Signification de "beherbergen" dans le dictionnaire allemand
DICTIONNAIRE
ÉTYMOLOGIE DU MOT BEHERBERGEN
mittelhochdeutsch beherbergen, eigentlich = mit Gästen versehen.
On appelle
étymologie la recherche de l'origine des mots et leurs changements structuraux et de signification.
PRONONCIATION DE BEHERBERGEN EN ALLEMAND
CATÉGORIE GRAMMATICALE DE BEHERBERGEN
beherbergen est un
verbe.
QUE SIGNIFIE BEHERBERGEN EN ALLEMAND
Cliquez pour voir la définition originale de «beherbergen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
définition de beherbergen dans le dictionnaire allemand
en tant qu'invité fournir un logement à quelqu'un; l'espace pour que quelqu'un offre quelque chose. en tant qu'invité Par exemple, pour fournir à quelqu'un une nuit d'hébergement. als Gast bei sich aufnehmen; jemandem Unterkunft bieten in sich enthalten; den Raum für jemanden, etwas bieten. als Gast bei sich aufnehmen; jemandem Unterkunft bietenBeispieljemanden über Nacht, bei sich beherbergen.
Cliquez pour voir la définition originale de «beherbergen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
CONJUGAISON EN ALLEMAND DU VERBE BEHERBERGEN
INDIKATIV
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich beherberge
du beherbergst
er/sie/es beherbergt
wir beherbergen
ihr beherbergt
sie/Sie beherbergen
Präteritum
ich beherbergte
du beherbergtest
er/sie/es beherbergte
wir beherbergten
ihr beherbergtet
sie/Sie beherbergten
Futur I
ich werde beherbergen
du wirst beherbergen
er/sie/es wird beherbergen
wir werden beherbergen
ihr werdet beherbergen
sie/Sie werden beherbergen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe beherbergt
du hast beherbergt
er/sie/es hat beherbergt
wir haben beherbergt
ihr habt beherbergt
sie/Sie haben beherbergt
Plusquamperfekt
ich hatte beherbergt
du hattest beherbergt
er/sie/es hatte beherbergt
wir hatten beherbergt
ihr hattet beherbergt
sie/Sie hatten beherbergt
Futur II
ich werde beherbergt haben
du wirst beherbergt haben
er/sie/es wird beherbergt haben
wir werden beherbergt haben
ihr werdet beherbergt haben
sie/Sie werden beherbergt haben
KONJUNKTIV I
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich beherberge
du beherbergest
er/sie/es beherberge
wir beherbergen
ihr beherberget
sie/Sie beherbergen
Futur I
ich werde beherbergen
du werdest beherbergen
er/sie/es werde beherbergen
wir werden beherbergen
ihr werdet beherbergen
sie/Sie werden beherbergen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe beherbergt
du habest beherbergt
er/sie/es habe beherbergt
wir haben beherbergt
ihr habet beherbergt
sie/Sie haben beherbergt
Futur II
ich werde beherbergt haben
du werdest beherbergt haben
er/sie/es werde beherbergt haben
wir werden beherbergt haben
ihr werdet beherbergt haben
sie/Sie werden beherbergt haben
KONJUNKTIV II
EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich beherbergte
du beherbergtest
er/sie/es beherbergte
wir beherbergten
ihr beherbergtet
sie/Sie beherbergten
Futur I
ich würde beherbergen
du würdest beherbergen
er/sie/es würde beherbergen
wir würden beherbergen
ihr würdet beherbergen
sie/Sie würden beherbergen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Plusquamperfekt
ich hätte beherbergt
du hättest beherbergt
er/sie/es hätte beherbergt
wir hätten beherbergt
ihr hättet beherbergt
sie/Sie hätten beherbergt
Futur II
ich würde beherbergt haben
du würdest beherbergt haben
er/sie/es würde beherbergt haben
wir würden beherbergt haben
ihr würdet beherbergt haben
sie/Sie würden beherbergt haben
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Präsens
beherbergen
Infinitiv Perfekt
beherbergt haben
Partizip Präsens
beherbergend
Partizip Perfekt
beherbergt
MOTS EN ALLEMAND RIMANT AVEC BEHERBERGEN
Synonymes et antonymes de beherbergen dans le dictionnaire allemand de synonymes
SYNONYMES
SYNONYMES DE «BEHERBERGEN» EN ALLEMAND
Les mots suivants dans le dictionnaire allemand ont une signification proche ou identique à celle du mot «beherbergen» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en allemand de beherbergen
