VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/frit/creux

⇱ creux - Dictionnaire Français-Italien WordReference.com


creux

Ecouter:
 [kʀø, kʀøz]

Inflections of 'creux' (adj): f: creuse, mpl: creux, fpl: creuses

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
creux adj(qui a une cavité)cavo agg
L'animal s'était caché dans un tronc creux.
creux adj(qui a une partie concave) (forma della cavità)profondo, concavo agg
Cette assiette n'est pas assez creuse.
creux adj(amaigri)incavato, scavato agg
Après sa maladie, il a les joues creuses.
creux adjfiguré (vide de sens) (figurato: privo di senso)vuoto agg
Ce discours, ce ne sont que des paroles creuses.
creux adv(qui sonne vide) (luogo)vuoto agg
Ça sonne creux, cette boîte est vide.
creux nm(cavité)cavità nf
Elle s'est abritée dans un creux de la falaise.
creux nm(moment plus calme dans l'activité)momento di calma nm
Si tu veux, on peut se voir dans l'après-midi quand j'aurais un creux.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Veuillez noter qu'il s'agit d'un dictionnaire virtuel, créé en combinant le dictionnaire Anglais=>Français et le dictionnaire Anglais=>Italien. Il se peut que la qualité des résultats ne soit pas aussi bonne que dans les autres dictionnaires WordReference.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
creux,
creuse,
vide
From the English "hollow"
adj,adj
vuoto, cavo agg
Les fourmis avaient fondé une colonie dans la bûche creuse.
Le formiche hanno costruito un formicaio nel tronco cavo.
creux,
creuse,
creusé,
cave
From the English "hollow"
adj,adj,adj
(joues,...)incavato agg
infossato agg
Les joues de Cody étaient creuses et on avait l'impression qu'il n'avait pas dormi pendant quelques jours.
Le guance di Cody erano incavate e sembrava che non avesse dormito per giorni.
creux,
creuse,
dérisoire,
insignifiant
From the English "hollow"
adj,adj,adj
(figuré : vide de sens)vano, fallace, vacuo agg
La vittoria sembrava vana con solo più lavoro come premio.
creuxFrom the English "crook" nm(du bras)piega, curva nf
Max tenait son bébé dans le creux de son bras.
Max stava tenendo il bambino sulla piega del braccio.
creux,
baisse d'activité
From the English "slump"
nm,nf
 (figurato)periodo nero, periodo buio nm
(colloquiale)periodaccio, momentaccio nm
Il y a un creux dans la charge de travail de Rachel depuis que son client principal a fait faillite.
Rachel ha passato un periodo nero per quel che riguarda il carico di lavoro da quando il suo cliente principale ha dichiarato bancarotta.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
creuxFrom the English "valley" nmvalle nf
Le graphique montrait plusieurs points élevés entrecoupés de creux.
Il grafico mostrava diversi picchi con delle valli in mezzo.
creuxFrom the English "belly" nm(figuré : d'une guitare)cassa, cassa armonica nf
Le creux de la guitare est entouré d'incrustations nacrées.
La cassa della chitarra ha un intarsio di madreperla.
creuxFrom the English "trough" nm(Économie : dépression) (economia)punto più basso nm
Les économistes pensent que nous sommes sortis du creux de la récession.
Gli economisti credono che abbiamo superato il punto più basso della recessione.
creuxFrom the English "trough" nmpicco negativo nm
In questo punto, il grafico evidenzia un picco negativo dei dati relativi alla popolazione.
creuxFrom the English "bowl" nm(d'une cuillère)parte concava del cucchiaio nf
creux,
time of slack : période creuse
From the English "slack"
nm,nf
inattività nf
creux,
espace vide,
espace libre,
volume mort,
vide,
espace de tête
From the English "ullage"
nm,nm
(volume manquant)volume vuoto nm
volume libero nm
creux,
creuse,
enfoncé
From the English "sunken"
adj,adj
(joue)incavato, infossato agg
La maladie donnait une apparence creuse au visage de Jean.
La malattia ha dato al viso di Jean un aspetto incavato.
creux,
creuse,
inactif,
inactive
From the English "fallow"
adj,adj
(période) (periodo)di inattività
Stiamo attraversando un periodo di inattività e abbiamo molto tempo libero.
creux,
creuse
From the English "bankrupt"
adj
(figuré : idées)fallimentare agg
En tant qu'écrivain, ses idées sont creuses et son style est prévisible.
Come scrittore, le sue idee sono fallimentari e il suo stile poco originale.
creux,
creux barométrique,
thalweg
From the English "trough"
nm,nm
(Météorologie)depressione nf
Le présentateur météo a annoncé un creux de basse pression sur tout le pays au cours des prochains jours.
Il meteorologo prevedeva una depressione sul paese per i giorni a venire.
rainure,
sillon,
creux,
saignée
From the English "groove"
nf,nm,nf
solco, incavo nm
scanalatura nf
Il y avait une rainure tout le long de la planche à découper pour empêcher le jus de couler.
C'era una scanalatura sul bordo del tagliere per evitare che i succhi colassero.
concavité,
cavité,
creux
From the English "concavity"
nf,nf,nm
concavità nf
calme,
creux,
creuse
From the English "slack"
adj,adj
(activité, affaires)fiacco, moscio agg
Les affaires sont calmes en ce moment ; nous n'avons pas beaucoup de travail à faire.
Il lavoro è piuttosto fiacco al momento, non abbiamo molto da fare.
dépression,
creux
From the English "trough"
nf,nm
 (abbassamento)depressione nf
Le fond de la mer s'incline et forme une dépression.
Il fondale oceanico degrada in una depressione.
sans substance,
creux
From the English "unsubstantial"
loc adj,adj
inconsistente agg
dans le vide,
creux
From the English "hollowly"
adv,adv
sordamente avv
enfoncement,
renfoncement,
creux,
bosse,
bosselure,
entaille
From the English "dent"
nm,nf,nf
ammaccatura, bozza nf
bozzo nm
C'era una bozza sullo sportello della macchina.
affaissement,
creux
From the English "sag"
nm
(figuré)conca, fossa nf
L'affaissement (or: Le creux) au milieu de ce canapé est mauvais pour mon dos.
La conca che si forma in questo divano non fa bene alla mia schiena.
Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'creux' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "creux" :

Aucune discussion avec "creux" n'a été trouvée dans le forum Italiano-Français

au creux de - forum Français Seulement
au creux de la vie - forum Français Seulement
au creux des mottes - forum Français Seulement
au creux du lit - forum Français Seulement
comprimant les seins au creux de gorges à gousset - forum Français Seulement
creux -contexte maritime - forum Français Seulement
Il y en a plus creux - forum Français Seulement
Je te sais si fragile / au creux de - forum Français Seulement
l'empreinte en creux - forum Français Seulement
L'opposé du creux de la vague - forum Français Seulement
Le Ciel en creux - forum Français Seulement
le fruit creux, sourd d’insecte - forum Français Seulement
les jugements en creux - forum Français Seulement
parler dans le creux de la main - forum Français Seulement
passés au creux de votre douceur - forum Français Seulement
plancher creux - forum Français Seulement
pointer en creux - forum Français Seulement
porter en creux - forum Français Seulement
revoir qqn en pointillé, en creux - forum Français Seulement
traverser en creux - forum Français Seulement
un chemin creux de montagne - forum Français Seulement
un grand jeune homme creux - forum Français Seulement
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'creux'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs Firefox : utilisez les raccourcis de recherche pour une recherche plus rapide de WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Signalez un éventuel problème.