VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/iten/fila

⇱ fila - Dizionario italiano-inglese WordReference


fila

Ascoltare:
 [ˈfila]

Forme flesse di 'fila' (nf): pl: file
Forme flesse di 'filo' (nm): f: fila, mpl: fili, fpl: file
Dal verbo filare: (⇒ coniugare)
fila è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (72)
  • Definizione
'fila' è correlato con ''fila''. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'fila' is cross-referenced with ''fila''. It is in one or more of the lines below.
In questa pagina: fila, filo, filare

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
fila nf(linea di cose o persone) (US)row n
(US)line
(UK)queue
Mettetevi tutti in fila che devo fare l'appello.
Get it in a line so that I can call roll.
fila nf(serie continua)sequence n
Ci raccontò una fila di eventi inverosimili.
He told us about a sequence of unbelievable events.
fila nfpl(gruppo omogeneo)ranks npl
Combatteva tra le fila dei ribelli.
He fought with the rebel ranks.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
filo nm(filamento)filament, strand, thread n
(grass)blade n
L'aereo giocattolo era appeso a un filo di nylon.
The toy airplane was hanging from a nylon strand.
filo nm(cavo, oggetto filiforme)thread, yarn, string n
line, cable, cord n
wire n
Sono inciampata sul filo del telefono.
I tripped over the telephone cord.
filo nm(lama, taglio, spigolo)edge, corner n
Bisogna ravvivare il filo dei nostri coltelli.
We need to sharpen the edges of our knives.
filo nmfigurato (ordine logico) (figurative)thread n
Grazie alla tua interruzione ho perso il filo del discorso.
Thanks to your interruptions, I've lost the thread of the conversation.
filo nm(piccola quantità, briciolo) (figurative)breath, trickle n
(figurative)shred, grain n
Non c'è un filo di vento.
There isn't a breath of wind.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
filo,
fila
nfpl
(filamenti)string n
filament n
Le fila arrivavano al macchinario tessile attraverso un piccolo condotto.
The filaments reached the textile machine via a small conduct.
filo,
fila
nfpl
(tiranti per burattini) (puppets)strings npl
Il burattinaio muoveva i burattini per mezzo di lunghe fila.
The puppet master moved the puppets using long strings.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
filare vtr(fibre: ridurre a filo)spin vtr
La seta veniva filata senza sosta durante la notte.
Silk was spun non-stop during the night.
filare vi(formare un filo) (literal)form a string, spin vtr
Filando alacremente, le sarte formarono cinque gomitoli.
Spinning quickly, the seamstresses formed five balls.
filare vifamiliare (correre, scappare) (colloquial)scram, beat feet, split, get lost, hightail vi
get lost vi phrasal
(slang)beat feet v expr
(UK)scarper vi
Nota: "filare" è usato spesso come intrans. pron. (Quando ho visto cosa succedeva me la sono filata)
Fila, se non vuoi prenderne ancora!
Scram, if you don't want more where that came from!
filare vi(procedere logicamente)make sense vi phrasal
Il tuo discorso fila.
Your line of thought makes sense.
filare nm(piante, alberi: fila)row, line n
Due filari di querce accoglievano i visitatori.
Two rows of oak trees welcomed the visitors.
filare agg(tecnica: fatto di fili) (technical)wire n as adj
L'impianto filare era parte integrante del sistema di illuminazione.
The wires were an integral part of the lighting system.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
filare vifamiliare (amoreggiare, flirtare)flirt vi
see each other v expr
go out together v expr
Smettetela di filare voi due!
Stop flirting you too!
filare vi(andare a forte velocità) (go very fast)dash, fly, zoom, hurtle, scoot vi
La macchina filava a 160 chilometri all'ora.
The car flew at 160 kilometres an hour.
filare vifamiliare (comportare correttamente)behave vtr
Nota: "filare" è usato spesso con valore causativo (far filare) e compare nella locuzione filare dritto.
Anna sa come far filare i figli.
Anna knows how to make her children behave.
filare vtr(musica: prolungare una nota) (music)sustain, hold vtr
Filando la nota finale, ottenne un effetto emozionante.
He achieved a touching effect when he held the final note.
filare vtrfamiliare (notare, accorgersi di qn)notice vtr
pay attention to v expr
give the time of day idiom
Federica si dà tanto da fare, ma non la fila nessuno.
Federica tries very hard, but no one notices her.
She tries very hard, but no gives her the time of day.
filare vtr(far scorrere lentamente)bead, thread vtr
(nautical)pay out, ease out, slip out vi phrasal
Le bambine fecero filare i ciondoli uno per uno lungo la collana.
The girls beaded the charms one at a time along the necklace.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
fila | filo | filare
ItalianoInglese
a tenere le fila di tutto calling the shots expr
avere l'auto in doppia fila double park vi
be double-parked vi
di fila loc avv(in modo consecutivo)in a row
disporsi in fila v rifline up, form a line vi
doppia fila nf(modo di parcheggiare)double park
fare la fila vtr(mettersi in coda)stand in line
queue up
fila indiana nf(il procedere uno dietro l'altro)single file
fuoco di fila  (artillery)barrage
in doppia fila double parked adj
in fila loc avv(uno dietro all'altro)in a row
in a line
in fila indiana single file
in fila per uno single file
mettersi in fila get in line
queue
line up
mettersi in fila per due line up in pairs, line up two by two v
nessuno ti si fila nobody likes you, nobody wants to be with you, nobody notices you, nobody pays attention to you expr
parcheggiare in seconda fila double park vi
parcheggio in doppia fila nmdouble parking
Il parcheggio in doppia fila è vietato.
Double parking is prohibited.
prima fila nf(maggiormente esposto, in prima linea)front line
La nostra associazione è in prima fila nella lotta contro le discriminazioni razziali.
Our association is in the front line in fighting racial discrimination.
prima fila nfteatro, cinema, ecc. (ai primi posti)first row, front row
Per questo spettacolo sono rimasti solo due posti in prima fila.
For this show there are only two tickets left in the front row.
reggere le fila  (military)stay in your ranks vtr
reggere le fila di hold the strings
tirare le fila  (US)sum up, wrap up, summarize vtr
(UK)sum up, wrap up, summarise vtr
violino di fila section violin n
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'fila' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'fila':

a muovere le fila dell'incontro
A tenere le fila di tutto
chi se li fila
direi che il tuo ragionamento fila!
elimina code - conta fila - elimina code
Esserci la fila
Essere in fila
essere in prima fila per il progetto
fila come una scheggia
Fila dei legni all'àncora
Fila liscio
in doppia fila
in fila perdute
Mettetevi in fila per due
nessuno ti si fila
Non mi si fila
parcheggiare in seconda fila
Posto in prima fila
reggere le fila
sempre seduti in prima fila...
si fila che è una meraviglia
tirare le fila
tripla fila
Una bicicletta del '53 che fila ancora liscia come l'olio
Violino di fila
Il silenzio attraversò le fila di soldati - forum Solo Italiano
in quadruplice o sestuplice fila di auto. - forum Solo Italiano
Le fila - forum Solo Italiano
Mettersi in riga / mettersi in fila / inquadrarsi - forum Solo Italiano
prima e ultima casa di una fila di villette a schiera - forum Solo Italiano
altro...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "fila".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.