VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ites/accusa

⇱ accusa - Dizionario italiano-spagnolo WordReference.com


accusa

Ascoltare:
 [akˈkuza]

Forme flesse di 'accusa' (nf): pl: accuse
Dal verbo accusare: (⇒ coniugare)
accusa è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

sf
  1. acusación f
  2. (Dir: imputazione) inculpación f
l'accusa , la pubblica accusa (Dir) la Fiscalíamettere qn sotto accusa acusar a algnin stato di accusa acusado(-a)
vt
  1. accusare (di) acusar (de)
accusare qn di qc (Dir) acusar a algn de algoaccusare ricevuta di (Comm) acusar recibo deaccusare la fatica acusar el cansancioha accusato il colpo (anche fig) ha acusado el golpe
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
In questa pagina: accusa, accusare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
accusaFrom the English "accusation" nfacusación nf
Non dovresti fare accuse che non puoi sostenere.
No deberías hacer acusaciones que no puedes fundamentar.
accusa,
imputazione
From the English "accusation"
nf,nf
inculpación nf
imputación nf
acusación nf
Henry sta difendendosi da un'accusa di omicidio premeditato.
Henry está enfrentando una acusación de asesinato premeditado.
accusaFrom the English "prosecution" nf(parte legale)fiscalía nf
L'accusa afferma che l'imputato ha progettato ed eseguito il delitto a sangue freddo.
La fiscalía mantiene que el acusado planeó y ejecutó el crimen a sangre fría.
accusa,
asserzione,
affermazione
From the English "allegation"
nf,nf
 (derecho)alegato nm
alegación nf
acusación nf
Le loro accuse non erano supportate da alcuna prova.
Su alegato no fue respaldado por ninguna evidencia.
accusaFrom the English "indictment" nf (figurado)denuncia nf
critica nf
acusación
Le lamentele della gente rappresentavano un'accusa contro la polizia locale.
Las quejas de los ciudadanos fueron una denuncia a la policía local.
accusaFrom the English "charge" nfcargo nm
John non era responsabile delle accuse contro di lui.
John era inocente de los cargos en su contra.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
accusa,
capo d'accusa,
capo d'imputazione
From the English "count"
nf,nm
delito nm
È stato rinviato a giudizio per tre accuse di agressione.
Fue acusado por tres delitos de asalto.
accusaFrom the English "accusal" nfacusación nf
imputazione,
accusa
From the English "imputation"
nf,nf
(legale, tecnico)imputación nf
pubblica denuncia,
accusa
From the English "denouncement"
nf
denuncia nf
puntare il dito,
accusa
From the English "finger-pointing"
vtr,nf
(figurato)señalamiento nm
acusación nf
pubblico ministero,
accusa
From the English "prosecutor"
nm,nf
fiscal n común
abogado de la acusación, abogada de la acusación nm, nf + loc adj
Il pubblico ministero sta controinterrogando il testimone.
El fiscal está interrogando al testigo.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
accusareFrom the English "bring charges" vtrpresentar cargos loc verb
NEW: L'imputato è stato accusato di omicidio volontario.
accusare,
imputare,
incriminare
From the English "accuse"
vtr,vtr
(legale)acusar vtr
L'ex impiegato del signor Robertson lo ha accusato di truffa.
El antiguo empleador del Sr. Robertson lo acusó de fraude.
accusare,
imputare,
incriminare
From the English "accuse"
vtr,vtr
(legale)acusar vtr
È accusato di appropriazione indebita di migliaia di sterline.
Está acusado de malversar miles de libras.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
accusareFrom the English "charge" vtracusar a vtr + prep
La polizia ha accusato Murphy in quanto reputato reo di aver violato la legge.
La policía acusó a Murphy porque creían que había cometido un crimen.
perseguire,
accusare
From the English "prefer charges"
vtr,vtr
(accusare formalmente)presentar cargos loc verb
incriminare,
accusare
From the English "drop the bucket"
vtr,vtr
 (figurado, coloquial)cargarle el muerto a loc verb
incriminare,
accusare
From the English "indict"
vtr,vtr
acusar a vtr + prep
imputar a vtr + prep
encausar a vtr + prep
Il criminale fu incriminato al processo.
El criminal fue acusado en el juicio.
incriminare,
accusare
From the English "indict"
vtr,vtr
(per un reato)acusar a alguien de loc verb
levantar cargos contra loc verb
Il sospetto fu incriminato per stupro.
El sospechoso fue acusado de violación.
biasimare,
accusare,
mettere sotto accusa
From the English "find fault"
vtr,vtr
criticar a vtr + prep
criticar vtr
buscar defectos loc verb
accusare,
incolpare
From the English "accuse"
vtr
culpar vtr
(informal)echar la culpa loc verb
Che tu pensi o meno che sia stato io a commettere il crimine, non mi puoi accusare senza prove.
Pienses o no que yo cometí el delito, no me puedes culpar sin pruebas.
Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Juan rompió la silla, pero le echó la culpa a su hermano pequeño.
accusare,
incolpare,
condannare
From the English "do for"
vtr,vtr
sentenciar a alguien por loc verb
lamentare,
accusare
From the English "complain"
vtr
(medicina: sintomi)quejarse de v prnl + prep
(síntoma)sufrir de vi + prep
La paziente lamenta dolore alla schiena in zona lombare.
La paciente se queja de un dolor en la baja espalda.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'accusa' si trova anche in questi elementi:
Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.