MOTS EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «BEHERBERGEN»
beherbergen
aufnehmen
einlogieren
einquartieren
enthalten
gasten
herbergen
unterbringen
wörterbuch
duden
bedeutung
Grammatik
nachschlagen
deutschen
Sprache
Beherbergen
wiktionary
Wiktionary
Alle
weiteren
Formen
Konjugation
Deutsches
Jacob
Wilhelm
Grimm
„beherbergen
woxikon
für
Bedeutung
Fremdwort
Gegenteil
Fehlerhafte
Schreibweisen
Suchanfragen
Dict
dict
deutsches
german
Uebersetzung
uebersetzen
Aussprache
linguee
Viele
übersetzte
Beispielsätze
Suchmaschine
Millionen
Übersetzungen
beherbergte
beherbergt
verb
Verbs
Aktiv
Verbtabelle
Konjugationstabelle
allen
Modi
Zeitformen
conjugation
table
Indikativ
Präteritum
beherbergtest
beherbergtenGerman
conjugated
tenses
verbix
März
Present
beherberge
beherbergst
Perfect
habe
beherbergtSynonyme
sagt
noch
kostenlosen
russisch
Russisch
viele
weitere
openthesaurus
Gefundene
beinhalten
bergen
einbeziehen
einschlie
szlig
sich
inkludieren
integrieren
involvieren
Traducteur en ligne avec la traduction de beherbergen à 25 langues
TRADUCTEUR
TRADUCTION DE BEHERBERGEN
Découvrez la traduction de
beherbergen dans
25 langues grâce à notre
traducteur allemand multilingue.
Dans cette section, les traductions de beherbergen dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «beherbergen» en allemand.
Traducteur Français - chinois
房子
1325 millions de locuteurs
Traducteur Français - espagnol
casa
570 millions de locuteurs
Traducteur Français - anglais
house
510 millions de locuteurs
Traducteur Français - hindi
घर
380 millions de locuteurs
Traducteur Français - arabe
منزل
280 millions de locuteurs
Traducteur Français - russe
дом
278 millions de locuteurs
Traducteur Français - portugais
casa
270 millions de locuteurs
Traducteur Français - bengali
ঘর
260 millions de locuteurs
Traducteur Français - français
maison
220 millions de locuteurs
Traducteur Français - malaisien
rumah
190 millions de locuteurs
Traducteur Français - japonais
家
130 millions de locuteurs
Traducteur Français - coréen
집
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - javanais
house
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - vietnamien
nhà
80 millions de locuteurs
Traducteur Français - tamoul
வீட்டில்
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - marathi
घर
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - turc
ev
70 millions de locuteurs
Traducteur Français - italien
casa
65 millions de locuteurs
Traducteur Français - polonais
dom
50 millions de locuteurs
Traducteur Français - ukrainien
будинок
40 millions de locuteurs
Traducteur Français - roumain
casă
30 millions de locuteurs
Traducteur Français - grec
σπίτι
15 millions de locuteurs
Traducteur Français - afrikaans
huis
14 millions de locuteurs
Traducteur Français - suédois
hus
10 millions de locuteurs
Traducteur Français - norvégien
hus
5 millions de locuteurs
Tendances d'usage de beherbergen
TENDANCES
TENDANCES D'USAGE DU TERME «BEHERBERGEN»
Le terme «beherbergen» est assez utilisé et occupe la place
48.127 de notre liste de termes les plus utilisés du
dictionnaire allemand.
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «beherbergen» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de
beherbergen
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre
dictionnaire allemand en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «beherbergen».
FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «BEHERBERGEN» SUR LA PÉRIODE
Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «beherbergen» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «beherbergen» sur les sources imprimées numériques allemandes publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.
Exemples d'utilisation du mot beherbergen en allemand
EXEMPLES
7 CITATIONS EN ALLEMAND AVEC «BEHERBERGEN»
Citations et phrases célèbres avec le mot
beherbergen.
