|
|
tipo
Escuchar:
Inflexiones de 'tipo' (nm): mpl: tipos Inflexiones de 'tipo' (nm, nf): f: tipa, mpl: tipos, fpl: tipas Cuando se refiere a personas.
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
[ˈtipo] nm- (norma) Norm nf
- (patrón) Muster nt, Modell nt
- (clase) Art nf, Typ m
- (fam: persona) Typ m
- (Anat) Körperbau m
- (Tip) Type nf
- (de mujer) Figur nf
tipo de cambio Wechselkurs mtipo de descuento/de interés Diskont-/Zinssatz mtipo de imprenta Schriftart nftipo bancario Diskontsatz mtipo de interés vigente (Com) Standardsteuersatz mtipo base (Com) Leitzins mtipo a término (Com) Terminkurs mdos tipos sospechosos zwei verdächtige Subjekte pltipo de letra (Inform, Tip) Schriftart nftipo de datos (Inform) Datentyp m
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Wichtigste Übersetzungen | | Español | Alemán | tipo, claseFrom the English "type" nm,nf | (Gastronomie) | Sorte Nf | | Art Nf | | Este tipo de comida es mi favorito. | | Diese Sorte an Essen mag ich am liebsten. | tipo, tío, compadreFrom the English "bloke" nm,nm,nm | (AR, coloquial) (umgangssprachlich) | Kerl, Typ, Macker Nm | | Jack es un tipo amistoso. Todos lo quieren. | tipo, tío, compadreFrom the English "chap" nm,nm,nm | Kerl Nm | | Typ Nm | | Me cae bien Geoff, es un buen tipo. | | Ich mag Geoff; er ist ein netter Kerl. | tipo, tío, manFrom the English "dude" nm,nm,nm | (coloquial) (umgangssprachlich) | Typ Nm | | Kerl Nm | | (soziale Beziehung) | Kumpel Nm | | Miré por la ventana y vi a un tipo caminando por la calle. | | Ich schaute aus dem Fenster und sah einen Typ die Straße entlanglaufen. | tipo, clase, índoleFrom the English "ilk" nm,nf,nf | Art Nf | | Sorte Nf | | Weise Nf | | Barbara es muy fuerte; las mujeres de ese tipo deberían ser atletas. | tipo, tío, cuate, fulanoFrom the English "blighter" nm,nm,nm,nm | (coloquial) | Kerl Nm | | Typ Nm | | Mann Nm | tipo, colegaFrom the English "chappy" nm,n común | Typ Nm | | Kerl Nm | tipo, fulano, fulanito, güey, tíoFrom the English "whatshisname" nm,nm,nm,nm | (allg) | Typ Nm | | Mann, dessen Name vergessen wurde Rdw | tipo, tíoFrom the English "feller" nm,nm | Typ Nm | | (formell) | Mann Nm | tipo, clase, variedadFrom the English "variety" nm,nf,nf | Sorte Nf | | Variante Nf | | Ese es mi tipo de pasta favorito. | | Diese Pastasorte esse ich am liebsten. | tipo, tío, fulanoFrom the English "geezer" nm,nm,nm | Kerl Nm | | Typ Nm | | Mann Nm | tipo, clase, variedadFrom the English "variety" nm,nf,nf | Sorte Nf | | Desarrollaron un nuevo tipo de tomate que era incluso más jugoso. | | Sie haben eine neue Tomatensorte gezüchtet, die noch saftiger ist. | tipo, tío, chavalFrom the English "cove" nm,nm,nm | (AmL: coloquial) | Mann Nm | | Kerl Nm | | Typ Nm | | Nunca sabes qué esperar de un tipo como él. | | tipoFrom the English "type" nm | Druckstock Nm | | En los inicios de la impresión, las correcciones se hacían reordenando los tipos en la galera. | | Zu Beginn des Drucks wurden Verbesserungen vorgenommen, indem der Druckstock in der Fahne neu angebracht wurde. | tipo, claseFrom the English "sort" nm,nf | Art Nf | | Sorte Nf | | ¿Qué tipo de programa es? ¿Un juego? | | Was für eine Art Programm ist es? Ein Spiel? | | tipoFrom the English "type" nm | (informal) (informell) | Typ Nm | | (informell) | Kerl Nm | | Sí, le conozco. Un tipo raro. | | Ja, ich habe ihn getroffen. Merkwürdiger Typ. | tipo, claseFrom the English "kind" nm,nf | Typ Nm | | Sorte Nf | | Hay tantos tipos de cámaras que no es fácil elegir una. ¿Qué tipo de helado te gusta más? | | Es gibt so viel Typen von Kameras, dass es schwer ist, sich für eine zu entscheiden. | | Welche Sorte Eiscreme magst du am meisten? | | tipoFrom the English "type" nm | (coloquial) | jemandes Typ Nm | | Sarah no es mi tipo, es muy seria. |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | Zusätzliche Übersetzungen | | Español | Alemán | tipo, claseFrom the English "order" nm,nf | Art Nf | | Art und Weise Rdw | | No me gustan los comportamientos de ese tipo. | tipo, tío, vatoFrom the English "cat" nm,nm,nm | (übertragen, ugs) | Typ Nm | | Ese Chas es un tipo genial. | | Dieser Chas ist ein cooler Typ. | | tipoFrom the English "form" nm | Verschalung Nf | | Introdujo el tipo en la prensa. | | tipoFrom the English "style" nm | Stil Nm | | Typ Nm | | Art Nf | | Estoy buscando una camisa de cierto tipo. | | tipoFrom the English "egg" nm | (informal) | Schale Nf | | Ese hombre es un tipo duro. | | Der Typ hat eine harte Schale. | | tipoFrom the English "lot" nm | (abschätzig, ugs) | Kauz Nm | | (umgangssprachlich) | Typ Nm | | Ese es un mal tipo. No me ofrece confianza. | tipo, tío, fulanoFrom the English "stiff" nm,nm,nm | (coloquial) | Langweiler Nm | | Joe es un tipo decente una vez que lo conoces. | tipo, tipa, tío, tía, individuo, personaFrom the English "customer" nm, nf,nm, nf,nm,nf | (coloquial) (Slang) | Kerl Nm | | Es un tipo difícil. | | Er ist ein schwieriger Kerl. | tipo, tipa, personaFrom the English "bod" nm, nf,nm, nf | (informal) | Person Nf | | Mensch Nm | tipo, tipa, personaje, tío, tíaFrom the English "character" nm, nf,nm,nm, nf | (coloquial, peyorativo) (informell, abschätzig) | Figuren Npl | | Leute Npl | | No sé qué está haciendo ese tipo, pero yo soy el siguiente en la fila. | | Ich weiß nicht, was diese Figuren machen, aber ich bin als nächstes an der Reihe! | tipo, tipa, tío, tíaFrom the English "sort" nm, nf,nm, nf | (informell) | Nummer Nf | | (ugs, altmodisch) | Marke Nf | | Es un tipo raro. No habla casi nada. | | Er ist schon eine komische Nummer. Er redet ja kaum. | tipo, tipa, individuo, sujetoFrom the English "individual" nm, nf,nm,nm | (coloquial) | Person Nf | | Es una tipa rara. | | Sie ist eine merkwürdige Person. | tipo, tipa, tío, tíaFrom the English "bugger" nm, nf,nm, nf | (coloquial) (übertragen, Sl., vulgär) | Sack Nm | | Ese Frank es un tipo raro. | chico, tío, tipo, cuateFrom the English "guy" nm,nm,nm,nm | Typ Nm | | Kerl Nm | | Hay un chico en la esquina vendiendo helado. | | Ein Typ an der Straßenecke verkauft Eis. | versión, tipo, estiloFrom the English "version" nf,nm,nm | Variante Nf | | Modell Nn | | La versión escocesa del gaélico no es igual que la versión irlandesa. | | Die schottische Variante des Gälischen ist anders als die irische. | clase, género, categoría, tipoFrom the English "category" nf,nm,nf,nm | Art Nf | | Klasse Nf | | Kategorie Nf | | ¿Qué clase de libros te gusta leer? | | Welche Art Bücher liest du gern? | colega, amigo, tipo, tíoFrom the English "fella" nm,nm,nm | (coloquial) (übertragen) | Kumpel Nm | | (übertragen) | Kollege Nm | | Kerl Nm | | Oye, colega. ¿Me prestas diez centavos? | hombre, tipo, tíoFrom the English "man" nm,nm,nm | (Person) | Mann Nm | | Aquel hombre de allí es el que me ha robado la cartera. | | Der Mann da drüben hat meinen Geldbeutel gestohlen. | individuo, tipo, tipa, tío, tíaFrom the English "individual" nm,nm. nf,nm, nf | ein (e, r, s) Adj | | Einzelperson Nf | | Einzelne Nm | | Einzelne Nf | | Sólo apareció un individuo a la hora de la inauguración. | | Nur eine (od: einer) erschien zur Eröffnung. | fulano, tipoFrom the English "John Doe" nm,nm | Max Mustermann En | fulano, tipoFrom the English "johnny" nm,nm | Max Mustermann En | raza, tipoFrom the English "sort" nf,nm | Rasse Nf | | ¿Qué raza de perro es?, ¿un pastor alemán? | | Was für eine Rasse ist das: ein Deutscher Schäferhund? | gusto, tipoFrom the English "flavor" nm,nm | (figurado) | -geschmack Suffix | | Geschmacksrichtung Nf | | Disfrutarás el programa de radio, no importa tu gusto musical. | | Du wirst seine Radiosendung lieben, ganz gleich welchen Musikgeschmack du hast. | figura, tipoFrom the English "figure" nf,nm | Figur Nf | | Körperbau Nm | | La actriz tenía una bella figura. | | Die Schauspielerin hatte eine schöne Figur. | modelo, tipoFrom the English "model" nm,nm | Typ Nm | | Modell Nn | | Este coche es de la marca Ford, el modelo es Mustang. | | Das Auto ist von Ford, das Modell ist ein Mustang. | clase, tipo, razaFrom the English "race" nf,nm,nf | Unterklasse Nf | | El saguaro es una clase de cactus. | | Saguaro ist eine Unterklasse der Kakteen. | clase, tipoFrom the English "manner" nf,nm | Art Nf | | Allí había toda clase de turistas. | | Dort befanden sich alle Arten von Touristen. | clase, tipo, índole, calañaFrom the English "stripe" nf,nm,nf,nf | (übertragen) | Art Nf | | (übertragen) | Richtung Nf | | Ian es muy trabajador. Necesitamos a alguien de su clase en este departamento. | | Ian ist ein hart arbeitender Mensch, wir bräuchten mehr von seiner Art in dieser Abteilung. | como, tipo, parecido aFrom the English "more of a" expr,expr,expr | eher Adv | | [etw] mehr sein als [etw] Rdw | | [etw] ähnlicher sein als [etw] Rdw | figura, tipoFrom the English "shape" nf,nm | Figur Nf | | Sí, tiene una buena figura. | | Ja, sie hat eine tolle Figur. | estilo, tipoFrom the English "brand" nm,nm | (übertragen) | Hang Nm | | Los demás no compartían su estilo conservacionista. | | Die anderen konnten seinen Hang zum Konservativen nicht teilen. | descripción, tipoFrom the English "description" nf,nm | Bezeichnung Nf | | No ha venido nadie con esa descripción por aquí. | sujeto, tipo, tíoFrom the English "jack" nm,nm,nm | Mann Nm | | Todos los sujetos son reclutados por el ejercito. | estirpe, tipoFrom the English "breed" nf,nm | Rasse Nf | | A la gente de su estirpe no le suele gustar la comida picante. | hombre, sujeto, tío, tipoFrom the English "fellow" nm,nm,nm | (individuo) (umgangssprachlich) | Typ Nm | | (umgangssprachlich) | Kerl Nm | | Es sólo un hombre que conocí en el autobús. | | Er ist nur irgendein Typ, den ich im Bus kennengelernt habe. | fulano, fulanito, tipo, güey, tíoFrom the English "what's-his-name" nm,nm,nm,nm | wie heißt er noch gleich Rdw | | wie auch immer er heißt Rdw | | Me crucé de nuevo con fulano esta tarde. | fulano, fulana, tipo, tipa, tío, tíaFrom the English "rando" nm, nf,nm, nf,nm, nf | (coloquial) | Fremde Nm, Nf | | Unbekannte Nm, Nf | | Fremdling Nm | | NEW: No me gusta que hables con cualquier fulano por internet. | fulano, fulana, tío, tía, tipo, tipaFrom the English "thingy" nm, nf,nm, nf,nm, nf | (AR) (informell) | Dingens Nn | | (informell) | Dings Nn | | Jo está saliendo con ese fulano de su clase de arte. |
'tipo' aparece también en las siguientes entradas:
|
|