|
|
descontento
Escuchar:
Inflexiones de ' descontento' ( nm): mpl: descontentos Inflexiones de ' descontento' ( adj): f: descontenta, mpl: descontentos, fpl: descontentas
- Del verbo descontentar: (⇒ conjugar)
- descontento es:
- 1ª persona singular (yo) presente indicativo
- descontentó es:
- 3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
, -a [deskonˈtento] adj- scontento(-a)
nm- scontento
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni principali | | Español | Italiano | descontento, disconforme, disgustadoFrom the English "displeased" adj,adj mf,adj | scontento, insoddisfatto, contrariato agg | | Los niños notaron que la profesora estaba descontenta por la expresión en su rostro. | | I bambini compresero dall'espressione del viso dell'insegnante che era contrariata. | descontento, insatisfecho, inconformeFrom the English "discontented" adj,adj,adj mf | insoddisfatto, scontento agg | | Miranda ha estado descontenta en un matrimonio miserable por años. | | Miranda è insoddisfatta in un matrimonio mediocre da anni. | descontento, insatisfechoFrom the English "malcontent" adj,adj | scontento agg | | insoddisfatto agg | descontento, insatisfacciónFrom the English "dissatisfaction" nm,nf | insoddisfazione nf | | scontentezza nf | | Escribieron para expresar su descontento con las últimas propuestas. | | Scrissero per esprimere la propria insoddisfazione riguardo le ultime proposte. | descontento, disgusto, insatisfacciónFrom the English "discontent" nm,nm,nf | malcontento, scontento nm | | insoddisfazione nf | | Indicó su descontento haciendo puchero toda la tarde. | | Manifestò il proprio scontento mettendo il broncio per tutto il pomeriggio. | descontento, disgusto, insatisfacciónFrom the English "discontentment" nm,nm,nf | scontentezza, insoddisfazione nf | | Neil ya no podía esconder su descontento con el trabajo. | | Neil non riusciva più a nascondere la scontentezza per il suo lavoro. | descontento, disgustado, insatisfechoFrom the English "discontent" adj,adj,adj | scontento, insoddisfatto agg | | El cliente descontento volvió a llamar a la tienda para protestar. | | Il cliente scontento chiamò di nuovo il negozio per lamentarsi. |
WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2026: | Traduzioni aggiuntive | | Español | Italiano | descontento, malestarFrom the English "upset" nm,nm | turbamento, choc nm | | El descontento de ella por sus acciones condujo a su separación. | | Il suo turbamento per il comportamento di lui li ha portati alla separazione. | insatisfecho, descontentoFrom the English "dissatisfied" adj,adj | insoddisfatto agg | | Si estás insatisfecho, devuelve el producto y que te lo reintegren. | | Se siete in qualche modo insoddisfatti, riconsegnate il prodotto e sarete rimborsati. | insatisfecho, descontentoFrom the English "unfulfilled" adj,adj | insoddisfatto agg | | inappagato agg | | Joanna si sente insoddisfatta del proprio lavoro, perché non le permette di usare tutte le sue capacità. | desaprobación, desagrado, descontento, disconformidadFrom the English "disapproval" nf,nm,nm,nf | disapprovazione nf | | (formale) | riprovazione nf | | Mostró su desaprobación negándose a estrechar su mano. | | Manifestò la sua disapprovazione rifiutandosi di stringergli la mano. | desagrado, disgusto, descontentoFrom the English "displeasure" nm,nm,nm | malcontento, scontento nm | | dispiacere nm | | No pude esconder mi desagrado cuando no me ascendieron. | | Non riuscii a celare il mio malcontento per essere stata scavalcata nella promozione. |
'descontento' aparece también en las siguientes entradas:
|
|