VOOZH about

URL: https://www.wordreference.com/enit/date

⇱ date - Dizionario inglese-italiano WordReference


date

Listen:
UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdeɪt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/deɪt/ ,USA pronunciation: respelling(dāt)

Inflections of 'date' (v): (⇒ conjugate)
dates
v 3rd person singular
dating
v pres p
dated
v past
dated
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (67)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
date n(day of the month)data nf
Today's date is September 14.
La data di oggi è il 14 Settembre.
date n(specific day)giorno nm
I will meet you again at a later date.
Ti incontrerò di nuovo un altro giorno.
date n(inscription)data nf
I have an old coin, bearing the date 1783.
Ho una vecchia moneta che ha la data del 1783.
date n(time, historical period) (arco di tempo)periodo nm
Those paintings belong to a later date.
Questi quadri sono di un periodo successivo.
date n(romantic meeting)appuntamento nm
Robert is late for his date.
Robert è in ritardo per il suo appuntamento.
date n(fruit)dattero nm
Dates are one of my favourite fruits.
I datteri sono uno dei miei frutti preferiti.
date [sth],
date [sth] to [sth]
vtr
(ascertain era)datare vtr
Scientists are trying to date the fossils.
Gli scienziati stanno cercando di datare i fossili.
date from [sth] vi + prep(exist since)risalire a vi
The settlements here date from 1678.
Gli insediamenti qui risalgono al 1678.
date [sb] vtrmostly US (romantic) (frequentare [qlcn])uscire con vi
frequentare vtr
(frequentare [qlcn])vedersi con v rif
Alex is dating Pat.
Alex sta uscendo con Pat.
date [sb/sth] vtrinformal (show age)rivelare l'età di [qlcn], far capire l'età di [qlcn], mostrare l'età di [qlcn] vtr
The fact that she remembers commercials from the 70's really dates her.
Il fatto che si ricordi le pubblicità degli anni 70 rivela davvero la sua età.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
date nUS (companion) (maschio)ragazzo nm
(femmina)ragazza nf
uscire vtr
vedersi, incontrarsi v rif
Henry and his date went to the movies.
Henry e la sua ragazza sono andati al cinema.
Henry e la ragazza con cui esce attualmente sono andati al cinema.
Henry e la ragazza con cui si vede attualmente sono andati al cinema.
date vi(date people) (frequentare [qlcn])uscire con un ragazzo, uscire con una ragazza vi
avere un ragazzo, avere una ragazza vtr
The adolescent is too young to date.
L'adolescente è troppo piccolo per uscire con una ragazza.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
date back to [sth] vi phrasal + prep(exist since) (tempo, data)risalire a vi
The fossils dated back to the Precambrian eon.
I fossili risalivano al Precambriano.
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
at a later date adv(on an unspecified future day)in seguito
in altra data
bearer date n(bond)data dal possesso del titolo al portatore nf
best-before date n(expiration)data di scadenza nf
birthdate,
birth date
n
(date [sb] was born)data di nascita nf
blackout day,
blackout date
n
(travel: day with no discounts)giornata senza sconti, giornata esente da promozioni nf
blind date n(date with unknown person)appuntamento al buio nm
Davina is going out on a blind date this evening.
Questa sera Davina andrà a un appuntamento al buio.
bring [sb] up to date v expr(give [sb] the most recent information)aggiornare vtr
Alice brought me up to date with all her news.
carbon-date [sth] vtr(estimate age from radioactivity)datare al carbonio vtr
datare al radiocarbonio vtr
closing date n(deadline for applications, entries)scadenza nf
The closing date for submitting an application form is July 15th.
La scadenza per la consegna dei moduli di richiesta è il 15 luglio.
commencement date n(date when [sth] begins)data d'inizio
cut-off date n(deadline)scadenza ultima nf
The cutoff date for voter registration is two weeks before the election.
La scadenza ultima per registrarsi alle elezioni è due settimane prima delle elezioni.
cutoff date,
also UK: cut-off date
n
(deadline) (data)scadenza nf
data di scadenza nf
The cutoff date for submitting your application is February 15.
La data di scadenza per la presentazione della domanda è il 15 febbraio.
d.o.b.,
DOB,
D.O.B
n
written, abbreviation (date of birth) (abbreviazione: data di nascita)DDN nf
date of birth n(day, month and year when [sb] was born)data di nascita nf
Please include your full name and date of birth on the form.
Si prega di indicare nel modulo il nome completo e la data di nascita.
date of issuance nbureaucratic (issue date)data di emissione nf
data di rilascio nf
date of issue n(when [sth] given)data di emissione nf
date of maturity n(bond) (finanza)scadenza nf
The date of maturity for this bond is December 31, 2014.
La scadenza di questo titolo è il 31 dicembre 2014.
date of maturity n(mortgage) (finanza)scadenza nf
The date of maturity for the mortgage on the property is still many years away.
La scadenza del mutuo sulla proprietà è lontana ancora molti anni.
date of record (economics)record date nf
data di legittimazione al pagamento del dividendo
date palm n(botany)palma da datteri nf
date rape n(forced sex by a new acquaintance)stupro al primo appuntamento nm
appuntamento con stupro, stupro durante un appuntamento nm
