VOOZH about

URL: https://educalingo.com/fr/dic-de/schiffen

⇱ SCHIFFEN - Définition et synonymes de schiffen dans le dictionnaire allemand


👁 Image
Téléchargez l'application
educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
Rechercher
👁 educalingo
de
👁 schiffen
schiffen 👁 Rechercher
Rechercher
Dictionnaire Synonymes Traducteur Tendances Exemples

Signification de "schiffen" dans le dictionnaire allemand

👁 Dictionnaire
DICTIONNAIRE
👁 section

PRONONCIATION DE SCHIFFEN EN ALLEMAND

schiffen  [schịffen] 👁 play
👁 facebook
👁 twitter
👁 pinterest
👁 whatsapp

CATÉGORIE GRAMMATICALE DE SCHIFFEN

substantif
adjectif
verbe
adverbe
pronom
préposition
conjonction
interjection
article
schiffen est un verbe.
Le verbe, c'est la partie de la proposition que l'on conjugue et qui décrit l'action et l'état.

Voir la conjugaison du verbe cantar en allemand.

QUE SIGNIFIE SCHIFFEN EN ALLEMAND

Cliquez pour voir la définition originale de «schiffen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

navire

Schiffen

Le verbe "Schiff" a été documenté dans le haut allemand comme signifiant "naviguer" depuis le 13ème siècle - cf. 1796 Le poème de Friedrich Schiller L'attente et l'accomplissement: «Vers l'océan avec mille mâts, la jeunesse; Toujours sur un bateau secouru conduit dans le port du vieil homme. "Cette signification originale est toujours en" embarquement ". Le mot «skipper» pour le capitaine a été plus facilement repris par la schipper hollandaise et le Schipper allemand; La vitesse d'un conducteur extérieur utilise déjà Jean Paul. Au dix-huitième siècle, ce sens jusqu'alors important a été supprimé dans le langage grossier de la parole. En sortant du "navire" en tant que conteneur, le nom de l'élève pour le pot de nuit. De là, le mot «navires» s'est développé pour uriner. D'autre part, "il pleut" pour "il pleut". Das Verb schiffen ist im gehobenen Deutsch in der Bedeutung „zu Schiff fahren“ seit dem 13. Jahrhundert belegt – vgl. 1796 Friedrich Schillers Gedicht Erwartung und Erfüllung: „In den Ocean schifft mit tausend Masten der Jüngling; Still auf gerettetem Boot treibt in den Hafen der Greis.“ Diese ursprüngliche Bedeutung findet sich noch in „sich einschiffen“. Das Wort Schiffer für den Kapitän wurde desto leichter aus dem niederländischen schipper und dem niederdeutschen Schipper übernommen; Luftschiffer für einen Freiballonfahrer benutzt bereits Jean Paul. Im 18. Jahrhundert wurde diese bisherige Bedeutung in der derben Umgangssprache verdrängt. Ausgehend von „Schiff“ als einem Behälter, stammt die studentische Bezeichnung für den Nachttopf. Daraus entwickelte sich das Wort „schiffen“ für urinieren. Hieraus wiederum bürgerte sich umgangssprachlich „es schifft“ für „es regnet“ ein.
Lire plus

définition de schiffen dans le dictionnaire allemand

aller sur un bateau uriner la pluie fortement. monter avec un navireGrammatikPerfektbildung avec »ist«. mit einem Schiff fahren urinieren heftig regnen. mit einem Schiff fahrenGrammatikPerfektbildung mit »ist«.
Cliquez pour voir la définition originale de «schiffen» dans le dictionnaire allemand.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.

CONJUGAISON EN ALLEMAND DU VERBE SCHIFFEN

INDIKATIV

EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich schiffe
du schiffst
er/sie/es schifft
wir schiffen
ihr schifft
sie/Sie schiffen
Präteritum
ich schiffte
du schifftest
er/sie/es schiffte
wir schifften
ihr schifftet
sie/Sie schifften
Futur I
ich werde schiffen
du wirst schiffen
er/sie/es wird schiffen
wir werden schiffen
ihr werdet schiffen
sie/Sie werden schiffen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich bin geschifft
du bist geschifft
er/sie/es ist geschifft
wir sind geschifft
ihr seid geschifft
sie/Sie sind geschifft
Plusquamperfekt
ich war geschifft
du warst geschifft
er/sie/es war geschifft
wir waren geschifft
ihr wart geschifft
sie/Sie waren geschifft
👁 conjugation
Futur II
ich werde geschifft sein
du wirst geschifft sein
er/sie/es wird geschifft sein
wir werden geschifft sein
ihr werdet geschifft sein
sie/Sie werden geschifft sein

KONJUNKTIV I

EINFACHE ZEITEN
👁 conjugation
Präsens
ich schiffe
du schiffest
er/sie/es schiffe
wir schiffen
ihr schiffet
sie/Sie schiffen
👁 conjugation
Futur I
ich werde schiffen
du werdest schiffen
er/sie/es werde schiffen
wir werden schiffen
ihr werdet schiffen
sie/Sie werden schiffen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
👁 conjugation
Perfekt
ich sei geschifft
du seiest geschifft
er/sie/es sei geschifft
wir seien geschifft
ihr seiet geschifft
sie/Sie seien geschifft
👁 conjugation
Futur II
ich werde geschifft sein
du werdest geschifft sein
er/sie/es werde geschifft sein
wir werden geschifft sein
ihr werdet geschifft sein
sie/Sie werden geschifft sein

KONJUNKTIV II

EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich schiffte
du schifftest
er/sie/es schiffte
wir schifften
ihr schifftet
sie/Sie schifften
👁 conjugation
Futur I
ich würde schiffen
du würdest schiffen
er/sie/es würde schiffen
wir würden schiffen
ihr würdet schiffen
sie/Sie würden schiffen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
👁 conjugation
Plusquamperfekt
ich wäre geschifft
du wärest geschifft
er/sie/es wäre geschifft
wir wären geschifft
ihr wäret geschifft
sie/Sie wären geschifft
👁 conjugation
Futur II
ich würde geschifft sein
du würdest geschifft sein
er/sie/es würde geschifft sein
wir würden geschifft sein
ihr würdet geschifft sein
sie/Sie würden geschifft sein
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Präsens
schiffen
Infinitiv Perfekt
geschifft sein
Partizip Präsens
schiffend
Partizip Perfekt
geschifft

MOTS EN ALLEMAND RIMANT AVEC SCHIFFEN


Seiffen
Se̲i̲ffen
abgegriffen
ạbgegriffen
abgeschliffen
ạbgeschliffen
angegriffen
ạngegriffen [ˈanɡəɡrɪfn̩]
begriffen
begrịffen
einbegriffen
e̲i̲nbegriffen [ˈa͜inbəɡrɪfn̩]
eingeschliffen
e̲i̲ngeschliffen
ergriffen
ergrịffen
gegriffen
gegriffen
gekniffen
gekniffen
gepfiffen
gepfiffen
geschliffen
geschlịffen [ɡəˈʃlɪfn̩]
inbegriffen
ịnbegriffen 
kiffen
kịffen 
kniffen
knịffen
sniffen
snịffen
umschiffen
ụmschiffen
vergriffen
vergrịffen [fɛɐ̯ˈɡrɪfn̩]
verkniffen
verknịffen
verschiffen
verschịffen

MOTS EN ALLEMAND COMMENÇANT COMME SCHIFFEN

schiffbrüchig
Schiffbrüchige
Schiffbrüchiger
Schiffbrücke
Schiffchen
Schiffchenarbeit
Schiffchenmütze
Schiffchenspitze
Schiffe
schiffeln

MOTS EN ALLEMAND FINISSANT COMME SCHIFFEN

Steffen
abschiffen
ausschiffen
bekiffen
bekniffen
beschiffen
betroffen
durchschiffen
einschiffen
fein geschliffen
getroffen
handgeschliffen
hoffen
offen
schaffen
treffen
ungeschliffen
verschaffen
versiffen
zukiffen

Synonymes et antonymes de schiffen dans le dictionnaire allemand de synonymes

SYNONYMES

SYNONYMES DE «SCHIFFEN» EN ALLEMAND

Les mots suivants dans le dictionnaire allemand ont une signification proche ou identique à celle du mot «schiffen» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en allemand de schiffen
gießen · Pipi machen · regnen · schütten · urinieren

MOTS EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «SCHIFFEN»

schiffen gießen Pipi machen regnen schütten urinieren Wörterbuch jugendsprache label gehen umgangssprache falten Verb gehobenen Bedeutung „zu Schiff fahren seit Jahrhundert belegt Friedrich Schillers Duden bedeutung Grammatik nachschlagen Wörterbuch deutschen Sprache Schiffen hans turbostaat dackelblut angeschissen blumen Punk Dackelblut Angeschissen Blumen Arsch Hölle Turbostaat Kommando Sonne nmilch Hans Single wiktionary Wiktionary freien Wechseln Navigation Suche Artikel „Schiffen Digitales wörterbuch Uebersetzung uebersetzen Aussprache Übersetzungen regionale german language kenne Ausdruck Zusammenhang Stuhlgang höre aber gelegentlich Sinne Wasserlassen Richtig Kreuzfahrten Fähren besten Preisen buchen Kreuzfahrt suchen Fähre

Traducteur en ligne avec la traduction de schiffen à 25 langues

TRADUCTEUR
👁 online translator

TRADUCTION DE SCHIFFEN

Découvrez la traduction de schiffen dans 25 langues grâce à notre traducteur allemand multilingue.
Dans cette section, les traductions de schiffen dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «schiffen» en allemand.

Traducteur Français - chinois

1325 millions de locuteurs

Traducteur Français - espagnol

barco
570 millions de locuteurs

Traducteur Français - anglais

ship
510 millions de locuteurs

Traducteur Français - hindi

जहाज़
380 millions de locuteurs
ar

Traducteur Français - arabe

سفينة
280 millions de locuteurs

Traducteur Français - russe

корабль
278 millions de locuteurs

Traducteur Français - portugais

navio
270 millions de locuteurs

Traducteur Français - bengali

জাহাজ
260 millions de locuteurs

Traducteur Français - français

navire
220 millions de locuteurs

Traducteur Français - malaisien

kapal
190 millions de locuteurs

allemand

schiffen
180 millions de locuteurs

Traducteur Français - japonais

130 millions de locuteurs

Traducteur Français - coréen

85 millions de locuteurs

Traducteur Français - javanais

kapal
85 millions de locuteurs
vi

Traducteur Français - vietnamien

tàu
80 millions de locuteurs

Traducteur Français - tamoul

கப்பல்
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - marathi

जहाज
75 millions de locuteurs

Traducteur Français - turc

gemi
70 millions de locuteurs

Traducteur Français - italien

nave
65 millions de locuteurs

Traducteur Français - polonais

statek
50 millions de locuteurs

Traducteur Français - ukrainien

корабель
40 millions de locuteurs

Traducteur Français - roumain

navă
30 millions de locuteurs
el

Traducteur Français - grec

πλοίο
15 millions de locuteurs
af

Traducteur Français - afrikaans

skip
14 millions de locuteurs
sv

Traducteur Français - suédois

ship
10 millions de locuteurs
no

Traducteur Français - norvégien

skip
5 millions de locuteurs

Tendances d'usage de schiffen

TENDANCES

TENDANCES D'USAGE DU TERME «SCHIFFEN»

Le terme «schiffen» est assez utilisé et occupe la place 32.610 de notre liste de termes les plus utilisés du dictionnaire allemand.
👁 Tendances
0
100%
FRÉQUENCE
Assez utilisé
84
/100
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «schiffen» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de schiffen
1
schiffen regnen
2
rechtschreibung schiffen
3
schiffen Wörterbuch
4
schiffen jugendsprache
5
schiffen synonym
6
schiffen label
7
schiffen urinieren
8
schiffen gehen
9
schiffen umgangssprache
10
schiffen falten
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre dictionnaire allemand en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «schiffen».

FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «SCHIFFEN» SUR LA PÉRIODE

Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «schiffen» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «schiffen» sur les sources imprimées numériques allemandes publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.

Exemples d'utilisation du mot schiffen en allemand

EXEMPLES

3 CITATIONS EN ALLEMAND AVEC «SCHIFFEN»

Citations et phrases célèbres avec le mot schiffen.
1
Emilio Castelar y Ripoll
Fragt die Seeleute, was sie bevorzugen; ob die Gefahr, in einem stürmischen Meer zu schiffen, oder die erdrückende Hitze, der man zwischen den Sonnenwenden ausgesetzt ist. Sicherlich ziehen sie die Stürme, den Wind, die große Woge vor. Wogen, Bewegung, Lärm, Sturm, Kraft: das, das liegt in der Freiheit.
2
Ludwig Börne
Armut ist eine Sandbank, Reichtum ein Felsen im Meer des Lebens. Die Glücklichen schiffen hindurch.
3
Friedrich Hölderlin
Auf dem Bache zu schiffen, ist keine Kunst. Aber wenn unser Herz und unser Schicksal in den Meeresgrund hinab und an den Himmel hinauf uns wirft, das bildet den Steuermann.

10 LIVRES EN ALLEMAND EN RAPPORT AVEC «SCHIFFEN»

Découvrez l'usage de schiffen dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec schiffen et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
1
Elektrizität auf Schiffen
Von AEG herausgegebenes Buch zur Elektrizit t auf Schiffen. Nach einer geschichtlichen Einf hrung in die Schifffahrt werden die verschiedenen Elektrizit tsbereiche des Schiffes durchgegangen. Nachdruck des Originals von 1923.
Aeg, 2011
2
Der Innenausbau Von Schiffen
Anleitung f r den Schiffsinnenausbau kleiner und gro er Fahrzeuge aus den 1950er Jahren. Reich bebildert.
Herbert Meussling, 2010
3
Die Bodenkonstruktionen von historischen Schiffen aus Stahl ...
Die Statik gr erer Schiffsr mpfe ist au erordentlich komplex.
Walter Schilling, 2010
4
Reise Um Die Welt in Den Jahren 1803-1806 Auf Den Schiffen ...
Die viel beachtete Reise von Krusenstern um die Erde - mit deutlichem Schwerpunkt auf der nordlichen Hemisphare und der Nordwest-Passage - wird hier erstmals mit den kompletten Stichen und Karten neu in drei Banden veroffentlicht. (Band 2)
Ivan Fedorovich Krusenstern, 2009
5
Österreichs Kriegsmarine in Fernost: Alle Fahrten von ...
Der Autor beschreibt alle Einsatzfahrten der k.(u.)k.
Wilhelm Donko, 2013
6
Deutschland: Zur Besteuerung von Seeleuten an Bord von ...
Achtung: Dritte Auflage 2012 ist jetzt erhältlich.
Rüdiger Urbahns, 2011
7
Deutschland: Zur Besteuerung Von Seeleuten an Bord Von ...
In Deutschland unterliegt die Besteuerung von Seeleuten an Bord von Schiffen im internationalen Verkehr einigen Besonderheiten.
Rüdiger Urbahns, 2011
8
Allgemeine Encyclopädie für Kaufleute und Fabrikanten so wie ...
Schiffen aus jedem Hafen 55 C.; auf fremden Schiffen 59^ C. (Ausn. s. unt. 4.) AollhauStara: 2 pCt. Handelstara: auf Seronen von 60 Kil. und darüber 7 Kil.; aus So. von 4« Kil. und darüber 5 Kil.; auf ck«. von 30 Kil. und darüber 4 Kil. Kaffee ...
‎1838
9
Preussisches Handelsarchiv: Wochenschrift für Handel, ...
(Iapnn und Slam,) ob die Ausfuhr auf Japanischen oder auf Siamesischen Schiffen oder auf Schiffen einer dritten Macht «folgt, und ohne Rückficht auf den Bestimmungsort, mag dieser ein Hafen eines der vertragschließenden Theile oder ...
10
Nachweisung der in den Ost- und Nordseehäfen des deutschen ...
Nordoste Afrikas Aegypten dem Südamerika Belgien Großbritannien Frankreich Spanien Portugal Sardinien sonstigen Afrika lOstUistel Zusammen in fremden Schiffen, in vereinsländ. Schiffen, in fremden Schiffen. in vereinsländ. Schiffen. in  ...
Deutscher Zollverein, 1861

10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «SCHIFFEN»

Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme schiffen est employé dans le contexte des actualités suivantes.
1
Tiefstand bei Schiffen unter deutscher Flagge
Die Zahl der Schiffe, die unter deutscher Flagge die Weltmeere befahren, ist auf einem historischen Tiefstand angelangt. Nur 339 Schiffe seien noch in ... «NDR.de, déc 16»
2
MSC 2018 mit zwei Schiffen ab Hamburg
Erstmals mit vier Schiffen wird MSC im Sommer 2018 ab Deutschland unterwegs sein. Darunter ist auch das neue Flaggschiff der Reederei. Die Türkei wird ... «Merkur.de, déc 16»
3
MSC 2018 mit zwei Schiffen ab Hamburg - Türkei gestrichen
MSC Kreuzfahrten stationiert im Sommer 2018 zwei Schiffe in Hamburg. Darunter ist neben der "MSC Magnifica" auch das neue Flaggschiff der Reederei, die ... «Derwesten.de, déc 16»
4
Insolvente Reederei Hanjin erhält Darlehen für Entladung von Schiffen
Tausende Container sind auf Hanjin-Schiffen gestrandet, weil die Reederei Hafengebühren nicht mehr zahlen kann. Ein Darlehen soll das jetzt möglich machen ... «FAZ - Frankfurter Allgemeine Zeitung, sept 16»
5
Wasser und Lebensmittel auf gestrandeten Hanjin-Schiffen werden ...
Auf etwa 85 Schiffen der insolventen Container-Reederei Hanjin werden Wasser und Lebensmittel knapp. Die Schiffe liegen seit vergangener Woche vor etwa ... «Deutsche Wirtschafts Nachrichten, sept 16»
6
Hanjin-Pleite: Schiffe, Fracht und Seeleute weltweit gestrandet
Die Pleite der Reederei Hanjin hat für Fracht, Seeleute und Schiffe weitreichende Folgen: Weltweit wird Schiffen des Unternehmens die Einfahrt zu Häfen ... «Deutsche Wirtschafts Nachrichten, sept 16»
7
Lärm von Schiffen lässt Buckelwale hungern
In der Gegenwart von Schiffen sind die bis zu 19 Meter langen Tiere beim Tauchen nach Beute weniger erfolgreich. Zu diesem Ergebnis kommt eine Studie mit ... «Badische Zeitung, août 16»
8
LNG in Hamburg: Warum so wenig Schiffe mit Flüssig-Erdgas fahren
Der weite Weg zum kalten Gas: „Liquefied natural gas“ (kurz: LNG) für die Versorgung von Schiffen im Hafen hat etwa in Hamburg bislang noch keinen Markt. «DIE WELT, juil 16»
9
Rostock: Hanse Sail 2016 mit etwas weniger Schiffen als in Vorjahren
In der Regel nehmen um die 200 Schiffe an der Hanse Sail teil. Zur silbernen Jubiläumssail im vergangenen Jahr waren es Bellgardt zufolge sogar 240. «t-online.de, juil 16»
10
Moskau-City „in Brand“: Feuerwehr probt Ernstfall mit Helikoptern ...
Sehen Sie, wie Rettungskräfte die „brennende“ Bagration-Brücke über den Moskwa-Fluss von Feuerwehr-Schiffen und Hubschraubern aus löschen. «Sputnik Deutschland, juin 16»

RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. schiffen [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-de/schiffen>. Avril 2026 ».
Charger un mot au hasard
👁 Image
Téléchargez l'application educalingo👁 Image
👁 Image
👁 Image
de
dictionnaire allemand
Découvrez tout ce que les mots cachent sur 👁 educalingo
bn
de
en
es
fr
hi
it
ja
jv
ko
mr
ms
pl
pt
ro
ru
ta
tr
uk
zh
index
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
© educalingo, 2026