Laßt uns, solange es noch Zeit ist, Christus besuchen, Christus heilen, Christus nähren, Christus bekleiden, Christus beherbergen, Christus ehren.
Kleinliche Gebäude beherbergen kleinliche Gedanken.
Wenn Glauben und Treue aus der ganzen Welt vertrieben und flüchtig wären, so will ich sie beherbergen.
Kleinliche Gebäude beherbergen kleinliche Gedanken. (Wir dürfen aus der Großzügigkeit dieses neuen Gebäudes schließen, dass es auch große Gedanken, große Ideen, große Produkte hervorbringen wird.)
Seit Pearl Harbor hat uns kein anderer Staat überfallen. Wir haben gegen andere Länder immer als Erste losgeschlagen. Und wir hatten immer eine Entschuldigung dafür parat. Diese Länder beherbergen Terroristen oder schickten sich an, die Freie Welt zu verlassen und kommunistisch zu werden. Mit solchen Begründungen hat Clinton eine Aspirinfabrik im Sudan bombardiert.
Gedanken sind das Eigentum dessen, der sie beherbergen kann, und dessen, der sie entsprechend verwerten kann.
Gastfreundschaft - Tugend, die uns anhält, jene zu nähren und zu beherbergen, die dessen nicht bedürfen.
10 LIVRES EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «BEHERBERGEN»
Découvrez l'usage de
beherbergen dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
beherbergen et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Fruhneuhochdeutsches Worterbuch: Barmherzigkeit-Buzwungnis
1496). beherbergen, V.; starke Schreibvarianz. 1. >jn. beherbergen; jm. (meist
gegen die Ordnung oder sonstige Normen) Unterkunft, Zuflucht, Unterschlupf
gewahrem; refl.: >Unterkunft finden, sich aufhaltem; ütr. (z. B. von einem Berg): >
jm.
Ulrich Goebel, Robert R. Anderson, Oskar Reichmann, 2002
2
Catechismus Instar aquae è fonte Jesu sitientibus abundè ...
Also auch , ob wir schon böse , und gottlose Arme beherbergen / wann nur
unsere Meynung gut ist, und wir ge, dencken in dem armen Christum
aufzunehmen, und zu beherbergen, ld werden wir den Verdienst , und den
Nutzen niemahls ...
3
Vollständiger Catechismus: In welchem den heildurstigen ...
Weil nun dieses ist das vierte leib.lihe Aus- Werck der Barmherhigkeit , nemlich ;
die Fremde beherbergen , und thnllmg. wir solches anheut auslegen , also
wollen wir anjetzo erklären , was die Fremde beherbergen seye , und was es für
ein ...
4
Gastfreundschaft im Tourismus: eine Tugendethik aus der ...
Allgemein wird zwischen 7 leiblichen und geistlichen Werken der Barmherzigkeit
unterschieden. Die 7 leiblichen sind: die Hungrigen nähren, die Durstigen
tränken, die Obdachlosen beherbergen, die Nackten kleiden, die Kranken
besuchen, ...
5
Lehr- und Exempel-Buch: Worinnen nicht allein, zwar ...
mindisicnaus meinen (Armen) gethan habt / habt ihr mir gechan/ saat Christus
klarMatth. 25. Ja 5iej«t leibliche Werck der BarmherMlit die Frembden
beherbergen ütChrlsto also gefällig , daß er schon offt dieGestalt eines armen
Pilgrams an ...
6
Lehr und Exempelbuch: Katechismus oder die Christkatolische ...
Wenn Christus noch heut zu Tage auf Erden herum wanderte, ach? wie
glückselig würden wir uns schätzen, wenn wir Christum könnten beherbergen?
Nun, einen andern Fremden beherbergen, ist eben so Viel, und Christus nimmt
ein ...
7
Alphabetischer Renner aller in den würzburgischen und ...
Beherbergen. Nur Gast und Schildwirthe dörfen Fremde beherbergen.
Wiederruflich wird solches auch den Strauß- und Heckenwirthen 3 Tage vor und
3 Tage nach jedem Jahrmärkte gestattet, wo sie auch Kost und Logis geben
dörfen.
8
Dem Hoch-Fürstl. Ober- und Casten-Amt, dann Stadt-Vogthey, ...
Ober- und Katten-Amd dann Stadt* Vogthey, Burgermeifier und Rath allhier, wird
hiermit angefuget, fämtlichen Tabern- und Hecken-Wurthen, auch andern
Perfonen, fo Fremde zu beherbergen befugt findf die ernftliche Auflage zu thunf
daß ...
9
Biodiversität in Österreich: räumliche Muster und ...
7.6. Welche. Ökosysteme. beherbergen. eine. hohe. Diversität. im. Boden? 7.6.1
Wälder Waldböden zeigen im Gegensatz zu Ackerböden eine sehr deutliche
Horizontie- rung ihres Humuskörpers und sie besitzen eine Streuauflage. In den
...
10
Allgemeines biblisches lexicon, in welchem nebst denen ...
Mit einer vorrede Io. Georgii Pritii ... Daniel Schneider. Behemoth Beherbergen
gereZtit behielten. Der Halß soll kurtz und auch nicht lang, doch starck seyn. Es
hat vier Füße, mit gespaltenen Klauen. Kan auf dem Lande und im Wasser leben.
10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «BEHERBERGEN»
Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme
beherbergen est employé dans le contexte des actualités suivantes.
Schwämme beherbergen eine ungeahnte Mikroben-Vielfalt
Schwämme sind wichtige Wirtsorganismen für Mikroben. Sie tragen sogar einen erheblichen Teil zur gesamten Vielfalt der Mikroorganismen im Meer bei. «innovations report, juin 16»
"Fremde beherbergen"
Inhaltlich steht die Wallfahrt im Zeichen eines der sieben Werke der Barmherzigkeit: "Fremde beherbergen". Dabei soll auf die zentrale alttestamentliche Gestalt ... «domradio.de, juin 16»
Kinder der Kita Amselstraße beherbergen zwei Wochen lang fünf ...
Die Kinder der Kita Amselstraße waren ganz begeistert von den Hühnern, um die sie sich zwei Wochen lang kümmern durften. Foto: Vollformat / Volker ... «Echo-online, juin 16»
Beachvolleyball-Anlage wird Gerichtsräume beherbergen
Rund um die olympischen Beachvolleyball-Plätze von 2004 werden künftig Gerichtsurteile gesprochen. Das griechische Parlament beschloss am Sonntag, die ... «Griechenland.net, mai 16»
Öko-Bau soll neue Kita in Wetter beherbergen
Wetter. Ökologisch und nachhaltig – das sind die Stichworte, die die Bauherren der neuen Kita im Schöntal ihrem Projekt voranstellen. Die Vorgaben sind schon ... «Derwesten.de, mai 16»
«Asylhotel» am See soll Minderjährige beherbergen
Platz für 90 Jugendliche: Die Verantwortlichen informieren über den befristeten Betrieb eines Heims für Asylsuchende im ehemaligen Altersheim am See in ... «Tages-Anzeiger Online, avril 16»
Schreinerei soll Flüchtlinge beherbergen
Gemeinderat. Schreinerei soll Flüchtlinge beherbergen. Die Suche nach Wohnraum für Asylbewerber ist in Duggendorf beendet. Gebäude an der Staatsstraße ... «Mittelbayerische, mars 16»
Fremde beherbergen
Während der Fastenzeit stellt katholisch.de die sieben christlichen Werke der Barmherzigkeit vor: Hungrige speisen, Durstige tränken, Fremde beherbergen, ... «katholisch.de, févr 16»
McDonald's-Mitarbeiter beherbergen ausgesetzte Slowenin
Irschenberg - Besondere Form der Hilfsbereitschaft in Irschenberg. Im dortigen McDonald's haben Mitarbeiter eine Slowenin zwei Tage beherbergt. Sie war von ... «Merkur.de, févr 16»
13.312 Plätze in OÖ - 295 Gemeinden beherbergen Flüchtlinge!
Ein Ende ist noch lange nicht absehbar: Laut aktuellen Zahlen gibt es in Oberösterreich 13.312 Plätze, die für Asylwerber zur Verfügung stehen. «Krone.at, févr 16»
RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. beherbergen [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-de/beherbergen>. Avril 2026 ».