violenza sessuale durante un appuntamento nf
date stamp n(stamped mark indicating date) (ufficio postale)timbro data certa nm
The post office always puts a date stamp on the envelope.
date stamp n(tool: stamps the date on [sth])timbro datario nm
The librarian used a date stamp and ink pad whenever a reader borrowed a book.
Il bibliotecario usava un timbro datario e un tampone inchiostrato ogni volta che un lettore prendeva in prestito un libro.
date-stamp [sth] vtr(stamp [sth] with the date)datare con timbro vtr
The admin staff date-stamp all the application forms which they receive.
Il personale dell'amministrazione datava con un timbro tutti i moduli di domanda che riceveva.
dateline n(news: line telling date and place of origin) (prima di una notizia)data e luogo nmpl
dateline n(international date line) (linea immaginaria)linea internazionale del cambio di data nf
death date n(day on which [sb] died)data di morte nf
I have been able to track down his birth date but I can't find a record of his death date.
Sono riuscito a rintracciare la sua data di nascita ma non riesco a trovare una fonte che documenti la sua data di morte.
death date n(anniversary of death date)anniversario della morte nm
delivery date n(day: goods scheduled to arrive)data di consegna nf
We will not be able to meet the original delivery date but we will expedite shipment as soon as the goods are available.
Non riusciremo a rispettare la data di consegna originaria, ma effettueremo la spedizione non appena la merce è disponibile.
delivery date n(baby: expected day of birth)data prevista per il parto nf
double date n(two couples meeting socially)uscita a quattro, uscita in due coppie nf
appuntamento a quattro nm
We're going on a double date - it will be less awkward that way.
Facciamo un'uscita a quattro, così la cosa sembra meno strana.
double-date vi(socialize with another couple)vedersi con un'altra coppia v rif
Flavio and I never get to double-date because all our friends are single.
due date n(deadline for payment)scadenza nf
The due date for the electric bill is 25th March.
La scadenza della bolletta della luce è il 25 di marzo.
due date n(deadline for work)scadenza nf
(data: scadenza)termine nf
The due date for delivering the finished project is 3 November. The due date for your essays is 10 May.
La scadenza per la consegna dei progetti conclusi è il 3 novembre.
Il termine per la presentazione delle vostre relazioni è il 10 maggio.
due date n(expected date of birth)data prevista per il parto nf
Your due date is 24 weeks from today.
La data prevista per il suo parto è tra 24 settimane.
effective date n(law: day [sth] scheduled to happen)data effettiva nf
The effective date of the contract is the 1st of the month.
end date n(day when [sth] finishes or closes)data finale nf
ex-dividend date n(financial stocks)data di reinvestimento nf
expiration date (US),
expiry date (UK)
n
(of food, medicine, etc.)data di scadenza nf
(informale)scadenza nf
What's the expiration date on that carton of milk?
Qual è la data di scadenza di quel cartone di latte?
expiration date (US),
expiry date (UK)
n
(when [sth] is no longer valid)data di scadenza nf
My credit card number is 1234567891234, expiry date 05/09.
Il mio numero di carta di credito 1234567891234, data di scadenza 05/09.
go on a date,
go out on a date
v expr
(go out with [sb] romantically) (informale: appuntamento romantico)uscire insieme, uscire con qualcuno vi
avere un appuntamento vtr
Want to go on a date this Friday night? I'll pick you up at eight.
Ti va di uscire con me questo venerdì sera? Ti passo a prendere alle otto.
IDL ninitialism (International Date Line)linea internazionale di cambio data nf
International Date Line,
Date Line
n
(divides dates)linea internazionale del cambio di data nf
issue date n(library book: date borrowed) (biblioteca)data di inizio prestito nf
issue date n(finance: date on which bond, security, insurance policy is issued)data di emissione nf
keep [sb] up to date v expr(inform regularly)tenere [qlcn] al corrente di [qlcs] vtr
We'll keep you up to date with the latest business news.
Ti terremo al corrente sulle novità riguardo al lavoro.
keep [sth] up to date v expr(update)mantenere [qlcs] aggiornato, aggiornare [qlcs] di frequente vtr
It's important to keep your business website up to date.
È importante mantenere aggiornato il sito internet della tua attività commerciale.
keep up to date v expr(stay informed)tenersi al corrente, tenersi informato v rif
restare aggiornato vi
I read Vogue magazine to keep up to date with all the latest fashions.
Leggo Vogue per tenermi informata sulle ultime tendenze della moda.
key date n(day [sth] important happens)data importante nf
grande giorno nm
make a date v expr(arrange [sth] for a specific day)fissare un appuntamento vtr
I made a date with her for Friday; we are going out to dinner.
Abbiamo fissato un appuntamento per venerdì, la porto fuori a cena.
out of date,
out-of-date
adj
(old-fashioned, outmoded)fuori moda agg
antiquato, superato, obsoleto
Nota: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
The 70's-style couch is out of date.
Il divano stile anni '70 è fuori moda.
Il divano stile anni '70 è antiquato.
out of date,
out-of-date
adj
