chaval
From the English "cove"
nm,nm,nm
(AmL: coloquial)Mann Nm
Kerl Nm
Typ Nm
Nunca sabes qué esperar de un tipo como él.
tipoFrom the English "type" nmDruckstock Nm
En los inicios de la impresión, las correcciones se hacían reordenando los tipos en la galera.
Zu Beginn des Drucks wurden Verbesserungen vorgenommen, indem der Druckstock in der Fahne neu angebracht wurde.
tipo,
clase
From the English "sort"
nm,nf
Art Nf
Sorte Nf
¿Qué tipo de programa es? ¿Un juego?
Was für eine Art Programm ist es? Ein Spiel?
tipoFrom the English "type" nm(informal) (informell)Typ Nm
(informell)Kerl Nm
Sí, le conozco. Un tipo raro.
Ja, ich habe ihn getroffen. Merkwürdiger Typ.
tipo,
clase
From the English "kind"
nm,nf
Typ Nm
Sorte Nf
Hay tantos tipos de cámaras que no es fácil elegir una. ¿Qué tipo de helado te gusta más?
Es gibt so viel Typen von Kameras, dass es schwer ist, sich für eine zu entscheiden.
Welche Sorte Eiscreme magst du am meisten?
tipoFrom the English "type" nm(coloquial)jemandes Typ Nm
Sarah no es mi tipo, es muy seria.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
tipo,
clase
From the English "order"
nm,nf
Art Nf
Art und Weise Rdw
No me gustan los comportamientos de ese tipo.
tipo,
tío,
vato
From the English "cat"
nm,nm,nm
 (übertragen, ugs)Typ Nm
Ese Chas es un tipo genial.
Dieser Chas ist ein cooler Typ.
tipoFrom the English "form" nmVerschalung Nf
Introdujo el tipo en la prensa.
tipoFrom the English "style" nmStil Nm
Typ Nm
Art Nf
Estoy buscando una camisa de cierto tipo.
tipoFrom the English "egg" nm(informal)Schale Nf
Ese hombre es un tipo duro.
Der Typ hat eine harte Schale.
tipoFrom the English "lot" nm (abschätzig, ugs)Kauz Nm
(umgangssprachlich)Typ Nm
Ese es un mal tipo. No me ofrece confianza.
tipo,
tío,
fulano
From the English "stiff"
nm,nm,nm
(coloquial)Langweiler Nm
Joe es un tipo decente una vez que lo conoces.
tipo,
tipa,
tío,
tía,
individuo,
persona
From the English "customer"
nm, nf,nm, nf,nm,nf
(coloquial) (Slang)Kerl Nm
Es un tipo difícil.
Er ist ein schwieriger Kerl.
tipo,
tipa,
persona
From the English "bod"
nm, nf,nm, nf
(informal)Person Nf
Mensch Nm
tipo,
tipa,
personaje,
tío,
tía
From the English "character"
nm, nf,nm,nm, nf
(coloquial, peyorativo) (informell, abschätzig)Figuren Npl
Leute Npl
No sé qué está haciendo ese tipo, pero yo soy el siguiente en la fila.
Ich weiß nicht, was diese Figuren machen, aber ich bin als nächstes an der Reihe!
tipo,
tipa,
tío,
tía
From the English "sort"
nm, nf,nm, nf
 (informell)Nummer Nf
(ugs, altmodisch)Marke Nf
Es un tipo raro. No habla casi nada.
Er ist schon eine komische Nummer. Er redet ja kaum.
tipo,
tipa,
individuo,
sujeto
From the English "individual"
nm, nf,nm,nm
(coloquial)Person Nf
Es una tipa rara.
Sie ist eine merkwürdige Person.
tipo,
tipa,
tío,
tía
From the English "bugger"
nm, nf,nm, nf
(coloquial) (übertragen, Sl., vulgär)Sack Nm
Ese Frank es un tipo raro.
chico,
tío,
tipo,
cuate
From the English "guy"
nm,nm,nm,nm
Typ Nm
Kerl Nm
Hay un chico en la esquina vendiendo helado.
Ein Typ an der Straßenecke verkauft Eis.
versión,
tipo,
estilo
From the English "version"
nf,nm,nm
Variante Nf
Modell Nn
La versión escocesa del gaélico no es igual que la versión irlandesa.
Die schottische Variante des Gälischen ist anders als die irische.
clase,
género,
categoría,
tipo
From the English "category"
nf,nm,nf,nm
Art Nf
Klasse Nf
Kategorie Nf
¿Qué clase de libros te gusta leer?
Welche Art Bücher liest du gern?
colega,
amigo,
tipo,
tío
From the English "fella"
nm,nm,nm
(coloquial) (übertragen)Kumpel Nm
(übertragen)Kollege Nm
Kerl Nm
Oye, colega. ¿Me prestas diez centavos?
hombre,
tipo,
tío
From the English "man"
nm,nm,nm
 (Person)Mann Nm
Aquel hombre de allí es el que me ha robado la cartera.
Der Mann da drüben hat meinen Geldbeutel gestohlen.
individuo,
tipo,
tipa,
tío,
tía
From the English "individual"
nm,nm. nf,nm, nf
ein (e, r, s) Adj
Einzelperson Nf
Einzelne Nm
Einzelne Nf
Sólo apareció un individuo a la hora de la inauguración.
Nur eine (od: einer) erschien zur Eröffnung.
fulano,
tipo
From the English "John Doe"
nm,nm
Max Mustermann En
fulano,
tipo
From the English "johnny"
nm,nm
Max Mustermann En
raza,
tipo
From the English "sort"
nf,nm
Rasse Nf
¿Qué raza de perro es?, ¿un pastor alemán?
