|
|
dolorosa
Inflexiones de 'doloroso' (adj): f: dolorosa, mpl: dolorosos, fpl: dolorosas
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: dolorosa [dolo'ɾosa] ƒ dolorosa ƒ; la d. fig & fam (en restaurante) a dolorosa, a conta
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe: doloroso, a [dolo'ɾoso, a] adj doloroso(a)
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Portugués. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | daño, cuenta, dolorosa, deberFrom the English "damage" nm,nf,nf,vtr | (coloquial) | estrago sm | | Mesero, por favor traiga la cuenta para ver cuánto es el daño. | | Garçom, por favor, traga a conta para que eu possa ver o estrago! |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções principais | | Español | Portugués | doloroso, doloridoFrom the English "painful" adj,adj | doloroso, dolorido adj | | Peter seguía con una herida dolorosa del accidente. | | Me corté el dedo y es doloroso. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Peter sofreu uma lesão dolorosa no acidente. Cortei meu dedo e está dolorido. | | dolorosoFrom the English "achy" adj | doído, doloroso adj | doloroso, laceranteFrom the English "dolorous" adj,adj mf | doloroso adj | doloroso, desgarradorFrom the English "wrenching" adj,adj | (tristeza) | desolador adj | | (dor) | lancinante adj | | Tom sintió una punzada desgarradora cuando se alejó del único hogar que había conocido. | | Tom sentia uma dor desoladora enquanto se afastava do único lar que conhecera. | doloroso, difícil, penosoFrom the English "painful" adj,adj mf,adj | (emocional) (figurativo, difícil) | penoso, difícil adj | | La esposa de Andrew lo había abandonado, era un periodo muy doloroso en su vida. | | Sé que esto es doloroso para ti, pero lo superarás. | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A esposa de Andrew o deixou; foi um período muito difícil em sua vida. Entendo que seja muito penoso para você, mas você irá superar. | doloroso, penoso, lamentableFrom the English "grievous" adj,adj,adj mf | grave, doloroso, penoso adj | | La muerte de su hija fue una pérdida dolorosa para Cathy y Wally. | doloroso, traumáticoFrom the English "bruising" adj,adj | (experiência: brutal; figurado) | brutalidade sf | | Terminar el trabajo con este calor fue una experiencia dolorosa. | desgarrador, doloroso, que parte el corazónFrom the English "heartbreaking" adj,adj,loc adj | doloroso adj | | de cortar o coração, de partir o coração loc adj | | Es desgarrador ver cómo algunos padres descuidan a sus hijos. | desgarrador, doloroso, que parte el corazónFrom the English "heartrending" adj,adj,loc adj | de partir o coração loc adj | | doloroso adj | | La escena final de la película fue desgarradora, y muchas personas de la audiencia lloraron. |
WordReference Español-Portugués Virtual Dictionary © 2026: | Traduções complementares | | Español | Portugués | dificultoso, dolorosoFrom the English "rough" adj,adj | duro, turbulento adj | | agitado adj | | Han tenido un dificultoso matrimonio con la muerte de dos hijos. | | Eles tiveram um casamento turbulento com a morte de dois filhos. |
'dolorosa' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
|
|