(no longer valid)obsoleto, non aggiornato agg
That program had been updated; yours is an out-of-date version.
Il programma è stato aggiornato; la tua versione è obsoleta.
out of date,
out-of-date
adj
(food: no longer fresh) (cibi)scaduto agg
The milk expired two weeks ago and is thus out of date.
Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Mangiare del cibo scaduto può farti male.
play date (appointment for children)appuntamento per giocare nm
publication date n(day when book or periodical is published)data di pubblicazione nf
The publication date for Charles Williams' new spy novel has been pushed back to December 15.
La data di pubblicazione del nuovo romanzo di spionaggio di Charles Williams è stata portata indietro al 15 dicembre.
pull date (US),
sell date (US),
sell-by date (UK)
n
(date on food packaging)data di scadenza per la vendita nf
This cheese is a week past its pull date; I'll throw it out.
Questo formaggio è scaduto da una settimana: lo butto via.
record date n(date to officially own shares) (relativa alla detenzione di un'azione)data di registrazione, data di iscrizione nf
release date n(when [sth] is published or broadcast) (documento)data di emissione nf
(film, disco)data di uscita nf
(libro, articolo)data di pubblicazione nf
sell-by date,
US: sell date,
pull date
n
(on food packaging)data di vendita consigliata, data di vendita raccomandata nf
set the date,
set a date
v expr
(decide specific day)fissare una data, fissare la data vtr
The conference will be next year, but the organizers haven't yet set a date.
La conferenza si terrà il prossimo anno, ma gli organizzatori non hanno ancora fissato una data.
set the date for [sth],
set a date for [sth],
set the date of [sth]
v expr
(schedule a day for)fissare una data per, fissare la data per, fissare la data di vtr
We have set the date for the next meeting: March 23rd.
Abbiamo fissato la data per la prossima riunione: il 23 marzo.
set the date v exprinformal (fix wedding day) (del matrimonio)fissare la data vtr
When are you and your girlfriend going to set the date?
Per quando avete fissato la data tu e la tua fidanzata?
settlement date n(day by which payment must be made)scadenza del pagamento nm
shipping date,
ship date
n
(day when a consignment is sent out)data di spedizione nf
target date n(deadline, day) (data importante, scadenza)data, scadenza nf
termine ultimo nm
Il 15 dicembre è la data del cambio delle frequenze TV.
tender date n(deadline for a financial bid)scadenza dalla gara d'appalto
to date adv(up to now)finora avv
a oggi
To date, I haven't heard anything new about the situation. To date, we have not received your payment.
Finora non ho sentito novità sulla situazione.
A oggi non ci risulta pervenuto nessun pagamento.
up to date,
up-to-date
adj
(current, modern)ultimo, più recente, aggiornato agg
Nota: Hyphens are used when the adjective precedes the noun
Is your operating system up to date?
Il tuo sistema operativo è aggiornato?
up to date,
up-to-date
adj
(person: informed)aggiornato agg
Jen was always up to date on her celebrity gossip.
Jen era sempre aggiornata sui pettegolezzi delle celebrità.
use-by date n(day by which [sth] must be used or consumed)data di scadenza nf
This chicken breast isn't safe to eat; it is four days past its use-by date.
validity date n(day when [sth] expires)data di scadenza nf
value date (banking)data di valuta nf
year to date n(from start of year to now)dall'inizio dell'anno, a partire dall'inizio dell'anno
Our income has fallen during the year to date. How much tax have you already paid in the year to date?
Il nostro reddito è diminuito dall'inizio dell'anno. Quante tasse hai già pagato a partire dall'inizio dell'anno?
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'date' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: my [arrival, departure] date, is dating [her, his daughter, her crush], the [due, filing, final] date for, altro...

Forum discussions with the word(s) 'date' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'date':

A date to remember
A.D 263 (Date)
accounts receivable as of that date will belong to...
Accurate, up to date market intelligence
All employees sign and date after review
Anche se le date slittano di poco
any date from 5th October onwards
aprire le date di un tour
as of + date
as of this date in the above styled cause...
balances as per transfer date
being on a date like going to a job interview?
best before date
Best before date kind of creeps up
bleakest language to date to describe the battlefield impasse
blind date
but to the lay eye the script of the date
by date unknown
Catch up to date
Ce le siamo date davanti a Britney
certified this date at the city clerk's office
che ci son date in sorte
Cheap date
Clear date
closest available date
Come fai a capire le lezioni date dai professori in università?
commit date
commitment date closed
cosmic date
Could you suggest a date...
altro...
  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "date".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!
Diventa un Sostenitore di WordReference per vedere il sito senza pubblicità.
Utenti di Firefox: usate le scorciatoie per una ricerca più veloce su WordReference.
Copyright © 2026 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.