VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/esit/callo

⇱ callo - Diccionario español-italiano WordReference.com


callo

Escuchar:


Inflexiones de 'callo' (nm): mpl: callos
Del verbo callar: (⇒ conjugar)
callo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
calló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

[ˈkaʎo] nm
  1. callo
callos nmpl
  1. (Culin) trippa
[kaˈʎar] vt
  1. tacere
  2. (persona, oposición) mettere a tacere
vi
  1. tacere
callarse vpr
  1. restare zitto(-a)
¡cállate! zitto!¡calla! taci!¡cállate la boca! chiudi la bocca!
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
En esta página: callo, callar

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
calloFrom the English "corn" nmcallo nm
A tía le dolían los callos al andar, así que se sentó a descansar.
Alla zia facevano male i calli dopo la camminata, così si è seduta per riposare.
callo,
callosidad
From the English "callus"
nm,nf
callo nm
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
callo,
caballo
From the English "horse"
nm,nm
(coloquial) (colloquiale, offensivo: donna)racchia, cozza nf
brutto agg
¿Que por qué no me gusta? ¡Porque es un callo!
Esta oración no es una traducción de la original. Perché non mi piace? È una racchia!
Perché non mi piace? Perché è brutto!
adefesio,
bagayo,
bagarto,
callo malayo,
callo
From the English "dog"
nm,nm,expr,nm
 (offensivo)cozza, racchia nf
Jamás saldría con ella, ¡es un adefesio!
Non uscirei con lei. È una cozza!
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
callarFrom the English "not say a word" vinon dire una parola vtr
Quédate quieta y calla, o ellos descubrirán dónde nos escondemos.
Stai fermo e non dire una parola, altrimenti scopriranno il nostro nascondiglio.
callar,
callarse,
hacer silencio
From the English "shush"
vi,v prnl,loc verb
star zitto, tacere vi
El grupo de chicos calló cuando vio el relámpago.
Il gruppo di bambini è stato zitto quando ha visto il bagliore del lampo.
callarFrom the English "button up" vi (figurato: riservato)essere abbottonato, restare abbottonato, stare abbottonato vi
(colloquiale)tenere la bocca chiusa vtr
Mejor que te calles sobre las galletitas que faltan.
Esta oración no es una traducción de la original. Non è una persona amichevole: resta sempre abbottonato!
È meglio che tieni la bocca chiusa riguardo ai biscotti che sono spariti.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
callar,
guardar silencio
From the English "quiet"
vi,loc verb
calmarsi, placarsi, acquietarsi, zittirsi v rif
La multitud se calló cuando el concierto comenzó.
La folla si è calmata quando il concerto è iniziato.
ocultar,
callar
From the English "conceal"
vtr,vtr
celare vtr
tenere segreto vtr
Isabel ocultó lo que sabía sobre los eventos.
Isabelle tenne segreta la sua conoscenza dei fatti.
calmar,
aquietar,
tranquilizar,
callar
From the English "quieten"
vtr,vtr,vtr,vtr
calmare, placare, acquietare vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
apagar,
callar,
silenciar
From the English "silence"
vtr,vtr,vtr
 (bloccare un suono)silenziare vtr
spegnere, fermare vtr
Agatha apagó la música para que todo el mundo pudiese escuchar lo que Oliver tenía que decir.
Agatha ha fermato la musica per far sentire a tutti quello che Oliver aveva da dire.
silenciar,
callar,
detener
From the English "silence"
vtr,vtr,vtr
mettere a tacere, far cessare vtr
Los terratenientes consiguieron silenciar con éxito todas las quejas sobornando a los aldeanos.
I proprietari terrieri riuscirono a mettere a tacere tutte le proteste corrompendo gli abitanti del villaggio.
ocultar,
esconder,
callar
From the English "hold back"
vtr,vtr
nascondere [qlcs], tenere nascosto [qlcs] vtr
Le dijo que le había contado todo sobre su matrimonio anterior, pero él sospechaba que ocultaba algo.
Lei disse che gli aveva raccontato tutto del suo matrimonio precedente, ma lui sospettò che gli stesse nascondendo qualcosa.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'callo' en el título:

No aparecen discusiones con "callo" en el foro Italiano-Español.

callo - Spanish Only forum
Callo malayo - Spanish Only forum
Dar el callo - Spanish Only forum
gente de callo - Spanish Only forum
me callo la boquita, que calladita estoy más bonita - Spanish Only forum
se calló [ cayó ] al agua - Spanish Only forum
y yo no me lo cayo [callo] - Spanish Only forum
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "callo".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios.
Usuario de Firefox: usa accesos directos para acelerar tus búsquedas en WordReference.
Copyright / derecho de autor © 2026 WordReference.com
Por favor, comunícanos cualquier problema