| Formas compostas: |
| Inglês | Português |
| all wet adj | US, slang, figurative (completely wrong) (gíria) | completamente errado loc adj |
| backfire vi | (plan: bring unwanted result) (plano) | sair errado loc v |
| (gíria) | sair pela culatra loc v |
| falhar v int |
| The plan backfired and now voters are demanding that he resign. |
| blown adj | slang (deal: failed) | comprometido adj |
| (BRA) | dar errado vt + adj |
| (BRA, gíria) | melar v int |
| Well, that's another blown deal! |
| O acordo ficou comprometido quando ela disse alguma coisa que os ofendeu. |
| O acordo foi melado quando ela disse alguma coisa que os ofendeu. |
| come apart at the seams v expr | figurative (go wrong) (figurado) | dar errado loc v |
| The proposed merger appears to be coming apart at the seams. |
| derail vi | figurative (plan: go wrong) (BRA) | dar errado loc v |
| (BRA, figurado, informal) | gorar v int |
| falhar, fracassar v int |
| Despite our best efforts, the carefully laid plans derailed. |
f***ed up, f***ed-up adj | vulgar, offensive, slang (inappropriate, wrong) (inapropriado) | totalmente errado adv + adj |
| (ofensivo) | grande merda adj + sf |
| That was a really f***ed-up thing you did. |
| Isso foi uma coisa totalmente errada. |
| get sth wrong vtr + adj | (be mistaken about sth) | entender errado vt + adj |
| If you actually read the instructions, you'll be less likely to get it wrong. |
| Se você realmente ler as instruções, terá menos chances de entender errado. |
| go wrong v expr | (person: fail) (falhar) | dar errado loc v |
| errar vt |
| If you follow the instructions, you can't go wrong. |
| Se você seguir as instruções, não tem como dar errado. |
| have bad spelling v expr | informal (spell words incorrectly) | escrever errado loc v |
| be in the wrong v expr | (mistaken) | estar errado v lig + adj |
| estar equivocado v lig +adj |
| Jack admitted that he had been in the wrong about Arthur and apologized for not trusting him. |
| be in the wrong v expr | (to blame) | estar errado v lig + adj |
| estar equivocado v lig + adj |
| Louise was in the wrong when she took Eric's car without his permission. |
| misaddress sth vtr | (send to the wrong address) | enviar para o endereço errado loc v |
| miscall sth/sb vtr | (name incorrectly) | chamar pelo nome errado loc v |
| miscast sb vtr | (give the wrong acting role to) (atuação) | escalar para o papel errado expres |
| She is an excellent actress, but in this movie she was miscast as a frivolous young woman. |
| miscue vi | (sport: fail to hit the ball) | bater errado vt + adv |
| misdo sth vtr | (do wrongly) | fazer de modo errado loc v |
| misidentify sth/sb vtr | (recognise wrongly) | confundir, identificar errado vt |
| misplace sth vtr | (place unwisely) | pôr em lugar errado loc v |
| I misplaced my trust in my cheating husband. |
| mispronounce sth vtr | (word: say incorrectly) (palavra) | pronunciar mal vt + adv |
| pronunciar errado vt + adv |
| Many ESL students mispronounce the r sound. |
| misunderstand sth/sb vtr | (understand sb wrongly) (BRA) | entender errado expres v |
| (POR) | perceber mal expres v |
| Brian misunderstood Lauren when she invited him to lunch, and showed up at breakfast. |
| Brian entendeu errado quando Lauren o convidou para um almoço e veio para o café da manhã. |
| O Brian percebeu mal a Lauren quando ela o convidou para almoçar e apareceu ao pequeno-almoço |
| misunderstand vi | (understand wrongly) (BRA) | entender errado expres v |
| perceber mal expres v |
| Whenever John's parents tried to help him he would misunderstand and think that they were trying to make his life harder. |
| Sempre que os país de João tentavam ajudá-lo, ele entendia errado e achava que eles estavam tentando dificultar a vida dele. |
| Sempre que os pais do John o tentavam ajudar, ele percebia mal e pensava que estavam a tentar dificultar-lhe a vida. |
| not amount to anything v expr | figurative, informal (be a failure) (informal) | dar errado loc v |
| (formal) | fracassar vt |
| right and wrong npl | (sense of morality) | certo e errado loc sm |
| We have to know the difference between right and wrong. |
| sense of right and wrong n | (morality) | noção de certo e errado expres |
| At around the age of four, children start to demonstrate a sense of right and wrong. |
| sing a wrong note v expr | (sing off key) (nota errada) | cantar uma nota errada expres v |
| errar o tom expres v |
| cantar em tom errado expres v |
| tell right from wrong v expr | (have a sense of morality) (ter senso de moralidade) | diferenciar o certo do errado expres |
| unravel vi | figurative (plan: go wrong) (POR) | desembaraçar-se vp |
| (BRA) | dar errado expres v |
| The company's expansion plans unravelled when they discovered the accountant had embezzled most of their capital. |
| Os planos de expansão da empresa se desembaraçaram quando eles descobriram que o contador havia roubado a maior parte de seu capital. |
| Os planos de expansão da empresa deram errado quando eles descobriram que o contador havia roubado a maior parte de seu capital. |
| What's up? expr | informal (What is wrong?) | O que há de errado? interj |
| Qual é o problema? interj |
| O que houve? interj |
| O que aconteceu? interj |
| Sarah looked sad so I asked her "What's up?" |
| What's wrong? expr | informal (What is the matter?) | O que há de errado? interj |
| Qual é o problema? interj |
| O que houve? interj |
| O que aconteceu? interj |
| What's wrong? You look as though you've been crying. |
| wrong move n | informal (error) (informal, figurado: erro) | passo em falso loc sm |
| (formal: erro) | movimento errado loc sm |
| (informal, figurado: erro) | má jogada loc sm |
| Telling me to follow his advice was definitely a wrong move. |
| I realize now that buying that new car was a wrong move. |