Was für eine Rasse ist das: ein Deutscher Schäferhund?
gusto,
tipo
From the English "flavor"
nm,nm
(figurado)-geschmack Suffix
Geschmacksrichtung Nf
Disfrutarás el programa de radio, no importa tu gusto musical.
Du wirst seine Radiosendung lieben, ganz gleich welchen Musikgeschmack du hast.
figura,
tipo
From the English "figure"
nf,nm
Figur Nf
Körperbau Nm
La actriz tenía una bella figura.
Die Schauspielerin hatte eine schöne Figur.
modelo,
tipo
From the English "model"
nm,nm
Typ Nm
Modell Nn
Este coche es de la marca Ford, el modelo es Mustang.
Das Auto ist von Ford, das Modell ist ein Mustang.
clase,
tipo,
raza
From the English "race"
nf,nm,nf
Unterklasse Nf
El saguaro es una clase de cactus.
Saguaro ist eine Unterklasse der Kakteen.
clase,
tipo
From the English "manner"
nf,nm
Art Nf
Allí había toda clase de turistas.
Dort befanden sich alle Arten von Touristen.
clase,
tipo,
índole,
calaña
From the English "stripe"
nf,nm,nf,nf
 (übertragen)Art Nf
(übertragen)Richtung Nf
Ian es muy trabajador. Necesitamos a alguien de su clase en este departamento.
Ian ist ein hart arbeitender Mensch, wir bräuchten mehr von seiner Art in dieser Abteilung.
como,
tipo,
parecido a
From the English "more of a"
expr,expr,expr
eher Adv
[etw] mehr sein als [etw] Rdw
[etw] ähnlicher sein als [etw] Rdw
figura,
tipo
From the English "shape"
nf,nm
Figur Nf
Sí, tiene una buena figura.
Ja, sie hat eine tolle Figur.
estilo,
tipo
From the English "brand"
nm,nm
 (übertragen)Hang Nm
Los demás no compartían su estilo conservacionista.
Die anderen konnten seinen Hang zum Konservativen nicht teilen.
descripción,
tipo
From the English "description"
nf,nm
Bezeichnung Nf
No ha venido nadie con esa descripción por aquí.
sujeto,
tipo,
tío
From the English "jack"
nm,nm,nm
Mann Nm
Todos los sujetos son reclutados por el ejercito.
estirpe,
tipo
From the English "breed"
nf,nm
Rasse Nf
A la gente de su estirpe no le suele gustar la comida picante.
hombre,
sujeto,
tío,
tipo
From the English "fellow"
nm,nm,nm
(individuo) (umgangssprachlich)Typ Nm
(umgangssprachlich)Kerl Nm
Es sólo un hombre que conocí en el autobús.
Er ist nur irgendein Typ, den ich im Bus kennengelernt habe.
fulano,
fulanito,
tipo,
güey,
tío
From the English "what's-his-name"
nm,nm,nm,nm
wie heißt er noch gleich Rdw
wie auch immer er heißt Rdw
Me crucé de nuevo con fulano esta tarde.
fulano,
fulana,
tipo,
tipa,
tío,
tía
From the English "rando"
nm, nf,nm, nf,nm, nf
(coloquial)Fremde Nm, Nf
Unbekannte Nm, Nf
Fremdling Nm
NEW: No me gusta que hables con cualquier fulano por internet.
fulano,
fulana,
tío,
tía,
tipo,
tipa
From the English "thingy"
nm, nf,nm, nf,nm, nf
(AR) (informell)Dingens Nn
(informell)Dings Nn
Jo está saliendo con ese fulano de su clase de arte.
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'tipo' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tipo' en el título:

a ella: ¿Qué tipo de complemento?
Allí hicimos otro tipo de turismo.
me gusta escuchar todo tipo de músicas
Prensa Tipo C/G (Herramienta)
Qué tipo de construcción es esta? Darum möchte ich gebeten haben
¿Qué tipo de entrenamiento realizas?
a este tipo de personas - Spanish Only forum
al tipo estipulado pagaderos por vencido - Spanish Only forum
anchos de guía y altos de lama de cualquier otro tipo de cortinas - Spanish Only forum
Anexos: tipo de palabra - Spanish Only forum
apareció/aparecieron todo tipo de grupos - Spanish Only forum
área excoriativa de tipo figurada - Spanish Only forum
armarios tipo block forrados interiormente - Spanish Only forum
Bolsa tipo ropa - Spanish Only forum
cabernet (tipo de uva) - Spanish Only forum
Callos - más que un tipo? - Spanish Only forum
chuleta, tipo test - Spanish Only forum
como un tipo de optimismo - Spanish Only forum
Concordancia en oraciones tipo "A es B" - Spanish Only forum
Condicional de segundo tipo - Spanish Only forum
conforme ascendemos en el tipo de puesto - Spanish Only forum
conjunción "que" y tipo de subordinada - Spanish Only forum
Conozco tu/su tipo - Spanish Only forum
cualquier tipo que seas-subjuntivo - Spanish Only forum
cuando - tipo de conjunción - Spanish Only forum
cuidado de ganado (un tipo de contrato) - Spanish Only forum
dar el tipo - Spanish Only forum
De ese tipo de personas // Ese tipo de personas - Spanish Only forum
De tipo/del tipo - Spanish Only forum
departamento/casa tipo PH - Spanish Only forum
Mehr...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'tipo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema