Signification de "refugiar" dans le dictionnaire espagnol
DICTIONNAIRE
PRONONCIATION DE REFUGIAR EN ESPAGNOL
CATÉGORIE GRAMMATICALE DE REFUGIAR
Refugiar est un
verbe.
QUE SIGNIFIE REFUGIAR EN ESPAGNOL
Cliquez pour voir la définition originale de «refugiar» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
définition de refugiar dans le dictionnaire espagnol
La définition de refuge dans le dictionnaire espagnol est de recevoir ou de protéger quelqu'un, servant de sauvegarde et d'asile. Une autre signification d'abriter dans le dictionnaire est aussi d'annoncer. La definición de refugiar en el diccionario castellano es acoger o amparar a alguien, sirviéndole de resguardo y asilo. Otro significado de refugiar en el diccionario es también anunciar.
Cliquez pour voir la définition originale de «refugiar» dans le dictionnaire espagnol.
Cliquez pour voir la traduction automatique de la définition en français.
CONJUGAISON EN ESPAGNOL DU VERBE REFUGIAR
MODO INDICATIVO
TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo refugio
tú refugias / refugiás
él refugia
nos. refugiamos
vos. refugiáis / refugian
ellos refugian
Pretérito imperfecto
yo refugiaba
tú refugiabas
él refugiaba
nos. refugiábamos
vos. refugiabais / refugiaban
ellos refugiaban
Pret. perfecto simple
yo refugié
tú refugiaste
él refugió
nos. refugiamos
vos. refugiasteis / refugiaron
ellos refugiaron
Futuro simple
yo refugiaré
tú refugiarás
él refugiará
nos. refugiaremos
vos. refugiaréis / refugiarán
ellos refugiarán
Condicional simple
yo refugiaría
tú refugiarías
él refugiaría
nos. refugiaríamos
vos. refugiaríais / refugiarían
ellos refugiarían
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo he refugiado
tú has refugiado
él ha refugiado
nos. hemos refugiado
vos. habéis refugiado
ellos han refugiado
Pret. Pluscuamperfecto
yo había refugiado
tú habías refugiado
él había refugiado
nos. habíamos refugiado
vos. habíais refugiado
ellos habían refugiado
Pretérito Anterior
yo hube refugiado
tú hubiste refugiado
él hubo refugiado
nos. hubimos refugiado
vos. hubisteis refugiado
ellos hubieron refugiado
Futuro perfecto
yo habré refugiado
tú habrás refugiado
él habrá refugiado
nos. habremos refugiado
vos. habréis refugiado
ellos habrán refugiado
Condicional Perfecto
yo habría refugiado
tú habrías refugiado
él habría refugiado
nos. habríamos refugiado
vos. habríais refugiado
ellos habrían refugiado
MODO SUBJUNTIVO
TIEMPOS SIMPLES
Presente
yo refugie
tú refugies
él refugie
nos. refugiemos
vos. refugiéis / refugien
ellos refugien
Pretérito imperfecto
yo refugiara o refugiase
tú refugiaras o refugiases
él refugiara o refugiase
nos. refugiáramos o refugiásemos
vos. refugiarais o refugiaseis / refugiaran o refugiasen
ellos refugiaran o refugiasen
Futuro simple
yo refugiare
tú refugiares
él refugiare
nos. refugiáremos
vos. refugiareis / refugiaren
ellos refugiaren
TIEMPOS COMPUESTOS
Pret. Perf. Compuesto
yo hube refugiado
tú hubiste refugiado
él hubo refugiado
nos. hubimos refugiado
vos. hubisteis refugiado
ellos hubieron refugiado
Futuro Perfecto
yo habré refugiado
tú habrás refugiado
él habrá refugiado
nos. habremos refugiado
vos. habréis refugiado
ellos habrán refugiado
Condicional perfecto
yo habría refugiado
tú habrías refugiado
él habría refugiado
nos. habríamos refugiado
vos. habríais refugiado
ellos habrían refugiado
MODO IMPERATIVO
Imperativo
refugia (tú) / refugiá (vos)
refugiad (vosotros) / refugien (ustedes)
FORMAS NO PERSONALES
MOTS EN ESPAGNOL RIMANT AVEC REFUGIAR
Synonymes et antonymes de refugiar dans le dictionnaire espagnol de synonymes
SYNONYMES
SYNONYMES DE «REFUGIAR» EN ESPAGNOL
Les mots suivants dans le dictionnaire espagnol ont une signification proche ou identique à celle du mot «refugiar» et appartiennent à la même catégorie grammaticale.
synonymes en espagnol de refugiar
ANTONYMES DE «REFUGIAR» EN ESPAGNOL
Les mots suivants dans le dictionnaire espagnol ont une signification contraire à celle de «refugiar» et appartiennent aussi à la même catégorie grammaticale.
antonymes en espagnol de refugiar
MOTS EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «REFUGIAR»
refugiar
albergar
amparar
asilar
cobijar
esconder
escudar
guarecer
ocultar
recoger
resguardar
abandonar
desamparar
acoger
alguien
sirviéndole
resguardo
asilo
otro
también
anunciar
dardo
palabra
prueba
este
titular
gran
diario
madrileño
arcipreste
condenado
etarras
pide
libertad
aldaya
ortega
está
usado
pero
nbsp
edicto
noticiosa
suprema
junta
gobierno
muchos
reinado
terror
continuación
historia
luis
campo
aislada
louvet
barbaroux
riouffe
patriota
ciudad
desde
retiro
proscritos
concertaron
medio
juntos
burdeos
correr
riesgos
camino
itiíl•
tkrkou
memorias
todo
dicho
infiere
quan
ageno
verdad
historica
decir
ataulfo
vino
huido
barcelona
pues
ademas
jornandes
dice
contrario
paulo
Traducteur en ligne avec la traduction de refugiar à 25 langues
TRADUCTEUR
TRADUCTION DE REFUGIAR
Découvrez la traduction de
refugiar dans
25 langues grâce à notre
traducteur espagnol multilingue.
Dans cette section, les traductions de refugiar dans d'autres langues ont été obtenues par traduction automatique statistique, où l'unité essentielle de la traduction est le mot «refugiar» en espagnol.
Traducteur Français - chinois
refugiar
1325 millions de locuteurs
espagnol
refugiar
570 millions de locuteurs
Traducteur Français - anglais
To shelter
510 millions de locuteurs
Traducteur Français - hindi
refugiar
380 millions de locuteurs
Traducteur Français - arabe
refugiar
280 millions de locuteurs
Traducteur Français - russe
refugiar
278 millions de locuteurs
Traducteur Français - portugais
refugiar
270 millions de locuteurs
Traducteur Français - bengali
refugiar
260 millions de locuteurs
Traducteur Français - français
refugiar
220 millions de locuteurs
Traducteur Français - malaisien
refugiar
190 millions de locuteurs
Traducteur Français - allemand
refugiar
180 millions de locuteurs
Traducteur Français - japonais
refugiar
130 millions de locuteurs
Traducteur Français - coréen
refugiar
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - javanais
refugiar
85 millions de locuteurs
Traducteur Français - vietnamien
refugiar
80 millions de locuteurs
Traducteur Français - tamoul
refugiar
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - marathi
refugiar
75 millions de locuteurs
Traducteur Français - turc
refugiar
70 millions de locuteurs
Traducteur Français - italien
refugiar
65 millions de locuteurs
Traducteur Français - polonais
refugiar
50 millions de locuteurs
Traducteur Français - ukrainien
refugiar
40 millions de locuteurs
Traducteur Français - roumain
refugiar
30 millions de locuteurs
Traducteur Français - grec
refugiar
15 millions de locuteurs
Traducteur Français - afrikaans
refugiar
14 millions de locuteurs
Traducteur Français - suédois
refugiar
10 millions de locuteurs
Traducteur Français - norvégien
refugiar
5 millions de locuteurs
Tendances d'usage de refugiar
TENDANCES
TENDANCES D'USAGE DU TERME «REFUGIAR»
Le terme «refugiar» est communément utilisé et occupe la place
36.192 de notre liste de termes les plus utilisés du
dictionnaire espagnol.
FRÉQUENCE
Communément utilisé
Sur la carte précédente est reflétée la fréquence d'utilisation du terme «refugiar» dans les différents pays.
Tendances de recherche principales et usages générales de
refugiar
Liste des principales recherches réalisées par les utilisateurs pour accéder à notre
dictionnaire espagnol en ligne et des expressions les plus utilisées avec le mot «refugiar».
FRÉQUENCE D'UTILISATION DU TERME «REFUGIAR» SUR LA PÉRIODE
Le graphique montre l'évolution annuelle de la fréquence d'utilisation du mot «refugiar» durant les 500 dernières années. Son implémentation est basée sur l'analyse de la fréquence d'apparition du terme «refugiar» sur les sources imprimées numériques espagnoles publiées depuis l'année 1500 jusqu'aujourd'hui.
Exemples d'utilisation du mot refugiar en espagnol
EXEMPLES
10 LIVRES EN ESPAGNOL EN RAPPORT AVEC «REFUGIAR»
Découvrez l'usage de
refugiar dans la sélection bibliographique suivante. Des livres en rapport avec
refugiar et de courts extraits de ceux-ci pour replacer dans son contexte son utilisation littéraire.
Lo prueba este titular de un gran diario madrileño: «El arcipreste condenado por
refugiar a etarras pide la libertad de Aldaya y Ortega». No está mal usado
refugiar ('acoger o amparar a uno, sirviéndole de resguardo y asilo') pero, en ese
...
Fernando Lázaro Carreter, 2010
2
El Reinado del Terror: continuación de la Historia de Luis ...
... de campo aislada, y Louvet, Barbaroux y Riouffe á la de un patriota de la
ciudad. Desde. su. retiro. los. proscritos. concertaron. el. medio. de. refugiar-. se
juntos á Burdeos, sin correr los riesgos del camino. 272 r.L REINADO ItIíl•
TKRKOU.
3
Memorias de la Real Academia de la Historia: 1796 ([4], 6, ...
De todo lo dicho se infiere , quan ageno de la verdad historica sea el decir que
Ataulfo se vino huido á refugiar á Barcelona : pues ademas de que Jornandes
dice muy al contrario, y de que Paulo Orosio , á quien se alega , no usa de voces
...
Real Academia de la Historia (España), 1796
Desechar una cosa por carecer de valor. refugiar /RefuxiáR/: v. tr. Refugiar,
amparar. Ú. fr. c. prnl. refunfuñar /RefuNfunáR/: vid. rezongar. refungar /
RefuNgáR/: vid. rezongar. regadío /RegadíO/: sust. m. Regadío, terreno que se
puede regar.
José Antonio Fernández Vior, Academia de la Llingua Asturiana, 1998
5
La Iglesia Católica Romana de la Biblia en español
6 Las ciudades que daréis a los levitas serán las seis de asilo, que cederéis para
que se pueda refugiar en ellas el homicida, y además les daréis otras 42
ciudades. 7 El total de ciudades que daréis a los levitas será 48 ciudades, todas
ellas ...
... pobre liebre acofada, y fatigada de los perros, fe vino á refugiar deba- xo. de la
muía del Santo , y el Santo fe compadeció de ella , acordan- dofe de las pobres
almas , que aco-f fadas del demonio fe vienen á refugiar á los pies del Confeflbr
...
7
Novisimo diccionario manual catalán - castellano...
... refrescarse, refrescarse, to mar baños. REFR1GKRACIO. V. Repeles»!
refrigerant, refrigerante REFRESC refresco. refrigerar, refrigerar. REFR1GERI.
refrigerio. refringir, refringir. REFUGI. asilo, refugio, acogida refugiar, acoger ,
refugiar ...
8
Diccionario manual castellano-catalán
Refugiar, v. a. refugiar, acu- llir, abrigar. Refugio , m. refugi. || abrig, aculliment,
amparo. Refulgencia , f. resplandor , brillantor. Refulgente, adj. resplandent,
brillant. Refundicion, f. refondició. Refundir, v. a. refóndrer. || met. refundir,
enclóurer.
9
Memorias de la Real Academia de la historia
De todo lo dicho se infiere , quan ageno de la verdad histórica sea el decir que
Ataulfo se vino huido á refugiar á Barcelona : pues ademas de que Jornandes
dice muy al' contrario, y de que Paulo Orosio , á quien se alega , no usa de voces
...
10
Los quatro sagrados libros de los Reyes
Habiendo, 37 pues , huido Absalón , se fue á refugiar de Toimáy , hijo de Anmiód
, Rey de Gesúr: Mas David lloraba todos los dias á su hijo Amnón. * Tres años
permaneció aquel en 38 Gesúr , á donde se habia ido á refugiar ; * 39 y el Rey ...
10 ACTUALITÉS CONTENANT LE TERME «REFUGIAR»
Découvrez de quoi on parle dans les médias nationaux et internationaux et comment le terme
refugiar est employé dans le contexte des actualités suivantes.
Celebra asilo un año de refugiar abuelitos
San Buenaventura, Coah.- Este 30 de agosto, los 7 abuelos que conforman el asilo de ancianos celebraron el primer año de estar en estas instalaciones, luego ... «Periódico Zócalo, août 16»
Vamos nos refugiar na casa de campo?
Cerca de 30 mil pessoas morreram e outro tanto ficou severamente ferido. Parte da elite inglesa deixou a capital para se refugiar em suas casas de campo. «Folha de S.Paulo, août 16»
Macri busca respaldo de las provincias para refugiar sirios
El presidente Mauricio Macri buscará el respaldo político de las provincias para sustentar el plan destinado a darles refugio en la Argentina a 3.000 sirios. «ElSol.com.ar, août 16»
Luego de refugiar a un homicida, extreman el control de admisión
Marcelo Bartolomé es el titular de la Dirección de la Niñez y además es el responsable del albergue público ubicado sobre avenida Córdoba, entre Tucumán y ... «Tiempo de San Juan, août 16»
Tabasco suma 200 peticiones para refugiar a centroamericanos
Cerca de 200 migrantes centroamericanos que han huido sus países por los conflictos armados y persecución, han solicitado asilo político en Tabasco, a fin de ... «Excélsior, juin 16»
Retomaron las gestiones para poder refugiar a nueve familias sirias ...
Desde la colectividad sirio libanesa de Chubut solicitarán una audiencia con el gobernador Mario Das Neves, para pedirle su colaboración para que se puedan ... «El Patagónico, juin 16»
Aseguran que Depp se ha vuelto a refugiar en el alcohol
Aseguran que Depp se ha vuelto a refugiar en el alcohol. El actor de Piratas del Caribe para por una mala racha en su vida personal y profesional. Viernes 03 ... «Crítica, juin 16»
Habilitan cinco albergues temporales para refugiar a extranjeros en ...
En los cinco albergues que se habilitaron para refugiar a extranjeros se necesita ropa, artículos de higiene personal y medicamentos, informó la directora de ... «Frontera.info, mai 16»
Expresidente Mujica se arrepiente de refugiar a presos de ...
Seis expresos de Guantánamo -cuatro sirios, un tunecino y un palestino- llegaron a Uruguay en diciembre de 2014 en un gesto que Mujica definió como un ... «Excélsior, avril 16»
Las empresas se vuelven a refugiar en la Unión Europea
Los exportadores españoles siempre han mostrado querencia por hacer negocios con sus socios comerciales de la Unión Europea antes que embarcarse en ... «Cinco Días, févr 16»
RÉFÉRENCE
« EDUCALINGO. Refugiar [en ligne]. Repéré à <https://educalingo.com/fr/dic-es/refugiar>. Avril 2026 ».