VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/ites/rimbalzare

⇱ rimbalzare - Dizionario italiano-spagnolo WordReference.com


rimbalzare

Ascoltare:
 [rimbalˈtsare]


Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

[rimbalˈtsare] vi
  1. (palla, proiettile) rebotar
Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
rimbalzareFrom the English "bounce" virebotar vi
Audrey lanciò in terra il pallone e questo rimbalzò.
Un pallone da basket è rimbalzato per il cortile.
Audrey tiró la pelota contra el suelo y la pelota rebotó. // Una pelota de básquet rebotó por el patio.
rimbalzare,
saltellare
From the English "bounce"
vi,vi
dar saltos loc verb
brincar vtr
Los niños daban saltos por la habitación después de comer dulces.
rimbalzareFrom the English "bounce" virebotar vi
La palla da squash ha colpito il muro ed è rimbalzata.
La pelota de squash le pegó a la pared y rebotó.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
rimbalzare,
riflettersi
From the English "bounce"
vi,v rif
reflejarse en v prnl + prep
El brillo de las luces se reflejaba en la vitrina del negocio.
far sloggiare [qlcn],
buttare fuori,
rimbalzare
From the English "bounce"
vtr,vtr,vtr
 (coloquial, figurado)plantar en la calle a loc verb
poner de patitas en la calle a loc verb
Plantaron en la calle a los jugadores de fútbol por armar una pelea en el club.
rimbalzareFrom the English "rebound" virebotar vtr
La palla rimbalzò sul muro.
La pelota rebotó en la pared.
rimbalzareFrom the English "bounce back" vi(figurato)recuperarse v prnl
NEW: Le offese rimbalzano su di lui come fossero palloni di gomma.
La compañía se recuperará de la inestabilidad financiera porque hay demanda para sus productos.
rimbalzareFrom the English "ricochet" virebotar vi
rimbalzareFrom the English "dap" virebotar vi
rimbalzareFrom the English "skip" virebotar vi
Il sasso è rimbalzato a terra tre volte.
La roca rebotó tres veces en el suelo.
rimbalzareFrom the English "rebound" virebotar vi
Per uno scherzo del destino il proiettile rimbalzò sulla porta d'acciaio e colpì chi aveva sparato.
En una vuelta del destino, la bala rebotó en la puerta de acero y le dio al pistolero.
sobbalzare,
rimbalzare
From the English "jounce"
vi
rebotar vi
correre,
rimbalzare,
spargersi
From the English "ripple"
vi,v rif
(una notizia: tra la gente)propagarse v prnl
(figurado)correr vi
extenderse v prnl
Le notizie correvano per il villaggio.
La noticia se propagó por el pueblo.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.